Mehdî Zana

4 dilop hêsire di gerdena kewên dîl de, bi aþtî li asmanê  perçeyên Kurdistanê difire..

Bêwar Ibrahîm

Di kelkela germa Tîrmehê de, bayekî kur ji bakur xwe berda nav kolan û navtarên bajarê Qamiþloka evînê, odexana mêvanên dilsoz û wefdaran, Qamiþloka ku rojekê deriyê xwe di ruyê kesekî de negirit wê her û her bi comerdî mêvandariya ciwanik û camêran bi mêranî dikir û dike.

Tîna nîvrojê pir tûj bû, min guhê xwe li ber dengê tiktika kêzka tirî pêl kiribû, gelek mijar di serê min de diçûn û dihatin, lê girîngtirîna van mijaran 100 saliya seydayê Cegerxwîn bû, hîn ez di wê dan û standinê de bûm dengê derî hat, berî ez bibêjim fermo derî vebû. Bi wê vebûnê re, qeflek ji bayê grim derbasî odê bû, bi wî bayî re bavê min û seydayê (Konê Reþ) û mêvanek bi wan re derbas bûn ji dîtina wî mêvanî ez behitî û sosretmayî bûm, êþa dijwar ku xwe li mejiyê min girtibû di nav wê behitandinê de windabû, ji niþkave du mêvanên ezîz bê soz û bê peyman di kelkela germê de derbasî oda min bûn, yek li dîwarê quble rûniþt û yek li dîwarê baweþ rûniþt, seydayê (Konê Reþ) ji min pirsî û got :

_ Tu vî mêvanî nasdikî? bi rê de min jêre got wê Bêwar te nasbike, lê wî got : Çawa wê min nasbike û hêj me hev nedîtiye?

Min bersiva wan da got :

_ Ma kes heye ku Mehdî Zana nasnakî?! dost û dijmin wî nasdikin, Mehdî Zana Kurdayetî ye û Kurdayetî Mehdî Zana ye.

Ji hêsirên kewên dîl, ji nalîna nêrgizên çilmisî, ji bangawaza giyanê welatê rojê, me diruþma xwenîþandanên bobelatên xwînê li nav zeviyên genim û petrolê bilind kirine, dîmenên her zemanî bi giyan kirine, rûpelên dîroka windayî me civandin û hêdî.. hêdî pînekirine ..

Mehdî Zana ji zaroktiya li ber sîtava darên Silîva û Diyarbekirê destpêkir û got :
_ Di sala 1940 î de li qeza Silîva ji dayîk bûm, ji malbateke Oldar im, xwedî þax û paxe, min ji dibisatanê heznekir, piraniya caran ez jê direviyam, min xwe li gelek karan girt û dawî bûme terzî, min nizanîbû li ser kursiyê piþt masê rûnim, terziyê ku ez hînî terzîtiyê kirim, bêhna xwe pir ji vê yekê teng dikir û digot :

_ Rûne wiha þipiya tu hîn nabe ...

Ta em ketin zîndanê û girtîgehan de camêrên cendirman li bin darên zorê û lêdanê em hînî rûniþtinê kirin ..

Nexþeyên nexweþiyê ku li ser cendekê Mehdî Zana hatibûn neqiþandin, birînên xwînherikî dixwendin; tîna havîna bi kelkel ew nexþe bi ser hevdûve diqijilandin, belê .. Mehdî Zana bi deyax li ber xwe dide, min pirsa þêrejina Kurd Leyla Zana kir û got :

_ Çîroka zewaca te bi Leyla re çi ye?

Tebabekî ponijî, destê xwe xist bin zenýya xwe, ziq li min temaþe kir û got :

_ Keça min! bi rastî min qet nêta zewacê ne dikir, ji ber du sedeman :

1 _ Du hevalên min di zîndanê de hebûn - ez navên wan

 nabêjim - bi jin bûn û jinên wan bûn dar li ser serê wan li kêleka dijmin da ku ji zindanê aza bibin yan wê xwe ji wan berdin û bi vî hawî xwe aza kirin, lê min nexwest bîr û baweriyê xwe, doza miletê xwe .. têxim bin lingên jinan.

