|
|
Bersiva
rexneyên ku li Beþîkçî dibin
Îsmaîl
Beþîkçî
Wergerandina
ji tirkî: Roþan
Lezgîn
-
- Rexneya
azad, þertekî gelek girîng ê pêþdeçûna zanistê, pêþdeçûna
fikirîna zanistîyê û binecihbûna demokrasîyê ye. Heta ku rexneya
azad nîn be, azadîya ramanê nîn be, ne mumkin e ku þêwaza zanistîyê
pêþde biçe. Hetta ku, bêyî azadîya ramanê, bêyî ku azadîya
ramanê wekî sazîyekê rûne, divê meriv bibêje ku zanistîyên
sosyalî (sosyal bilimler) jî ne mumkin in.
-
- Bona
ku fikrek an dîtinek bibe zanistî, divê ew fikr bo rayagiþtî were eþekerakirin.
Dîtin û fikrên ku bo rayagiþtî nehatine eþkerakirin, zanistî nîn
in. Çunkî, ji ber ku bo rayagiþtî nehatine eþkerakirin, lewre di
parzûna (sefoka) rexneyê re jî derbas nebûne. Çi dema ku fikr û dîtinên
ku bo rayagiþtî bêne eþekerakirin, hingê ev tê vê wateyê, kesên
ku bixwazin, dikanin wan rexne bikin.
-
- Kengî
faydeya rexneyê çêdibe? Em bibêjin ku, tu bi rêya nivîs, kitêb an
jî axaftinê fikrê xwe beyan dikî. Kesê ku te rexne dike, ger fikrê
te baþ têgihîþtîye, ji nivîs, kitêb an ji axaftina te hinde beþ
neql dike û hewl dide xwe daku fikr û dîtinên te rexne bike, hingê
ev dibe rexneyeka gelek sûdbexþ, rexne ev e. Faydeyeka gelek mezin a
viya, hem bo kesê ku tê rexnekirin û hem jî bo jîyana ramyarîyê
heye. Lêbelê ger nivîs, dîtin û fikrê we bi qasî ku têrê bike
nehatibin têgihîþtin, ger ji dîtin û fikrê we neqilkirin çênebûbin
û nehatibin rexnekirin, tenê ji întîbayek ku ji tevahîya nivîsê
hasil dibe, hûn rabin rewþeka reaksîyonel îfade bikin, hingê tu
faydeyeka vê helwêstê nîn e. Tu faydeyeka vê yekê ji kesê ku tê
rexnekirin re jî, ji jîyana ramyarîyê re jî çênabe. Nivîsên bi
vî tewirî jî, jixwe, ne rexne ne. Tu wateyeka wê nîn e ku meriv
rabe bersiv jî bide nivîs û gazindên wisa. Ji vê prosesê tiþtek
dernayê.
-
- Li
salên 1990î, nivîsên ku behsa asîmîlekirina kurdan dikirin,
dihatin nivîsîn. Ji ber van nivîsan tehqîqat û doz dihatin vekirin.
Dozgerên komarê doznameyên di þeklê “polîtîkayeka me ya wekî
asîmîlasyonê nîn e, meznûn bi behskirina kurdî û kurdan sûc
dike” dinivîsî. Me jî di parêznameyên xwe de cih dida gelek
belgeyên ku asîmîlasyonê nîþan didin, em dilebitîn ku gelek bûyeran
qal bikin… Di dawîya rûniþtinan de biryara mehkûmkirinê derdiket.
Di biryara mehkumkirinê de hîç bala xwe nedidan parêznameyên me yên
ku xwe dispêrin dîyarde û belgeyan, digotin “polîtîkaya asîmîlasyonê
ya dewletê nîn e, em gihane wê qenaetê ku meznûn bi behskirina kurdî
û kurdan sûc kirîye”. Ev helwêsta hanê çi nîþan dide? Viya nîþan
dide, parêznameyên ku xwe dispêrin dîyarde û belgeyan na, îddîayên
ku xwe dispêrin pêþdarazîyan dîyarker in. Ev biryara mehkumkirinê
dihat temyîzkirin. Di serlêdana temyîzê de kirinên asîmîlasyonîst
bi þêweyekî hîn berfirehtir dihatin nîþandan. Digel viya, dadgeha
temyîzê jî bala xwe nedida ser parêznameyên ku xwe dispêrin dîyarde
û belgeyan, biryara bi pêþdarazî ya dadgeha hukmê dihate tesdîqkirin.
