Eskerê BOYÎK

 Qewlê Þêx û Aqûb

 

Qewla Þêx û Aqûb gelekî belabûye û bawarkî her herêmke Kurdên Êzdî lê dijîn, qewlbêj vê qewlê zaninê. Ev qewla wek têkisteke fîlîsofî, civakî bawarkî her  dema tê gotin. (Malê xweyî mirî da, dema eyd-erefata, wextê gerandina Tawisê û hivd)

Qewl ji alyê gelekava hatye nivîsar û niha gelek varyantên wê hatine berevkirin û weþendin.

Min ev varyantên jêrê hildane û kirine bingeha lêkolîna xwe:

 

1. Ordîxan û Celîlê Celîl, ZARGOTINA KURDÎ, II; Moskva, s.1978; ru 44-49*.  51 sebeqe.

2. Ev varyanta Pîr Dîma,êzdîyê Gurcistanê, sala 2007 a ji bajarê Tilbîsê min ra þandye, ku ji zarê qewlbêjên Êzdiyên Rûsyayê hildaye. 55 sebeqe

3. WWW. Yeziden. de.

4. WWW. Laliþh. De. 74 sebeqe.

5. Êzdîneme, weþena Laliþ-2, Almanya. 67 sebeqe.

6. Kovara LALIÞ, N 8; tebax, 1998; ru. 26; 27; 28; 29; 30. 70 sebeqe.

7.Êzidyatî, Xidir pîr Silêman, ji bo qutabyan, (1-69) Duhok-1996;  74 sebeqe.

 

Min hewl daye, ji bo lêkolîna qewlê, varyantên usa bibijêrim, ku ji zarên qewlbêjên her heremeke Êzdî lê dijîn navda hebin.

 

Varyantên vê qewlêye jorgotî  55 heta 74 sebeqane. Himberîhevkirna van varyantan nîþan dan ku gelek peyv, cimle, çapa sebeqan, cîyê sebeqan hatine guhertin. Hinek sebeqe ji hinek varyantan der mane (hesabê yên usa pir kême). Yan çawa Qewlbêj dibêjin „kûvî bûne.“

Di nava salên dirêj da hinek tiþt hatine bîrkirin. Ev tiþtekî xezayî ye. Civakên Êzdyan, ne ku tenê bi hezara kîlomêtra ji hev dûr bûne, lê navbera wanda hidûdên berk e bi qezya û kuþtin hebûne, bi sedsalan pêwendyên wan civakên bi hevra pir kêm yan qet tune bûne. Her herem bin deshiletdarya ol, dagerkir, kûltûra, ziman û perwerdeke cuda bûye.

 

Merkeza Êzdiyan bi þandina Qewala û Tawisê pêwendî bi heremên Êzdiyan ra danye.  Rêwîtya qewalan berbi heremên Êzdiyan gelekî bi qezya û zemet bûye. Rêda eger der-dor li wan bihesyana û bizanbûna Êzdîne, serda jî oldarin, xêra li nav Êzdyan berev dikin, diþêlandin û dikuþtin. Dîrokê da bûyarên usa pirin.

Bawarkî 85-90 salî Êzdyên Sovyêtê ji her tiþtî birî bûne.Pêwendyê wan merkeza êzdîtyê ra birî bûye.

Bi heqî gerekê bê gotin, Merkeza Êzdiyan, ye olî û civakî jî, ji ber sedemên cûrbicûr li ser wê bilindayê nîbûye, ku pêwendî û girêdanên wê heremên Êzdyan ra hebe û bi rêk-pêk rêvabiryê Êzdyan bike.

Têkstên edeba dînê Êzdiyan wa jî hatine xweyîkirin gerekê meriv þikirbûna xwe ji Xwedê bîne..

Halê hebûn-nebûnê da êzdyan ev bawarî û edeb bi xûna xwe bi dewrana parastin e.

 

Fikir û naveroka qewlê, cûrê hûnandin, teqil û mêlodya helbestê, zimanê wê varyanta teva da rind hatine parastin…

Varyanta da, payê sebeqa yên pirê, bi guhestinên pir kêm, bawarkî rêz bi rêz, peyv bi peyv weke hevin. Eva dide kivþê, ku qewl çawa hatye hûnandin usa jî hatye parastin. Him li nav êzdiyên Baþûr, him Bakûr, rojava û yên Rûsyayêda guhestinên mezin û bingehîn nehatine pêkanîn.

