-
- Helîm Yûsiv
-
Der schwangere Mann
-
Erzählungen
- Übersetzung aus dem Kurdischen von Heidi
Karge
- ISBN: 3-89771-853-7
Ausstattung: br., ca. 162 Seiten
Preis: ca. 14 Euro
Erscheint voraussichtlich Mai 2004
Edition arArat Bd. 4
Lachen und Angst lassen einander nicht los
»Mit ‘Der schwangere Mann’ eröffnet Helîm Yûsiv ungewöhnliche
Innenansichten kurdischen Lebens. Eine gleichermaßen
tiefgreifende und kurzweilige Lektüre, die sich lohnt – sowohl
für Menschen, die einfach gern lesen, als auch für jene, die
sich professionell mit der Analyse der kurdischen Gesellschaf
befassen.« Judith Wolf
»Die Geschichten aus ›der schwangere Mann‹ kommen ohne
Kleidung, ja selbst ohne Flicken, das heißt völlig nackt, zu
uns. Mit einer besonderen Phantasie und einer sehr schönen
poetischen Sprache bearbeitet der Autor ungepflügte Erde und baut
mit künstlerischen Methoden eine unbekannte Welt auf. Diese
unbekannte und erstaunliche Welt formt er mit geläufigen und
vertrauten Worten. Außerdem wird das durch seinen schwarzen Humor
erzeugte Lachen zur Waffe gegen die Machthaber – die Unterdrücker
in einer rückständigen Gesellschaft. Helîm Yûsiv ist ein
Schriftsteller, in den man große Hoffnungen setzen kann.« Xalid
Xalîfe, in der Zeitung Alif, Zypern
Helîm Yûsiv führt uns mit seinen Geschichten, die aus einer
verbotenen Sprache übersetzt wurden, in den kurdischen Teil
Syriens (Nordsyrien).
Hauptthema sind Menschen in unserer Zeit, die in einer unmöglichen
Situation leben. Wie kann es sein, dass Menschen, denen das Wasser
bis zum Hals steht, mit lauter Stimme lachen können? Der Ort, an
dem sie leben, ist vielleicht kein uns vertrauter, aber die
Menschen sind es. Der syrische Schriftsteller Sevkî Bexdadî drückte
es über die Geschichten Helîm Yûsivs so aus: »Wegen seines
Humors lacht der Leser manchmal über die Personen in der
Geschichte und manchmal über sich selbst.«
aus dem Inhalt
ERDE
· Die Tritte des weißen Esels
· Das Abkommen mit Ezraîl
· Der schwangere Mann
WASSER
· Die Räder des Sofî Teker
· Der fliegende Bart
· Die rätselhafte Ziege
· Der Mann mit den vielen Händen
BLUT
· Mem erwacht vom Tod
FEUER
· Das verliebte Skelett
· Das Dreieck und das Viereck
· Die Ereignisse des Jahres 2014
WIND
· Sauerstoff auf Urlaub
· Biographie eines Schuhs
· Liebe ohne Hand und Fuß
· Die Welt ist enger als eine Toilette
Der Autor
Helîm Yûsiv wurde 1967 in der nordsyrischen Kleinstadt Amudê
geboren. Nach dem Abitur studierte er Jura. Seit März 2000 lebt
er als politischer Flüchtling in Deutschland. Bisherige Veröffentlichungen:
Der schwangere Mann (1991 arabisch, Damaskus, 1997 kurdisch,
Istanbul)
Die Frau im hohen Stockwerk (1995 arabisch, Beirut; 1998 kurdisch,
Istanbul)
Die Toten schlafen nicht (1996, 1. Auflage kurdisch, Istanbul, 2.
Auflage 2000, Istanbul; 1998 türkisch, Istanbul)
Sobarto – Roman (1999 kurdisch, Istanbul; 1999 arabisch, Beirut)
Mem ohne Zîn (2003 kurdisch, Istanbul)
copyright © 2002-2004 info@pen-kurd.org