-
- Beþek
ji rexneyên ku li Beþîkçî dibin wisa ne. Behsa nivîsên Beþîkçî
nayê kirin. Reaksîyon tê nîþandan ku çima helwêst û fikrên
Abdullah Ocalanî têne rexnekirin. “Ewqas mîlyon meriv li pey Ocalanî
ne… Pêþengekî wisa çawa tê rexnekirin?” û hwd.
-
- Hindek
pirsên Salih Agir Qoserî hene. Divê em bala xwe
bidin ser wan. Tê gotin ku, kurdên dîyasporayê dikanin çi bikin? Li
vir, ez ne di wê qenaetê de me ku terma dîyasporayê rast tê bikaranîn.
Bona ku meriv behsa dîyasporayê bike, divê rêxistinek hebe ku tevayî
kurdên li derveyê welêt bigre nava xwe. Rêxistineka wisa ya kurdan nîn
e. Her rêxistinek bi terefdarên xwe re eleqedar dibe. Dîyaspora, ji
derveyî hemî rêxistinên kurdan, hebûna rêxistinekê ku tevayî
kurdan digre nava xwe, pêwîst dike.
-
- Kurdên
li derveyî welêt, li welatên ku têde dimînin, divê bi çapemenî,
unîversîte, rêxistinên civaka sivîl, dezgeyên mafên merivan, rêxistinên
karker û kermendan re di nav peywendîyan de bin, divê prosesa
xurtkirina van peywendîyan pêþde biçe. Bo van dorûberan behskirina
pirsa kurdî, girîng e. Tercîh ev e ku pirsa kurdî bi zimanê wî
welatî bête behskirin. Ger pêwîstî bi wergerandinê hebe, divê ji
zimanê kurdî bo zimanê wî welatî bête wergerandin. Ger kurdek li
welatê ku têde dimîne, rabe bi zimanê tirkî pirsa kurdî bo berpirsîyarek
ji berpirsîyarên wî welatî qiset bike, hingê ev nabe rêyeka
tendurist. Dibe ku hûn pêrgî reaksîyoneka mîna “Ji ber ku li
welatê we tada heye hûn bi zimanê xwe naaxifin, hûn nikanin
biaxifin, ma li vir jî polîsên tirk hene?” bibin. Di rewþeka wisa
de, ger li we guhdarî bikin jî, ez ne di wê qenaetê de me ku hûn
ciddî bêne dîtin.
-
- Pêwîstî
pê dibînim ku derheqê vê mijarê de behsa bûyerekê bikim. Salên
1985-1988, li Bulgarîstanê polîtîkayeka dewletê ya mîna guhertina
navên tirkan bi navên bulgarî hebû. Yên ku navên bulgarî li xwe
nedikirin, bi tadayê re rûbirû diman. Behsa kampa Beleneyê dikirin.
Yên ku guherandina navan qebul nedikir, yên ku nedixwest navên bulgarî
li xwe bikin, ew diþandin kampa Beleneyê. Li wir tada û zilm hebûye.
Li wan salan yên ku nedixwestin navên bulgarî li xwe bikin, bi komelî
koçberî Tirkîyê dibûn. Ji 500 hezarî zêdetir merivên tirk wekî
koçber hatin Tirkîyê. Yên ku hatin, ji çapemenîyê re behs dikirin
ku, bona ku navên bulgarî li xwe nekirine, bê hela çawa zilm dîtine.