Qewlê da, cûrê deylihevkirina ji hev (Þêx û Aqûb) her heremekê anegorî zaravê wê tê kirin:

Þêx go: Aqûbê mino…

Aqûb go: Seydayê mino…(1), (2), (3) 

Þêx dibêje: Aqûbo…

Aqûb dibêje: Þêxê mino…(4)

 

 

Þêx dibêje tê Aqûbî…

Aqûb dibêje tê ya Þêxê mino…(5)

 

Þêx ji Aqûb dipirsîye…

Aqûb dibêjê tê ya Þêxê mino…(6)

 

Þêx dibêjît: Aqûbo…

Aqûb dibêjît: Ya seyda… (7)

 

Guhertinên wa zyan nedane ne fikira qewlê, ne têxnîka û kêþesazya sebeqan, ne ji zimên. Eger di nav dîroka dewrana da guhertinên bingehîn biketana qewlê, li nav civakên usa ji hev qetyayî û dûrî hev da guhertinên ne weke hev, ji hev cuda bûna û qewl nikaribû derî zaravê heremê bihata xweyîkirin. Usane 8-9 sedsal berê qewl çawa hatye hûnandin qewlbêjan bawarkî usa jî parastin e.

Mînak, ji bo mecalên gotarê  imkan nadin em berfire li ser vê pirsê rawesin , ji her varyantekê emê sebeqekê bînin û himberî hevkin:

 

Þêx go: „Aqûbê mino, peza stewr medoþ,

Reza pola mefroþ,

Nebe miþteriyê îman koþ.“ (v. 1)

 

Þêx go: Aqûbê mino, peza stewrî nedoþ,

Rastya pola mefroþ,

Mebe miþteriyê meryê îman koþ. (v. 2 )

 

Þêx dibêje: Aqûbo, peza stewr nedoþ,

Rastya dilan bipûl nefroþ,

Nebe muhubê xelkê îman li koþ. ( v. 4 )

Þêx dibêje tê Aqûbî

Peza stewr nedoþ

Rastya dilan bi pûl nefroþ

Nebe muhbê xelkê îmanfroþ. ( v. 5 )

 

 

Þêx dibêje te Aqûbî

Peza stewr medoþ,

Rastya dila bi pûl mefroþ

Nebe muhbê xelkê îman firoþ. ( v. 6 )

 

Þêx dibêjit: Aqûbo peza bi stewrî medoþ,

Rastya dila bi pûla mefroþ,

Mebe mihibê xelkê îman li koþ. (v. 7)

 

Sebeqe varyanta teva da jî him bi ziman, fikirê, têxnîka hûnandinê weke hev in. Guhertina  çend peyvan bi peyvên hevbeþ usa bi hostatî hatye kirin ku meriv guhertinê tê dernaxe jî.

 

Li nava her heft varyantên lêkolînkirî da sebeqên weke kev, wek vê sebeqa me anye pirin,  bawarkî heta guhertinên peyva jî rêza da pir çê nebûne.

Gerekê bê gotin zyan tucar negihîþtye fikirê.

Êzdî dibêjin: „Qewl ji îmanê ye.“ Qewlbêj û civak bi cûrekî xofê nêzîkî pîrozaya wê bûne û parastine

 

Ya here ecêv, çawa vê qewlê usa ji temamya edeba Êzdiyan da ziman e. Ziman kurmancya jorîne. (Berê kurmancya Bedînan jî usa bûye). Ew kurmancîye ku niha Kurdên Bakûr, rojava û Rûsyayê pê diaxivin, dinivîsin, dixûnin.

.

Usane 8-9 sedsal berê, bi vê kurmancya meye îro Kurdên Êzdî axivîne. Qewl û beyt, duea – dirozge , rabûn-rûniþtandina wan tev  kurmancî bûye û ewqas wede da kurmancî bê guhertinên mezin, bi deng û rengê xwe, bi giramêra xwe maye?

Hewaskare , niha dema  qewlbêj-oldarên Êzdiyên Sêxanê malê xwe da, zarokên xwe, hevra diaxivin, axaftina wan bi zaravê badînanî yê îroyîn e, lê dema derbazî gotina qewlê dibin bi kurmancya paqij dibêjin. Eva pirsgirêkeke zimanzanyê ye û hewcê lêkolîna kûre.