2_ Min nexwest ku keçên camêran bi min re fetîs herin  - û va hûn rewþa Leyla dibînin - dema ez xort bûm xuha min zor li min kir  û got hevaleke min heye pir nazik, delal û  ciwan e, keça axê ye ez pir hezdikim, ku tu pêre bizewice, em çûn mala wan berî keçik qehwê bîne, dilê min zeqt dan, xuha min li aliyê jinan bû, ez rabûm ser xwe, min nehiþt ku keçik min bibîne û ez derketim.  Piþt re min nameyek ji keçikê re þand û jêre diyar kir, ku min nexwest jiyana wê di navbera malê û zînadanê de derbas bibe; lê dayîka min dev ji min berneda û zor li min kir, hingê min got dayîka xwe : Heger hûn jinê ji min re bixwazin bera ji merivên me be da ku karibe rahije barê min û nebe dar li ser serê min, vêca çû keça xaltîka min xwest, ew jî Leyla ye. Ev yek di sala 1975an de bû, min ew bê þahî guhest, di wê þevê de ez li xestexaneyê bûm hevalekî min hatibû gulebarankirin û ez li kêleka wî bûm ta hevalan ji min re got, here malê wê îþev dergistiya te biguhêzin. Berê Sibehê ez giham malê, Leyla bi çenteyek kinc re anîbûn malê. Ev e çîroka zewaca me, ez û Leyla ji bilî 5 salan bi hev re neman, 16 salan ez di zîndanê de mam, hêj ez dîl bûm, Leyla hat girtin. Di roja 2 adarê Sala 1994an de û ta roja îro me hev nedîtiye, kurê min Ronak li Beljîka aborî û polotîka dixwîne û keça min Roken li Parîsê rûdine, her hefteyê diçe serdana diya xwe, lê Ronak nikare here,  çiko ew jî mîna min mehkûm e. Leyla di nameyekê de, ku ji min re þand, got :

_ Min pir bêriya Rono kiriye, ev 9 sal min ew nedîtiye, ez pir .. pir bêriya wî dikim û dixwazim wî bibînim ..

Lê mixabin ez nikarim daxwaza Leyla bi cih bînim, ku Ronak here welat wê bê girtin .

Seydayê Konê Reþ jê pirsî û got :

_ Di zîndanê de, bi piranî te þerê çi dikir?

Bi hêzeke xwêdangirtî û giyanekî xortanî got :

_ Min þerê jibîrkirinê dikir û þerê zimanê Tirkî dikir, 4 salan ez di zîndanê de bi zimanê Tirkî nepeyivîm, çendî li min didan, lê ez bi Kurdî bi wan re diaxivîm, min ji wan re digot: Zimanê Kurdî zimanekî esîl e û resen e, lê zimanê Tirkî tev ji diziyê ye, hinek ji Farisî ye, hinek ji Erebî ye, hineke ji Ingilîzî ye, hinek ji Kurdî ye û hwd .. hingê min dest bi nivîsandina helbestan kir û dîwanek bi navê ( Evîna Dilê min ) derxist û bi vê dîwanê min þerê zimanê Tirkî kir .

Min rû avêt ser Seydayê Mehdî ku helbesteke xwe ji dîwana “Evîna Dilê min” bixwîne, wî jî dilê min nehiþt û ev helbesta ku ezber kiribû xwend :

Ey Kurd .. !

Pêþmergê Gel,

Biçirîne .. binhêre

Rûpelên dîrokan ;

Hê doh bû

Li Diyarbekirê,

Çend in

94 can bûn

Yek bi yek daliqandin,

Hê þeveq ne dabû

Deng da ..

Varto

Zîlan

Pira reþ ...

Xincer li birîna rakir ;

Van xeberên nexweþ ...

Li Dêrsimê

Tev kuþtin ...

Qiyamet li wê rabû

Dayê .. dayê ..

Dayika zaroyên

Bê þîr bûn;

Can di nav xwînê de;

Ew dê û bavê wan bû,

Ewte ewta Kûçikan dihat

Singoyên cendirman

Sor bûn ..

Çiya bê deng

Munzir

Melûl .. melûl

Diherikî ..

Kesek li dorê Tinebû ...

Mehdî Zana ji sala 1977an ta sala 1980î serokê bajarvaniya Diyabekrê mabû, hin ji pirtûkên wî yên çapkirî :

1 _ Evîna dilê min ( helbest bi Kurdî )

2 _ Diyarbekir li hêviya min be ( bi Tirkî )

3 _ Rojên hovîtiyê ( bi Tirkî )

4 _ Çarçiya Silîva ( bi Kurdî )

5 _ 16 rêwîtî - Evîndarê Leyla ( bi Tirkî )

6 _ Li me kela bi kîne ( bi Kurdî )

7 _ Ey dayê ( bi Kurdî )

8 _ Zelal ( bi Tirkî )

9 _ Parastina mîna ( bi Tirkî )

10 - Zindana nemre(5):bi Fransî

 5 sal bi evîna Leyla re derbas kirin, 5 sal ji temenê hezkirin, avahî û hevgirtinê dizîn, 5 sal ji giriyê kêf û þadûmaniyê mijand û sîlavên xwe bi cog û geliyên jiyanê ve herikandin, 5 salan ew kir 4 perçe,  perçak di zîndanê de, perçak li rêwîtiyê û derbideriyê û gera ji bo aþtî û tenahiyê, perçak li Parîsê û perçak li Beljîka, erê ew 4 perçe ye û Kurdistan 4 perçe ye, Kurdistan birîna wan bû, ta ew jî bûn birîna Kurdistanê; ji me re got :

_ Ez ji kitikan hez dikim, di þevbuhêrkikê de ez û hevalên xwe li hev civiya bûn min rahiþt perçak goþt û avête ber kitikekê, ji niþkave ji vî alî û wî alî kitik civîyan û bû qajqaja wan, ta yekî ji wan perçê goþt zeftî xwe kir, hingê kitikên din tev vekiþiyan û li ser her du pêyên dawî rawistiyan û ziq lê mêzekirin, min ji hevalên xwe  re got : We mezekir hevalno? em wek van kitikan jî nayên, em zane ne, lê zanebûna me ji xelkê re ye.