Êvarekê, di televîzyonê de kesekî ku li Bulgarîstanê rojnamegerî
kiribû, behsa yên ku navên Bulgarî qebul nekirine bê hela çawa
zilm dîtine dikir. Derheqê tada û îþkeceyan de diaxifî. Lê bi
bulgarî diaxifî. Li jûra hepsê em bi qasî 30 kesî bûn. Dema ku me
di televîzyonê de temaþeyê nûçeyan dikir, em qelebalix dibûn. Di
her jûrê (qawuþê) de televîzyon nîn bû. Wê demê ez li
hepisxaneya bi tîpa taybet a Entabê bûm. Hevalan tu pûte bi vî tirkê
ku bi bulgarî diaxifî nedan. Eleqe nîþanê axaftina wî jî nedan.
Êvara din, bi tirkekî din re, ku ji ber eynî tadayan hatibû Tirkîyê,
hevpeyvîn çêdibû. Ev kes bi tirkî diaxifî, lêbelê gelek bi zorê
tirkî diaxifî. Tirkîyeka wî ya þikestî hebû. Lê bi rik û înad
tirkî diaxifî. Ev helwêst gelek li xweþa hevalan çû. Hevalan bi
baldarî guhdarîya vî koçberê Bulgarîstanê kir, bi ciddîyet bala
xwe dan ser gotinên wî. Kurdên li derveyî welêt jî, ne mîna ku li
Diyarbekir an li Îstanbulê bin, ne ku di nav heval û gettoyên xwe
de, divê piçek jî li welatên ku têde ne li nav merivên wî welatî
bin, hertim bi wan merivan re hevdîtinan çêbikin.
-
- Li
ber pirsa “kurdên li derveyî welêt dikanin çi bikin?” pirseka
wekî “bila Partîya Civaka Demokratîk çi bike?” jî heye. Nêzîkî
du mîlyonan, bi ser du mîlyonan re rayên Partîya Civaka Demokratîk
hene. Meriv dikane viya wekî beyankirina îradeyê jî binirxîne. Divê
PCD (DTP) bi xwe viya temsîl bike. Ev helwêsteka þaþ e ku partîyeka
sîyasî viya teslîmê yekî ku di hepsê de ye, kesekî ku di bin
kontroleka gelek hiþk a dewletê de ye, ango vê îradeyê teslîmê lîderê
PKK Abdullah Ocalanî bike.
-
- Kêþeya
sosyalî çi ye? Çi dema ku pêþdeçûna jîyana sosyalî ji rêya xwe
ya xwezayî (tebîî) avarê bibe, tiþtê ku diviyabû bibe, tiþtê
xwezayî çênebe, hingê kêþeya sosyalî rû dide. Dema ku dibêjin
pirsa kurd jî, bi raya min, ev tê fêmkirin: Tiþtê ku bona gelên
din, wekî mînak, bona ereb, fars, tirk, rûs, alman, îngilîz, îspanyol
û hwd. xwezayî ye, normal e, þêweya jîyanê ku divê bûbûya, kurd
ne xwedîyê wê ne. Ev maf bo kurdan hatine qedexekirin. Ev mafên
xwezayî yên kurdan hatine xesbkirin. Ev, kêþeyek e. Ev, pirseka wisa
ye ku di naveroka wê de layên sosyalî û sîyasî hene. Dewlet bona
ku pirsê înkar bike û biveþêre, hinde polîtîkayên ku xwe dispêrin
derewan jî diafirîne. Ev polîtîkayên hanê, ev kirin û derewên ku
serê wan bi hinde derewên din tê nixumandin, wekî metodeka rêveberîyê
bikaranîna derewan, her ku çûye pirsê girantir kirîye. Kêþeya
sosyalî ev e. Pirs, bêguman kurd bi xwe nîn in. Ji ber ku dewletê pêþî
li pêþdeçûna xwezayî, li pêþdeçûna normal girtîye, pêþîya
tiþtê ku dê bûbûya xitimandîye, ji ber ku rêveçûna normal, ya
xwezayî ji rêya xwe averê bûye, pirsgirêk çêbûye. Meriv dikane
bi vî þêweyî bersiva pirsa Rohat Mîranî bide.
-
- Li
ser Ziya Gökalpî…
-
- Divê
meriv derheqê Ziya Gökalpî de behsa fikrê Abdullah Öcalanî jî
bike. Lîderê PKK Öcalan dibêje, “Beþîkçî, Ziya Gökalpê
kurdan e.” Ger di sê mijarên bingehîn de ev berawirdkirin bête
vekolîn dê baþ be.