     

Dîsa ez dibêjim, eger qewl bihatana guhertin, guhertinên gorî zaravayên hereman bûna û wê ne weke hev bûna.

 

Têkstên edeba Êzdiyan, bawarkî payê pirê bi helbestkî hatine hûnandin, ji wan  hemû qewl usa jî qewla Þêx û Aqûb helbestin.

Qewl, wek helbest, wek berhema edebî, him bi cûrê xwe, him bi naveroka xwe, him bi armanc û bi rola xwe ya civakî ji helbest û destanên meye kilasîk cuda dibin, xweyî xisusî ne.

Cûre neteweyî ye, li ser kok, ruh û bawarya netewetyê (kurdewaryê) ava bûne, ziman paqije, hukumê kûltûra der-dora li ser kême.

Helbesta Kurdîye kilasîk, ku bawarkî dusid-sêsid sal piy wanra xuliqye, bi sedemên cuda ew xizna edebê ji xwera nekire hîm, cûre, bawarî ji gelên deshilatdar hildane û ziman jî paqij nîne. (Eva têma lêkolîneke edebyetzanyêye berfireye û hudûdên gotareke wa da cî nabe).

 

Qewlê Þêx û Aqûb ji alyê qewlvan, helbestvan, fîlîsofê sedsala 12 î gewre Þêx Fexrê Adyan da hatye hûnandin. Qewl dîaloge di navbera Fîlîsofê mezin û Aqûb da. Lê dîalog jî ne navbera du þexsên weke hev dane, bi rastî navbera Mamista û þagirt dane.

Qewl ji xwe felsefa jîyanê ye, têda besa pir pirsgirêkan tê kirin, naveroka wê pir dagirtîye: þîreta, temya, têderxistinoka girtî heta xuliqandin û pêþdahatina jîyanê li ser dinê.

  

Gelo Aqûb kêye, ku Fîlîsofê mezin ew wek mînak hildaye û jêra ketye gotûbêjeke usaye kûr.

Hinek dibêjin, ku Aqûbê besa wî qewlê da tê kirin, lawê Þêx Fexre.

Dibe bi navê Aqûb lawekî Þêx hebye. Lê lêkolîn û analîzkirna qewlê ez jî wek lêkolînvan Xêrî Bozanî ** anîme ser wê fikirê, ku ev Aqûba lawê wî nîne. 

 Meriv kare bifikire, ku qewlvanê mezin, ku  bîr û boçûnê xwe dîhar bike, dibe þexsyetekî wek Aqûb pêxember ji nav mêtoloja rojhilatê hildaye, wek nefsekî xiyalî qewl-helbesta xwe ra kirye obyêkt û jêra ketye dîalogê. Aqûb pêxember ji mêtolojya yahûdya tê, Încîlê da jî derheqa wî da heye.  Dibe loma jî qewlê da ew  wek Aqûbê Mûsa tê navkirin. Nava zargotina Kurdan da destana Ûsivê Nebya belabûyî û hizkirye, kîjanê da Aqûb pêxember bavê Ûsivê Nebya ye, henek fikirên vê dîalogê  fîkirên destanê tînine bîra mêriv.***

 

Lê dema qewlê dixûnî (dibihîyî) ferih tê ber çevan, ku Þêx Fexrê Adiyan þagirtê xwe ra, ne ku ketye dîalogê, lê wek dersdar, mamosta ku zanebûnê þagirtê xwe bihese, pirsa jê dike.

Sebeqê da wa tê gotin:

 

Aqûb dibêjit: Þêxê mino, ezim Aqûbê Mûsa

Hey Fexro yî firisa

Tu rune li meclîsa

Yê wekî Aqûbê Mûsa

Þêx Fexrê Adyan jê bike pirsa.          

 

Aqûb dibêje: Þêxê mino,

Hey Þêxo ji mala Þêx Þeref e

Tu xudanê kitêban û mishef e,

Yekî wekî Aqûbê Mûsa çîye,

Þêx Fexrê Adiyan li gel bikete gef e. (V. 4)

 

Aqûb bi xwe newakehevya xwe û seydayê xwe xumukur tê: “Hey Ferxo ji firîsa, tu xudanê kitêb û meshef e, yekî weke Aqûbê Mûsa cîye, Þêx Fexrê Adiya jê bike pirsa.”

