|
|
Birîna
Kurdên Tirkînûs
Evdile
Koçer, evdilekocer@yahoo.com
- Ev bîst
sal e li ser pêlên wêjeya kurdî nîqaþa nasnameya nivîs û nivîsevaniyê
her didome, lê xuyaye ku dê pêncî salên din jî her dom bike.
-
- Ji ber
ku; ev sedsala em tê de bi xêra þoreþên teknolojîk û bêsînoriya
dinyayê rê dide ku hemû nasname û îdentîtetên gir û hûr bi her
awayî hevûdu biwelidînin û derkevin ser rûyê hemû nîqaþan.
-
- Lê
nasnameya ziman û hebûna wê, di vê sedsalê de weke ‘dîn’eke
modern qayîþê dikiþîne û gelek nasnameyên biçûçok di nav per
û baskên xwe de dihewîne.
-
- Netewek
bi saya serê nasnameya xwe ya zimanî dikare bi nasnameyên xwe yên
din jî yên wekî çand, wêje, mûzîk, dîn, siyaset, dîrok, ax…
bi serbilindî bijî.
-
- Mane
û hebûna nasnameyan gelek caran wekî pêt û agir e û li bedena xwe
jî dikeve. Maneya nasnameyekê li gorî çax û dewra xwe û li gorî
wezîfe û þeklê hebûna xwe diguhere.
-
- Mesele
berî 30-40 salan tirkînivîsiya Yaþar Kemal belkî ji bo hin kurdên
bindest û feqîr dengekî mezin bû, lê îro kurdînivîsiya hin ji me
kurdan ji bo Y.Kemal bixwe û ji bo civaka me tiþteke mezin û pîroz
e.
-
- Belkî
piþtî 20-30 salên din kurdînivîsî ji bo civaka me bibe wekî nan
û avê û ji bo vê yekê ti kes neyê pîrozkirin; dibe ku hingê bi
tenê naveroka kurdî bikeve ser pêlên nîqaþan.
-
- Li
Kurdistan û Tirkiyeyê nasname jî bi xwediyê xwe re balix dibin; lê
heta nasname xwe nas dikin bi qewlê Celadet Bedirxan ve emrê xwe xilas
dikin.
-
- Ji ber
ku li ser kursî û maseyên Tirkiyeyê hemû têgeh, fikir û nasname
li gorî awirên siyasetê her têne manûpilekirin.
-
- Hiþê
bindestiyê bi xêra van manûpilekirin û berovajîkirinan hatiye
ketiye nava welatparêzên kurd jî.
-
- Kurd
dema ku bixwazin bi ‘siyasî’ an jî ‘edebî’ ji hev re bibêjin
“HIÞ” rûpelên medyaya tirk ji wan re comerd e! Lê mesele girtina
rojnameyeke rojane ya bi navê Azadiya Welat jî ji nûçeyên xwe re
naxin sê gotin.
-
- Çîroka
wî peravî li ser tevneke bêbav hatiye rêstin. Em ê kengî di deriyê
wî çîrokî re derbas bibin kifþ e zelal e û eþkere ye!
-
- Jixwe
tiþta herî absûrd ev e ku em giliyê xwe li ba MÊRÊN DIYA XWE
dikin! Di siyasetê de nexweþiyên me yên wisa hebûn; lê xuye ye ku
ev nexweþî tê dikeve nava hunera kurd jî.
-
- Heke
tirkek bixwaze giliyê xwe li ba min bike ez ê jê re bibêjim, “Hiþ
beeee!” û dû re jî ezê wisa berdewam bikim, “Berxê min, heke tu
bikaribî çîroka xwe bi zimanê xwe binivîsî dê xweþtir be…!”
-
- Helbet
meriv xepara kîjan zimanî bike, meriv fêkiyên wî zimanî ditamije.
Ji kurdînivîsî û tirkînivîsiyê re teorî ne lazim in. Bi tenê em
kodên serdestan û pê re jî zimanê wan deþîfre bikin bes e.