-
- 1.
Ziya Gökalpî li sala 1908, hema di pey tevgera Jon-Tirk re li
Diyarbekirê organên weþanê yên ku dîtinên Firqeya Îttîhad we
Tereqqîyê belav dikin, damezrandin. Peyman,
yek ji vana ye û bi tirkî-kurdî diweþe. Ziya Gökalp di sala 1910 de
beþdarê kongreya Îttîhad we Teraqqîyê ya ku li Selanîkê hate
organîzekirin bû û bo navenda giþtî (merkeza umûmî) ya firqeyê
hate hilbijartin. Li salên 1910-1911 di nav nivîskarên kovara Genç
Kalemler de cih girt. Ligel Alî Canîb Yöntem û Omer Seyfedînî
derbareyê sadekirina tirkî de gotar nivîsîn. Ligel nivîskarên mîna
Fuad Köprülü, Mehemed Emîn Yurdakul, Ehmed Hîkmet Müftüoðlu û
Hebdullah Subhî Tanrýöverî, di pêþdeçûna ekola edebîyata
neteweyî de xebitî. Li kovara Türk
Yurdu ku ji alîyê Türkocaðý dihat weþandin û li Sîratî
Mustaqîm, di rêya tirkbûn, muslumanbûn û rojavayîbûnê de
fikr beyan kir. Digot, “Ez ji miletê tirk im, ez ji ummeta îslamê
me, ez ji medenîyeta Rojavayê me.”
-
- Ziya
Gökalp (1876-1924) yek ji girîngtirîn kesayetên, elemanên Firqeya
Îttîhad we Tereqqîyê bû. Ligel Dr. Nazim, ligel Dr. Behadîn Þakir,
yek ji endamên girîng yê navenda giþtî bû. Îttîhad we Tereqqî,
te divê li salên ku di muxalefetê de bû (1908-1913), te divê li salên
ku di îqtîdarê de (1913-1918), dewlet bi xwe bû. Ziya Gökalp, ne ku
tenê endamê dewleta xuyayî bû, ew endamekî girîng yê dewleta
nexuyayî, dewleta îlaegal jî bû. Damezrandin û çalakîyên Teþkîlatî
Mexsûsa bi fikr û hîsên Ziya Gökalpî re ji nêzîk de peywendîdar
in.
-
- Fikrekî
mîna, li ser bingeha etnîsîya tirk ji nuh de organîzekirina dewleta
Osmanî, yê Îttîhad we Tereqqîyê hebû. Dixwest sermayeyê bike
neteweyî. Ev, yek ji fikrên bingehîn ên Ziya Gökalpî bû. Surgûna
rom-pontusan, jenosayda ermenîyan, jenosayda asûrî-suryanîyan, polîtîka
û kirinên wisa ne ku di vê çarçeweyê de hatin pesendkirin. Çawa
ku þerê cîhanê yê yekem dest pêkir, tê zanîn ku bi sedhezaran
rom, pontus surgûnê giravên Egeyê, surgûnê Yunanîstanê bûn. Di
sala 1915 de qirkirina ermenîyan çêbû. Mubadele jî, proseseka wisa
ye ku ji dawîya sala 1922 û vir de pêk hat. Dîsa, di vê çarçeweyê
de asîmîlekirina kurdan bo tirkîtîyê, asîmîlekirina qizilbaþan
bo muslumantîyê hate rojevê. Baha Seîdê ku di dewra Îttîhad we
Tereqqî de derbareyê elewî-bektaþîyan de lêkolîn dikir, tê zanîn
ku ev kes ji alîyê Ziya Gökalpî ve hatibû wezîfedarkirin. Baha Seîd,
daxistanîyekî endamê artêþê ye. Ji artêþê veqetîyaye û li gorî
fikrên Îttîhad we Tereqqîyê lêkolîn kirine, di babeta elewîyan
de xebitîyê.