 

Eyan dibe lu þagirtê wî ji weletekî dûr hatye, li bal “hostayê” xwe, bi sala fêrî êzdîtayê bûye û Mamosta “êntyamê“ jê hildide.

 

Aqûb dibêje tê ya Þêxê mino

…………………….

Ez hatim dê li virbim

Heta roja qiyametê

Li ber qedema  Þêx Fexrê

Adiya bi xwe pîr bim.  (V. 6.)

 

Vira gelekî zelal Aqûb dibêje: “Ez hatim e ku heta pîrbûnê, heta roja qiyametê ber qedemê Þêx Fexrê Adya bim.”

Ji vira ji gereke bê texmînkirin, ku ji gelek mîrgehên Êzdiyan, û ne tenê mîrgehan û êzdî lê gelek cîya bawarmend hatine bal Þêx û fêrî felsefa xwedênasyê bûne.

Ez lêkolînvan Xêrî Bozanîra yekfikirim, dibe dayka Aqûb Êzdî jî nîbe.Hinek sebeqa da peyva hindo, hind hene:

Þêx dibêje: Aqûbo hindo…(V. 4)

Aqûb dibêje: Þêxê mino, hindek û hindo me…(V. 4)

Aqûb dibêje tê ya Þêxê mino hindek û hindû me… (V. 6)

Þêx dibêjê tê Aqûbî

Ji hind heta atîqatê,

Dê kevanek li te bikim xelat e,

Dikirê wî dice welet ber welet e. (V. 4; 6 )

 

Gelo Aqûb bi rastî jî ji Hindê ne hatye? Eyane nêzîkî Laliþê cîk heye heta niha jî jêra dibêjin gundê Hinda. Dibêjin Hind hatine û nava Êzdiyan da helyane.

Bi texmîna min vê derheqê da, usa jî bi cûrekî sergirtî sebeqên 11; 12; 13; 14; ( 6.) tê gotin, kîderê pirs û caw li ser bav û dêye.

 

 Hinek sebeqên qewlê ji rûva weke þîretane, lê gava serda difikirî  him kurayî û berfireya fikirê va tþtên ecêvmayînê ne. Bi çend peyvên kurt, pir bi zelal naverokeke ecêb mezin li ber mirov  vedikin. Mînak:

Peza stewrI medoþ,

Rastya dila bi pola nefroþ,

Mebe mihibê îman li koþ,

Zêra navêje zikake,

Tove xwe hiþk-beyara nereþîne,

Helalya xwe bi heramya xelkê mefroþ…

Ew þîretên jorgotî  rûva tê bêjî  gotinin ne pir eyan û sadene, lê gava hevkî kûrî nava fikirê dibî dinhêrî, binê wan peyv û xetên kin û  biçûk da meriv kare hezar tiþtî bifikire. Evana þîret ne usanin ku demê ra kevn nabin, bên ji bîrkirin. Evan fikir û pirsgirêkên usanin, ku naveroka xwe tucar unda nakin, heta merivyî heye aktûalin…

 

Qewla Þêx û Aqûb da pirsgirêke here hewaskar û girîng mineqeþeya li ser xuliqandina dine û li ser wê pêþdahatina jîyanê ye. Ew pirsgirêk di gelek sebeqên qewlê da tê girtûgohkirin. Eva pirsgirêka stûneke avabûna bawarya êzdîtayê ye…

 

Þêx ji Aqûb di pirsî ye:

Tu bi insîkî û bi cinsî ye,

Bi melekê berî ye,

Tu rastî bo min bêjî ye

Nijara vê dine ji kengî hata kengê ye?

 

Aqûb dibêje te Þêxê mino

…Nijara vê dinyayê ji þemî bû hetanî bi înê,

Li înê danîn esase, li þemîye kirin xilase,

Piþti bi hevsed salî

Heft surr hatin dewran û kasa

Li çarþembê birîn kirase. (V. 6)

 

Lêkolîna berheman dide îzbatkirin, ku Þêx Fexr  ne ku tenê zanekî dewra xweyî Xwedênasyê bûye lê ewî usa jî bi kurayî haj zanestyên cihanêye din hebûye, ji bo wê jî tiþtekî ecêb e, wê dewra fikirandina dogmatîke, mêtafîzîkyê da ew gelek pirsa da ji mêtafîzîkyê dûr dikeve, tê bêjî ji wê fikirandinê bawar nake. Li vê sebeqê da Filiþofê dewra xweyî mezin bi dogmatîkî nêzîkî pirsê nebye. Navbera înî,  þembûyê û çarþemê da “heft sirr hatin dewran û kas e, li çarþembê birîn kirase”. Usane bi carekê va, bi þiva qudretê her tiþt nexuliqye, heta ew yek pêk hatye gelek dewran û sirr hatine, derbaz bûne, pêþdaçûyîn, hej çê bûye, ku çarþembê birîne “kiras e”.

