Helîm Yûsiv

Der schwangere Mann

Erzählungen

Übersetzung aus dem Kurdischen von Heidi Karge

ISBN: 3-89771-853-7
Ausstattung: br., ca. 162 Seiten
Preis: ca. 14 Euro
Erscheint voraussichtlich Mai 2004

Edition arArat Bd. 4

Lachen und Angst lassen einander nicht los

»Mit ‘Der schwangere Mann’ eröffnet Helîm Yûsiv ungewöhnliche Innenansichten kurdischen Lebens. Eine gleichermaßen tiefgreifende und kurzweilige Lektüre, die sich lohnt – sowohl für Menschen, die einfach gern lesen, als auch für jene, die sich professionell mit der Analyse der kurdischen Gesellschaf befassen.« Judith Wolf

»Die Geschichten aus ›der schwangere Mann‹ kommen ohne Kleidung, ja selbst ohne Flicken, das heißt völlig nackt, zu uns. Mit einer besonderen Phantasie und einer sehr schönen poetischen Sprache bearbeitet der Autor ungepflügte Erde und baut mit künstlerischen Methoden eine unbekannte Welt auf. Diese unbekannte und erstaunliche Welt formt er mit geläufigen und vertrauten Worten. Außerdem wird das durch seinen schwarzen Humor erzeugte Lachen zur Waffe gegen die Machthaber – die Unterdrücker in einer rückständigen Gesellschaft. Helîm Yûsiv ist ein Schriftsteller, in den man große Hoffnungen setzen kann.« Xalid Xalîfe, in der Zeitung Alif, Zypern

Helîm Yûsiv führt uns mit seinen Geschichten, die aus einer verbotenen Sprache übersetzt wurden, in den kurdischen Teil Syriens (Nordsyrien).
Hauptthema sind Menschen in unserer Zeit, die in einer unmöglichen Situation leben. Wie kann es sein, dass Menschen, denen das Wasser bis zum Hals steht, mit lauter Stimme lachen können? Der Ort, an dem sie leben, ist vielleicht kein uns vertrauter, aber die Menschen sind es. Der syrische Schriftsteller Sevkî Bexdadî drückte es über die Geschichten Helîm Yûsivs so aus: »Wegen seines Humors lacht der Leser manchmal über die Personen in der Geschichte und manchmal über sich selbst.«

aus dem Inhalt

ERDE

· Die Tritte des weißen Esels
· Das Abkommen mit Ezraîl
· Der schwangere Mann

WASSER

· Die Räder des Sofî Teker
· Der fliegende Bart
· Die rätselhafte Ziege
· Der Mann mit den vielen Händen

BLUT

· Mem erwacht vom Tod

FEUER

· Das verliebte Skelett
· Das Dreieck und das Viereck
· Die Ereignisse des Jahres 2014

WIND

· Sauerstoff auf Urlaub
· Biographie eines Schuhs
· Liebe ohne Hand und Fuß
· Die Welt ist enger als eine Toilette


Der Autor
Helîm Yûsiv wurde 1967 in der nordsyrischen Kleinstadt Amudê geboren. Nach dem Abitur studierte er Jura. Seit März 2000 lebt er als politischer Flüchtling in Deutschland. Bisherige Veröffentlichungen:
Der schwangere Mann (1991 arabisch, Damaskus, 1997 kurdisch, Istanbul)
Die Frau im hohen Stockwerk (1995 arabisch, Beirut; 1998 kurdisch, Istanbul)
Die Toten schlafen nicht (1996, 1. Auflage kurdisch, Istanbul, 2. Auflage 2000, Istanbul; 1998 türkisch, Istanbul)
Sobarto – Roman (1999 kurdisch, Istanbul; 1999 arabisch, Beirut)
Mem ohne Zîn (2003 kurdisch, Istanbul)



 

çapkirin

copyright © 2002-2004 info@pen-kurd.org