-
- Ziya
Gökalp, ne ku tenê di dewra Îttîhad we Teerqqîyê de, di dewra
komarê de jî gelek nêzîkî îqtîdarê bûye. Ziya Gökalp heta
mirina xwe kesekî wisa ye ku gelek nêzîkî Mistefa Kemalî ye.
-
- Ziya
Gökalp berî sala 1908 ligel Xelîl Xeyalî bona zimanê kurdî li ser
alfabeyê xebitîye. Nîhad Samî Baharlý (1907-1974) di Resimli Türk
Edebiyatý Tarihi (Cilt II r. 1111, Milli Eðitim Bakanlýðý Yay.
1987) de bi teesuf behsa vê rewþê dike. Pisporê edebiyata tirkî Nîhad
Saîm vê helwêsta Ziya Gökalpî bi bêîstîqrarîya derûnî þîrove
dike: “Li gorî rîwayeteka þîfahî digel ku Gökalp heta çar-pênc
ceddê xwe mensûbê malbateka tirk e, digot, ji ber buhrana derûnî,
demekê bi qasî ku ez bona zimanê kurdî alfabeyekê amade bikim, ez
ketibûm nav tevgereka þaþ.”
-
- Ziya
Gökalp piþtî ku beþdarî Îttîhad we Teraqqîyê dibe û þûn de,
lêkolînên derbareyê zimanê kurdî de dide rawestandin. Hetta, Xelîl
Xeyalî dema ku kopîyên xebata alfabeya kurdî ku demekê bi hev re
amade kiribûn jê xwestîye, gotîye “winda bûye” û nadeye.
-
- Di
van þertan de, ango, çiqas bi wate ye ku meriv rabe þibandinek di
navbera Beþîkçî û kesekî ku gelek nêzîkî îqtîdarê ye, bike?
Em wisa bifikirin ku, li destpêka salên 1960î, ango ew dema ku bala
Beþîkçî diçû ser van mijaran, hebûn û tunebûna kurdan dihat
munaqeþekirin. Ev fikrekî bingehîn yê dewletê bû ku, digot, çi
kesên ku di nav sînorên Komara Tirkîyê de ne, hemî tirk in,
zimanek mîna zimanê kurdî tune. Yên ku behsa kurdî û kurdan
bikirana rastê mueyîdeyên gelek giran yên îdarî û cezaî dihatin.
-
- 2.
Hinde problemên Ziya Gökalpî ligel nasnameya kurdî hene. Ziya Gökalp
nabêje, miletek mîna kurd nîn e, her kes tirk e, zimanekî mîna kurdî
tune û hwd. Feqet daxwaza wî ev e ku her kes bibe tirk. Dibêje, ger
bibin tirk, dê faydeya kurdan têde hebe.
-
- Xebateka
Ziya Gökalpî ya bi sernavê Kürt
Aþiretleri Hakkýnda Sosyolojik Tetkikler (Derbareyê Eþîretên
Kurdan de Tetkîkên Sosyolojîkî) heye. Dr. Riza Nur vê xebatê siparîþ
dike. Dr. Riza Nur wê demê wekîlê Sýhhat ve Ýçtimai Muavenetê
(wezîrê Alîkarîya Tenduristî û Sosyalîyê) ye. Dr. Riza Nurê ku
roja 21 berfanbar 1921, bo wezîrtîyê tê tayînkirin, ji Ziya Gökalpî
dixwaze ku derheqê kurdan de lêkolînekê bike. Dr. Riza Nur sedemê
xwestina lêkolînê wisa dide zanîn:
- “Dema
ku ez wekîlê sihhîyeyê [wezîrê tenduristîyê] bûm, ji ber ku wê
demê îskan jî aîdê vê wekaletê [wezaretê] bû, hingê min ji vê
rewþê îstîfade kir, min bi Ziya Gökalpî kurd tetkîk kirin.