Roja Çarþembê di êzdayê da rojeke muqedes e. Ew roja xuliqandina dinêye, roja Tawisî Melek hatye ser dinêye.

 

Þêx ji Aqûb dipirse: “ Nîveka vê dinyayê li ku dibê ye? “

 

Aqûb dibeje tê ya Seyda, min zor dîtin yî bi delîl

Tê heyne sidiq û sebîl

Nîveka vê dine Qudis û Xelîl…(V.7.)

 

Ji vira tê xanê, ku êzdîtyê da hurmetê hemû pêxember û bawaryara tê kirin. Nîveka cihanê cîyê xuliqandina ola û pêxembera dihesibîne. Êzdî dibêjin: “Pêxember, pêxemberê Xwedêne”,

Ci ku bi hukumê Xwede hatye çêkirin ew piroze.

Fikira vê pirsgirêkê qewlê da berdewam dibe, Pirs bi cûrekî din tê dayîn:

 

Þêx ji Aqûb di pirsîye

…Axa ji ber qalibê Adem pêxember may li ku dibêye?

Aqûb dibêje: ya seydayê min bax dîtin meksûr

Lê dixunin bilbil û þarlûl

Axa ku ber qalibê Adem pêxember mayî

Pê avakir Beytu Memûr. (V.7)

 

Sebeqê da tê pirsîn “ Ew axa ber qalibê Adem Pêxember ma çi pê hate çêkirin?” Usane Adem Pêxember jî ji axê ye, Pêxember tev jî evdin û ji axêne…Bi texmîna min, gilî derheqa þexsyeta Þîxadî da ne. Bi cûrekî sergirtî, nazik û hostatî tê gotin, ku Þîxadî raste Pêxember nayê navkirin, lê ew jî ji sirr û axa pêxembera ne. Beytu Memûr ware dayîkbûna Þîxadî ye. Ew bi axa ber qalibê pêxember mayî hatye avakirin û ji wê axa pîroz jî Þîxadî xuliqye, ew jî ji axa pêxemberan e.

 

Qewlê da besa kitêb û defterê jî tê kirin.:

 

Þêx ji Aqûb pirsîye:

Aqûbo tu bi hisnê key bi cisnîye

Bi melekê berîyê dê rastyê bo min bêjîye,

Min ecêbek dîtîye

Welat û ber welat geriye

 

Ne e’yare ne mûwe, ne zimane û ne gewrîye

Þaristana qewî bi rûwe.

 

Aqûb dibêjitê: ya seyda ya te dîtî ne ecêb e,

Defter e û kitêb e

Te heye i’lmê ji xêbe

Alimê wê nema bû çû kitêb e. (varyanta p.x.)

 

Þêx bi cûre têderxistinokê pirse dide Aqûb. Gilî derheqa kitêb û deftera da ne. Vira pirs pêjda tê çawa ew xizna edeba olî hatye hûnandin. Gelek oldarên Êzdiyan dibêjin, ku giva u’lmê Êzdiyan ne yê nivîsarêye, Xwedê daîye, ji sirrê gihîþtye wan û serê wandane. Eva tiþtê bawaryê nine. Fîlîsovekî  wek Þêx Fexrê Adîyan nikaribû bê xwendin û zanebûnên dema xweye bingehîn bigihîþta zanebûnên ênsêklopêdîk û berhemên wa kûr û giranbiha  bie’franda.

Bi texmîna min vê sebeqê da Þêx derheqa zanebûnên xwe da dibêje:

…wextê min bore xwe lebisand,

Min bire meydana û melika reqisand,

Min bi herfekê Aqûbê Mûsa Tirsand…

 

Bor, yanê hesp, zanebûnên fikrê, li nav mezinan û melîka…Aqûb bi kurt û tam cawa dersdarê xwe dide:

 

Hey Þêxo ji mala Þêx Þerefe

Tu xudanê kitêb û meshefe…

 

Usane Þêx xudanê kitêb û defteran bûye. Xwendî bûye.