Seydayê Konê Reþ berê xwe da min û got:

_ Em di vê kelkela germê de hatine serdana te û te em bi dengê xwe hênik nekirin, te ne helbestek xwend û ne gotarek; min erþîvê gotarên xwe yên bi zimanê Kurdî danî ber her du mêvanên ezîz, ji xwe re gotara li dor 100 saliya Barzaniyê nemir hilbijartin, piþtî min xwendina vê gotarê bi dawî kir, seydayê Mehdî Zana tevî êþ û birînên xwe li çepika da û got :
_ Erê Barzaniyê nemir sembola netewa gelê Kurd e, dema þoreþ li dar bû, guhê me bi radyoyan ve hatibûn þêrêzkirin ta me peyvek li ser þoreþê dibihîst  .

Min jêre got, Sydayê Mehdî îsal 100 saliya bûyînna Seydayê  Cegerxwîn e, tu çi derbarî çalakiyên Kurdên Sûriyê dibêje?

Dîsa tebabekî bi bê dengî ziq li min mêzekir, piþtî ponijandineke Kurt got :

_ Kurdên Sûriyê navdar in bi Kurdperweriya xwe û bi zanebûna xwe, ez diçûm kîjan malê digotin filan þoreþvan yan siyasetmedar yan nivîskar bi mehan yan bi salan li mala me bûn û di drebarî 100 saliya bûyîna Cegerxwîn de ez karê we pîroz dikim û pêwîst e her hunermend û her nivîskar û her rewþenbîr beþdariyê di vê çalakiyê de bikin, dema þoreþa Barzaniyê Nemir, dilê me bi þoreþê re bû û mejiyê me bi helbestên Cegerxwîn re bû.

Min jêre got, Seyda ezê li ser vê hatina te binivîsim, hingê bi girnijandineke þîngirtî li min mêzekir û got :
_ Keça min kengî ez mirim, li gor dilê xwe li ser min binîvîse.

Li vir ez dibêjim: Seydayê Mehdî Zana daxwaza min ku tu nivîsîna min bixwîne, ma ku tu mir þûnde, nivîsandina min ma ji bo çi, qey guneheke mezin e, ku kesên mîna te xwîn û xwêdana xwe di hembêza parastinê de bi çavên xwe bibînin? na .. na Seydayê Mehdî Zana Kurdên Sûriyê zarokên ( Hawar ) ê ne û xwediyê wê Mîr Celadet Alî Bedir-Xan di hejmara 18an de ji Hawarê  dibêje :

( Di dinyayê de tu tiþt nîne ko tekûz bêt, nemaze di karên nû destpêkirî de, pirê Car, kêmanî hene, heke te ew kêmanî dîtin, hema dirêjî wan meke. Lê bixebite ku tu bikevê  nav wan, arîkariya daniyan bikê û wan kêmaniyan biedilîne. hilweþandina stûnekî hêsanî ye. Hiner di rastkirina stûna xoyel de ye . )

Em jî hewl didin ku stûnên xoyel rast bikin, çendî wê xweþba ku niha poteyekî Mehdî Zana li kêleka poteyekî Leyala Zana li navtarakî ji navtarên Diyarbekrê hatiba dinîn, mîna poteyê Romannivîsê Misrî Necîb Mehfûz, hêj zindî ye, poteyê wî li navtara Sivênks li Qahîre berî çend rojan hate danîn û serokwezîrê Misirê Perde ji ser da alî .

Sydayê Mehdî Zana bêhna azadiya herêma Kurdistanê bi xwe re derbasî Qamiþlo kir û bi piyên xwe kolanên wê pîroz kirin, ew evîndarê Kurdistanê ye û Kurdistan evîndara wî ye; ez jî bi navê xew û bi navê Qamiþlo, vê perçe - helbesta seydayê Cegerxwîn dikim gurzek gul û dispêrim hembêza wî :

Îro ji ber jana di dil
Dil jar û mest û sexte ye
 
Agir li ser daxê Di kul
Bê gazin û bê  lome ye
 
Ma dê ji kê gazin bikim
Gazin ji ber bazin bikim
 
Derdê li dil mezin bikim
Çendan bikim bê fêde ye
 
Bê fêde ye ev nale .. nal
Borîn li min, pir mah û sal
 
Dîlber li ber çavan xiyal
Lewra Evîn yek niqte ye
.....
.....
Danî di dil sed mûm û find
Wê nazika pir gewr û rind
 
Wek xwesriwê Îran û Hind
Ez kirme dîl û bende ye