Meqseda min ev bû ku ez malumatekê berhev bikim, piþtî ku bi awayekî
îqtîsadî [ekonomîk] wezîyeta îlmî fêr bibim, hingê bona ku ji
kurdan re bibêjim hûn tirk in, min ê teþkîlat [rêxistin] ava
bikirana û ez ê biketama nav tevgerê. Min ji zû de dizanîbû, ev
merivên ku ji xwe re dibêjin em kurd in, tirk in. Feqet divê me ev bi
wan bida zanîn, ew li ber xistana. Tirk reben e. Haydî me li Misirê,
li Cezayîrê bi sedhezaran tirk winda kirin, bûn ereb. Lêbelê
Kurdistan hîn ji destê me derneketîye û welatê mader e. Bona ku
bibin kurd, me tirk bêxwedî hiþtine.”
(Doðu Mecmuasý, Sayý 12, Ekim 1943, r. 14-15)
-
- Dr.
Riza Nur, bi vê mijarê re peywendîdar, li kitêba xwe ya bi navê Hayat ve Hatýratým jî vana dibêje:
- “Meseleya
kurdan min xemgîn dike. Tiþtek tune lê dê rojekê bo doza neteweyî
rabin. Lazim e ev bêne temsîlkirin (asîmîlekirin). Min dest bi tetkîkatê
kir. Min pare bo Ziya Gökalpê ku li Diyarbekirê dima þand û ehwalê
cografî, lîsanî, qewmî û îçtîmaî yê kurdan da tetkîkkirin.
Meqseda min, hîn ku ew dever nebûye Makedonya, ez meseleyê ji kokê
de hel bikim.” (Hayat
ve Hatýratým, Cilt 3, Altýndað Yayýnevi, Ýstanbul 1968, r. 906)
-
- Herwekî
ku tê dîtin, amanca bingehîn a xebata siparîþkirî, bona asîmîlekirina
kurdan pêkanîna zemîneka saxlem e. Ev rapora ku Ziya Gökalpî amade
kiriye, çar nusxe hatine zêdekirin. Nusxeyekê dane serekê giþtî yê
Firqeya Komara Gel û serekê komarê Mistefa Kemalî. Nusxeya duduyan
li ber Dr. Riza Nurî maye. Nusxeya sisêyan dane Baha Seîdê ku elewî-bektaþîyan
vedikole. Nusxeya çaran jî, li ber Ziya Gökalpî maye.
-
- Kitêba
Ziya Gökalpî ya bi navê Kürt
Aþiretleri Hakkýnda Sosyolojik Tetkikler, cara pêþî di sala
1975 de ji alîyê Weþanxaneya Komalê çapbûye. Ev kitêb, di sala
1992 de ji alîyê Sosyal Yayýnlar (Weþanên Sosyal) ji nuh de hatiye
çapkirin. Þewket Beysanoðluyê ku kitêbê bona Sosyal Yayýnlar ji
çapê re amade kirîye, di nivîsa girîzgahê ya bi sernavê “Eser
hakkýnda Birkaç Söz” (s.5-8) de behs dike ku, ew kitêba ku ji alîyê
Weþanxaneya Komalê hatîye çapkirin, tevayîya raporê nîn e, Sosyal
Yayýnlar hewl daye xwe ku tevayîya raporê biweþîne.
-
- Îhtîmal
e ku ev rapor li havîn û payîza sala 1922 amade bûye. Di sala 1922
de Ziya Gökalp li Diyarbekirê li sûk û bazaran, li qewexaneyan
digere, bo kurdan tirkbûnê telqîn dike. Di nameyên ku Þerafedîn Güneli
(Þerafedîn Menda) bo Dr. Cemþîd Bênderî þandine de bi awayekî
vekirî behsa van hewldanên Ziya Gökalpî dike. Þerafedîn Mendayê
ku di sala 1928 de hatiye dinyayê, dilebite ku derbareyê vê mijarê
de tiþtên ku ji malbata xwe bihîstine û bîranînên xwe neql bike.
Þerafedîn Mendayî li serê meha sermaweza 1992 û 6 berfanbar 1992 de
bo Dr. Cemþîd Bênderî du name þandine. Mamosta Cemþîdî, ji her
nameyekê kopîyek dan min. Di van nameyan de tê behskirin ku Ziya Gökalp
bo kurdan tirkbûnê telqîn dike.