Vira hinek pirs pêjda tên.

-gelo li kîderê, cem kê xwendye? Dibe hema Þîxadî bûye dersdarê wî.

-Berhemê wî hemû bi kurmancîne. Eger nivîsîye. Çawa nivîsîye? Bi herfên çawa?

-oldarên sereke tenê xwendî bûne, yan mektebên wan hebûne?

 

Çawa me berê jî got qewl bi cûrê pirs û bersîvê hatye hûnandin. Lê ew dîalog usa hostatî pêk hatye, ku guhdar yan xwendevan ji pirs û cawa a’cîz nabe, wekilandinên pirs-bersîvaye pirozayîke sade, peyvên zêde sebeqa da bawarkî tune ne. Cûrê pirsînê û dayîna bersîvê hewaskarin, kurt, sivik û zelalin. Gelek pirsgirêkên bi fikira xwe va ji hev dûr qewlê da hatine girtûgohkirin. Ji pirsgirêkekê derbazî ya din bûyîn gelekî  xezayî, nazik pêk tê usa ku zyanê nade yek parebûn û naveroka efrandinê.

 

Himberîhevkirina varîyantên qewlê ez anîme wê bawaryê, ku hinek varyanta da weþenvana bi anegorî xwe peyv guhestine, têkst „serrast“ kirine û xetên  hinek sebeqan ji sêxetê kirine çar, pênc, þeþ xet.

Guhertinên usaye bi serê xwe kirin dijî zanyaryê ne, ji bo lêkolînên zanestî dijweryan pêjda tînin, lêkolînvan karin bikevne nava þaþyan. Carna mirov difikire gelo ew peyv ya qewlbêj e yan „serrastkirîye „.

Mesele di sebeqên van varyantadan hinek peyv li hev nagrin.

 

Aqûb dibêjite: ya seyda hero ku roj ziriqî,

Nûr ji nûrê tifiqî,

Sem’ûnî kêb ji berî xuliqî. (a)

 

Þêx ji Aqûb di pirsîye

…Ê bi behrê xeniqî kêye,

Ê ji berî xuliqî kîye

Ê ji berî stiryîn kîne?

 

Aqûb dibêjtê: ya seyda

….Wê deng dike bi nehîne,

Ê bi behrê xeniqî Fer’ûne, (b)

Ê ji berî xuliqî Þem’ûne.

Ê bi berî stiryan her heft mêrên kafêne. 

 

Þem’ûn, Fer’ûn û her heft mêrên Kafêne, ku qewlê da besa wan tê kirinê kêne?

Gorî efseneyê, Þêx Fexir wek extyarê Mergê û oldarekî buhurtî timê li gund û bajarên der-dorên Laliþê geryaye. Rojekê çûye gundê xirîstyanan Ertqûþê. Pîrekeke xirîstyan, ku jêra zarok çê nabin, conyê de’n yê kevir hildide tê pêþya Þêx Fexir. Bi due’a Þêx ew conyê kevir jêra dibe zar. Nav dikin Þe’mûn. Di zaravên kurmancya Bedînan da kevira dibêjin ber. Usane, jI berî xuliqî Þem’ûne raste.

Lê varyanta 1 ê da bi þaþî peyva berî dibe behr, varyantên 4; 5; 6 a da dibe ber.

 

.Nûr ji nûrê tifiqî, Þem’ûnî kib ji berî xuliqî. ( yanê ji kevir xuliqî) (a)

Nûr ji nûrê tifiqî, hingê Þibhûnî pak be’rê (behrê) xuliqI. (Yanê ji behrê xuliqî). (V.1)

Varyantên 2; 3 da ev sebeqe tunene.

Nûr ji nûrê tifiqî, Þemhûnî kîb ji ber xuliqî. (yanê ji ber nûrê xuliqye) (Varyant 4; 5; 6)

 

Gorî mêtolojya cuhya, dema Mûsa pêxember pêþya miletê xwe dikeve ji Misrê direve, padþê Misrê Ferhûn, bi leþkerê xwe va dikeve pey wan ku wan qirke. Berê wan dikeve behrê. Behr rê dide Mûsa pêxember û miletê wî, ew derbas dibin, lê Ferhûnê neheq behrê da dixeniqe. Usane: bi behrê xeniqî Ferhûne, raste.