-
- Heke
ji nav me hin kes xwe þaþ bikin û bi zimanekî din binivîsin jî,
heqê wan ew e ku serê pêþîn tevna çîroka serdestan bipeliþînin;
ne ku bi têgehên qewlborî behsa nasnameya nivîsê bikin.
-
- Em ê
jî wekî her kesî êþên xwe, birînên xwe bi zimanê xwe binivîsin
û tu minet di vir de tune. Bi vî ayawî nasnameya welatparêziyê ya
“birincî” nakeve berîka tu kesî. Bazara welatparêziyeke sixte ya
ku ji siyaseta rojane diherike, bila ti kes tevli nasnameya nivîsevaniyê
neke.
-
- Heke
ez bim di þûna Îlhamî Sîdar de ez ê ji kurdînûsan re bi þêwaza
serdestên wekî Dogu Perînçek û Denîz Baykal nebêjim, “kürtçeciler”
û ez ê xwe li ber estetîka wêjeyê rezîl nekim; ezê herîkîna
sosyolojiya zimanan wekî hin siyasetmedaran tevlihev nekim û wekî hin
bindestên ku dû re fetlan didin xwe ezê pehînekî li zimanê xwe yê
lalbûyî(?!) nedim; ez ê li ber pirtûkên Helîm Yusuf û hevalên
din kurdiya xwe ya lalbûyî(?!) bi ser hev ve bidim.
-
- Kî/ê
xwe çawa hîs bike heqê wî/ê heye. Lê ji kerema xwe re kefenê
nasnameya xwe ya peritî li rihê civaka me ya birîndar nekin.
-
- Da ku
ez li vir hin tiþtan dîsa dubare nekim, bi izna we ez ê çend gotinan
ji nivîseka xwe ya borî dîsa deynim ber kerema we:
-
- “…mirov
xwe di nav çavikên çerxekê de di nav xelekên sosyolojiya dewrekê
de dibîne û piþt re dibe Ehmed Arif, Yaþar Kemal an jî Selîm
Berekat.
-
- Tu kes
nikare vê rastî-yolojiyê bi sloganên siyasî xira bike.
-
- Lê
heke derdê te kurdînûsî û Bedirxaniyên nû bin, heke kula te ew be
ku teyrên feqeyên wêjeya kurdî li ser ezmanên vî welatî dîsa
bifirin, riya vê jî eþkere ye ezbenî: Berê her tiþtî divê tu
peyva kurdî di bexçeyê xwe de biçînî; paþê divê di guhê civakê
de bi kurdî biqîrî, bikenî, bigîrî...
-
- Piþtî
sebebî, hezkirin, ked, sebir, xwepêþandan, reklam û filan û bêvanê,
vêca tu yê hingê behsa kurdiyekê bikî...
-
- Wêje û naveroka wê jixwe meseleyeke kûr e,
guherbar e; lê ez vê mereq dikim: tirkînûsên ku xwe li ser Amed, Sêrt
û Batmanê ferz dikin, ma qey nizanin ku rihê civaka me tiyê kîjan
zimanî ye, ma qey ji min çêtir nizanin ku ZIMAN çemê rihê civakan
in!
-
- Ma qey nizanin ku berhemên wêjeyî ji paþila
zimanekî germ dertên.
-
- Lê ji ber ku ew li Edîrne û Antalyayê û li
Enqere û Stenbolê ji xwe re girseyên hazir ên çepik û reqreqê
peyda nakin; tên xwe li siyaseta me ya ku li xwe digere diqelibînin,
li ser navê þiîra “Kardeþlik” heta binparzû siyaseta me bi kar
tînin; paþê berê xwe didin kewara xwe, bi çîrok û metaforên kurdî
ve ji þiîra tirkî re tevnên nûjentir diafirînin.
-
- Li ser hebûna wêjeya kurd xwe bi nav dikin, lê hêlîna
zimanekî din germtir dikin.
-
- Di nav hêlîna wêjeya kurd de hêkên zimanekî
din dikin û qibleya nifþên birîndar têk dibin.
-
- De vêca were û tovê peyva kurdî li nav nifþên
nû bireþîne!
-
- De vêca were û wêjeya kurdî di bihurka van
sloganên siyasî de bimeyîne û derbas bike!...“
|
|
|