-
- Wekî
mînak, munaqeþeyên Ziya Gökalpî yên bi endamên eþîra qeregêçîyan
re balkêþ in. Ziya Gökalp ji qeregêçîyan re dibêje, “Hûn tirk
in, hûn bûne kurd.” Ew jî dibêjin, “Dê û bavê me, bav û bapîrê
me tenê peyveka tirkî jî nizanin, em kurd in.” Ziya Gökalp bi rik
û înad behsa tirkbûnê ji wan re dike.
-
- Herwekî
ku tê dîtin, problemên Ziya Gökalpî bi nasnameya wî re hene. Tu
problemeka Beþîkçî bi nasnameya wî re nîn e ku… Sîstema
hukumranîya tirk, gelên ku ne tirk in, bona ku asîmîle bike di nav
hewldaneka gelek pêt de ye. Polîtîkayên zordarîyê ku dewlet li ser
“yên din” tetbîq dike, helbet derbareyê nasnameya tirk de hinde
muþkile derxistine meydanê. Ev muþkile, ji polîtîka û kirinên
dewletê hasil dibin.
-
- 3.
Zavayê Ziya Gökalpî Alî Nuzhet Göksel di nivîseka derbareyê Ziya
Gökalpî de vana dibêje:
- “Meseleya
îskana eþîretên wîlayetên þerqê, Riza Nurî pesend kir. Û bona
ku bi þêweyeka îlmî resmen dest pê bike, ji Ziya Gökalpî
berhemeka tetkîkê xwest. Gökalpî jî, ji Diyarbekir û dorûbera wê
dest pêkir, bi yên ku di nav eþîran de mane lê tirkbûna xwe
muhafeze kirine, tirkên ku ji ber hoyên îqtîsadî bûne kurd, ziman,
dîrok nîjad û edetên wan digirt ber çav û bona ku vana bike tirk,
bona ku bi tetkîkên etnografîk dest bi kar bike, metodên vê yekê
di deftereka sedrûpelî de nivîsî û ji Riza Nurî re þand.
- Ev
tetkîk ji alîyê heyeta wekîlan [desteya wezîran] ve gelek hatin
ecibandin. Atatirkî, teqdîr kir. Ji Gökalpî re 300 (sê sed) lîra
þandin û wekî din jî, bona ku li tevayî wîlayetan bigere arezûya
wî pirsîn. Gökalp wê demê nexweþ bû. Li ber destê wî xortên
bijare ku bixebitin, nîn bûn. Vê seyahetê bo dewra sulhê hiþtin. Gökalp
mir.” (Doðu
Dergisi, Sayý 12, Ekim 1943, r. 14,
yê ku behs dike: Þewket Beysanoðlu, y.a.g.e.
r. 8)
-
- Salên
1922. Wê demê mehaneya memûrekî edetî herhal li dora sê-çar lîrayan
e.
-
-
- Öcalan,
divê rexneyan hezm bike
-
- Öcalan
lîderekî wisa ye ku gelek diaxife. Li gorî qenaeta min ne pêwîst e
ku ewqas biaxife. Ger ev, wekî “bila Öcalan dengê xwe bibire” bête
þîrovekirin dê bibe þaþîyek. Divê lîderê PKK bi xwe viya îdraq
bike. Ji ber ku Abdullah Öcalan ne yekî ji 300 kesên ku li girtîgehek
ji girtîgehan e. Yan jî ne yekî ji 30 yan jî 40 kesên ku li jûrek
ji jûrên girtîgehekê ye. Bi tena serê xwe di girtîgehekê tê
girtin û di bin kotroleka gelek pêt, gelek hiþk a dewletê de ye. Di bin kontroleka wisa de tu yê bikanibî çi biaxifî? Ancax bi awayê
ku dewlet dixwaze, bi þeklê ku dewlet dixwaze, tu yê biaxifî. Rêyeka
din heye?