Varyantên 5; 6 a da peyva xeniqî bi dibe xeriqî.

 

Varyantên 1; 2; 3; ev sebeqe tune ne.

Ê li bahrê xeriqî  Ferhûne. (Vîrda xeniqî bûye xeriqî)  (Varyant 5)

Ê li bahrê xeriqî Ferhûne.  (Vira dîsa Xeniqî bûye xeriqî) (Varyanta 6)

 

Dr Xelîl Cindî jî lêkolîna xwe ya bi navê „Pirsyarêt wunda?! Yan çilonîya têghîþtin û vekolîna edeba dînî „ da dewsa xeniqî dinivîse xeriqî.****

Gelo orgînalê da xeniqî bûye yan xeriqî… (Behrê da dixeniqin, difetisin, naxeriqin).

Em mînakeke din bînin:

 

Þêx sebeqê da dipirse:

Bêje min jehra marî ji çiye?

Payê varyaaye pirê da, caw wa tê dayîn: „Jahra marî ji xozya filên e, filên xozya xwe havîte, mar di gihîþtê di mête…“ (7). Peyva filên yanê filan merî, filan kes. Navê filan kesî qewlê da nayê gotin, dewsê peyva Filên e. Lê varyantên (1), (2), (3), (5) da Firêc, Firêz hatye kêranîn.

Gelo eva þaþîye, yan rastîk vê peyvê da jî heye?

 

Mînakê wa nava qewlên weþandî da pirin. Ji her qewlê niha ji zarê qewlbêjan gelek varyant hatine nivîsar û weþendin. Bi texmîna me ewê ji xwera maf dibîne vê yan wê qewlê biweþîne, gotî wê sebeqe bi sebeqe rind hînbe, bimihîne, varyanta himberî hevke, lêkolînke, rastî û þaþyan ji hev baþqeke.

Vê demê, gava hê ev edeb pakî nehatye lênhêrandin, lêkolînkirin,, gelek pirs û pirsgirêkê naverokê, zimên, dîrokê, kêþesazya helbestê, felsefê nehatine safîkirin bi cûrekî zanestî, akadêmî  nehatine serrastkirin, texmîna min kes gerekê rastkirina“ bi serê xwe têkista da neke. Bêyî lêkolîn, makkirin û bin têksta qewlê da nivîsar, tu kes gerekê herfekê jî ji qewlê neguheze. Kesê ku dixweze qewlê (qewla) biweþîne, borcdare bide navnîþankirin, gelo ew têkist ji ku hildaye, yan qewl ji zarê kîjan qewlbêjî, sala çenda, kîjan heremê û kê nivîsye. Eger ew maf ji xwera dibîne hinek peyvan, cimlan yan cûrê cimlan, xetan, cîyê sebeqan biguhêze, bira binivîse ku ew  guhestin ji alyê wî va, seva cî, ser kîjan bingehê hatine kirin.

 

Niha weþendina têkstên Êzdîtyê bûye mode…Hildidin, bê zemetyê bikþînin, tevî hinek gotin û fikirên tomerîye eyan, çîrokên bê bingeh têkstan (carna jî bi xwe gelek peyv û cimlan ji varyantên weþandî diguhezin, yanê rêdaktoryê lê dikin) bêy nivîsara çevkanyan, jorê jî navê xwe mezin dinivîsin û diweþinin.

Li nav têkstên ku emrê wan 8-9 sedsal û hinek jî dibe bi hezara salane, guhestin bi serê xwe, nezanî kirin karekî ne ku tenê ne zanestye, lê ne rewþenbîrî û ne vîjdanîye.

 

__________________________________________________________-

 

 *Varyanteke vê qewla li Komara Ermenistanê, sala 1973 a meha sibatê ji zarê Ahmedê Þêx Osê li gundê Quruerez (Yêrasxavûn), nehya Hoktêmbêryanê (Armavîr) ji alyê rojhilatzanên bi nav û deng  Ordîxan û Celîlê Celîl va hatye nivîsar. (Z.K. II, Moskva, s. 1978. rû; 483; 485)

** WWW Lalish.de; WWW. Yeziden .de.

*** FOLKLORA KURMANCYÊ; Hazirkir Hecyê CINDÎ; 1957; Êrevan.

**** Kovara Roj, Sala…..; rû 15

 

 

 

 

çapkirin

copyright © 2002-2008 info@pen-kurd.org