-
- Ji
layê din, Öcalan di pozîsyoneka wisa de ye ku divê rexneyên ku li
helwêst û fikrên wî dibin, hezm bike. Wekî mînak, Öcalan dikane
viya bibêje: Ez tevlî fikrên Beþîkçî nabim. Lê Beþîkçî
dikane bi azadî biaxife, binivîse… Helbet evqas jî ne bes e. Piþtî
ku viya bibêje, ew fikrên ku ew dibêje ez li dijî wan im, divê ji
wan fikran, ji wan nivîsan neqil bike û rexne bike. Tenê li ser
rexneyên [ku li wî] dibin, reaksîyon nîþan bide, ev nabe helwêsteka watedar û
rast.
-
- Öcalan
di axaftinên xwe de terma demokrasîyê gelek bi kar tîne. [Heke]
rexneya azad wekî sazîyekê rûnenê, demokrasî çênabe. Divê Öcalan
ji PKK’yîyan bikeve gumanê ku wî rexne nakin. PKK’yî Öcalanî
rexne nakin, lê hinde kesên ku bi vî yan wî awayî ji PKK vediqetin,
bi termên gelek tund Öcalanî rexne dikin, dest bi tawanbarkirina wî
dikin. Ev jî ne helwêsteka tendurist e. Hingê, teqez divê di nav
PKK’ê de sazîya rexneyê bête cîbicîkirin.
-
- Ev
gotinên Öcalanî ku dibêje “cezaya hucreyê dan min”, “cardin
cazaya hucreyê dan min” di min de întîbayekê çêkirine ku, ez
dixwazim behsa wê bikim. Ya ku ez dizanim, cezayên hucreyê ku min kiþandine,
ligel qedexeyên gelek pêt re dihatin. Qedexeya zîyaretîyan, qedexeya
hevdîtina bi avukatan re, qedexeya nameyan, qedexeya hewagirtinê,
qedexeya rojnameyan…
-
- Miþt
qedexe. Çawa ku we cezaya hucreyê bigirta, çawa ku we têxistana
hucreyê, hûn ê bi van qedexeyên hanê re rûbirû bimana. Li salên
1982-1984 ez li girtîgeha tîpa E
-
-
- ya
Çeneqelayê bûm. Demekê ez di jûra D-9 de mam. Jûreka qelebalix bû.
Dîwarên cihê hewagirtinê 8-9 metre bilind bûn. Tenê rûyê esman
dixuya. Û qaqlîbazên ku di ser cihê hewagirtinê re bifirîyana…
Dar û hwd. tiþtek nedixuya. Gulîçikên serê daran jî nedixuyan. Ez
dibêjim qey girtîgeh li nêzikî gundan bû. Hinde caran me dengê
zirrîna keran, orîna çêlekan dibihîst. Ev dengên hanê peywendîya
yên li hundir bi derve re çêdikir.
-
- Ji
ber kincên yek þêweyî (tek tip elbise) dê berxwedanê dest pêbikirana.
Rojek ji wan rojan, dozgerî me li cihê hewagirtinê kom kir, derbareyê
jiyîna me ya li girtîgehê de ferman û dîrektîf dan. Ger em li gorî
van ferman û dîrektîfan tevnegerin hingê qedexeyên ku em ê rûbirû
bibin hejmartin. Axaftina xwe wisa bi dawî kiribû: “… Ger hûn rîayetê
van dîrektîfan nekin, ez ê we ji orîna çêlekan, zirrîna keran re
hesret bihêlim.” Bi hepsa hucreyê gef li me dixwar. Dema ku me
dikirin hucreyê, bi her derê re peywendîya me dihat birîn. Ji bilî
ew dengê metalîk ku peywirdarên girtîgehê bona ku me aciz bikin
derdixist, wekî din, me tu dengek nedibihîst. Ji ber ku serê cihê
hewagirtinê girtîbû, rûyê esmên jî nedixuya.
-
- Öcalan,
ji ber ku cezaya hucreyê dane wî, gazindan dike lê dikane ligel
avukatên xwe hevdîtinan bike. Ev yek viya nîþan dide ku li girtîgehan
di peywendîya înfazkirinê de gelek “demokratîzebûn” çêbûye.
Ev jî îþareta ber bi baþbûnê ve ye…
-
- ____________________
- Wergerandina
ji tirkî: Roþan Lezgîn
|
|
|