|
Ehmedê
Xanî û Newroz Îsmaîl Beþîkçî Wergerandina
ji tirkî: Roþan
Lezgîn Derbarê
Ehmedê Xanî de kitêbeka din a H. Memî weþîya. Navê kitêbê Xanî
ve Newroz e. (H. Mem, Xanî ve
Newroz, Weþanên Enstîtuya Kurdî ya Stenbolê, adar 2009, 125 rûpel)
(1) Wêneyê Newrozê ku ji alîyê Arif Sevinçî ve çêbûye, di
berga pirtûgê de cih digre. Ev wêne derbarê roja Newrozê û pîrozkirinên
Newrozê de îlham dide meriv. Meriv dibêje qey Sitî, Zîn, Tacdîn û
Mem li Botanê çûne meydana Newrozê û Newrozê pîroz dikin. Di
kitêbê de babeta ku bal dikþîne ser xwe, munaqeþekirina Firdewsî, Þerefxan
û Ehmedê Xanî ye. Firdewsî, þaîrekî îranî ye ku di navbera salên
940-1020 de jîyaye. Nivîskarê destana Îranê Þahnemeya
ku ji çar cildan pêk tê ye. Dibêjin, Þahname
di 25 salan de, di navbera salên 974-999 de hatîye nivîsîn. Þerefxan
edîbekî kurd e û di navbera salên 1543-1604 de jîyaye. Ji malbata Þerefxanan
e ku di navbera salên 1220-1650 de li Bidlîsê hukimdarî kiribûn.
Berhema xwe ya bi navê Þerefnameyê
di sala 1597 de temam kiriye. Ehmedê Xanî mutefekkîr, þaîr û fîlozofekî
kurd e, di navbera salên 1651-1707 de jîyaye. Berhema xwe ya bi navê Mem
û Zînê di sala 1695 de temam kiriye. Firdewsî
di Þahnameyê de dibêje, gelê
kurd bêkok û bêesl e. Dibêje kurd miletekî bêxweda û bêmedenîyet
in, li deþtan di konan de dijîn. Þerefxan
jî dema ku di Þerefnameyê de
derbarê kurdan de agahîyan dide, dibêje “Kurd
ji civateka cinnan e ku Xwedê perde ji ser wan daye alî. Kurd zarokên
cinnan e.” (r. 40) Dema ku vana dinivîse, ji fikrê derbarê kurdan
yê mutefekkirên ereb ên dewra Ebasîyan sûd werdigre. Ya rast, dibêje,
ereb kurdan wisa nas dikin. H. Mem, te divê bila Firdewsî yan Þerefxan
be, ji ber vî fikrê wan ê bêbingeh û tewþ, wan rexne dike. Bi taybet
ji ber ku ev fikrê wî li derveyî îslamîyet û ayetên Quranê ye, begê
Bidlîsê Þerefxanî rexne dike. H. Mem, dema ku van rexneyan dike bal
dikþîne ser vê yekê ku kurdan çawa keda xwe xistine nav keda hevpar a
þaristanîyeta merivatîyê. Wekî mînak, dibêje cara pêþî ji alîyê
hurrîyan ve hesin hatîye þuxulandin, herwisa, nevîyan hurrîyan kassîtan
û medan þuxulandina hesin pêþde birine, viya jî di warê çandînîyê
de pêþdeçûneka mezin pêk anîye. (r. 12) Dema ku vana dibêje, ji kitêba
Sebahedîn Bulut a bi navê Arkeolojiden
Demirci Kawa’ya Iþýk (Komal
Yayýnlarý, Îstanbul, 1996, r. 45-46) sûd werdigre. H. Mem di lêkolîna
xwe ya bi navê Xanî ve Newroz de, dibêje, digel ku Firdewsî neteweperestekî
mezin ê fars e û derbarê kurdan de fikrê texqîrkar îfade dike jî, dîsa,
ji bo kurdan bona têgihîþtina rabirdûya Newrozê, Þahname
çavkanîyeka girîn g e. Fars
ji Þahnameyê hereket dikin û
kurdan wekî miletekî kovî û bêmedenîyet dibînin. (r. 44-45, 48, 55)
Ereb jî dibêjin, kurd ji cinnan çêbûne. Tirk jî behs dikin ku kurd
tirkên çiyayî ne, ji ber dengê kart-kurt ku ji rêveçûna li ser berfê
derdikeve, ji wan re kurd hatîye gotin. Fars, ereb û tirk, bona ku
derbarê orîjîna kurdan de agahîyên rast nedin, ligel hev di nav
hevkarîyê de tevdigerin. H. Mem vê helwêsta fars, ereb û tirkan rexne
dike. Û paþê, dide zanîn ku Ehmedê Xanî çima bi kurdî nivîsîye.
Ji Xanî hereket dike û rewþa kurdan a di navbera fars, ereb û tirkan
de vedikole. (r. 30) Herwisa, ji dewleta Cemþîd, ji Medan û Firdewsî
hereket dike, rabirdûya Newrozê þîrove dike. Hestê
Neteweyî Çi ye? Þaîrê
kurd Evdirehman Durre di helbesteka xwe de wisa dibêje: Namiq
û Firdewsî kî ne, Boela
û Buxterî? Bendeê
pîrê Cizîrî, Hezretî
Xanî me ez. Min
li jor behsa wê kir ku þaîrê Îranê Firdewsî çawa kurdan tehqîr
dike. Þaîr û mutefekkîrên ereb jî dibêjin “Kurd
zarokên cinnan e” û kurdan tehqîr dikin. H. Mem, li gelek derên
lêkolîna xwe ya hêja vana îfade dike. Di sedsala 19. de, di salên
1870yan de, di salên 1880yan de Osmanîyê nû Namiq Kemalî jî kurdan
wekî civateka kovî nîþan dida. Pêþnîyaz dikir ku bila kurd di nav
Osmanî de bêne helandin. Tê zanîn ku Osmanîyên Nû, dewletek ku etnîsîya
tirk digre navenda xwe tesewur dikirin. Mela Evdirehman di helbesta xwe de
li ser hev bersiva fikrê fars, ereb û tirkan ê derbarê kurdan de dide.
Mela Evdirehman di vê helbesta xwe de pesnê xwe dide. Dibêje, “Li ber
min Firdewsî kî ye, Namiq kî ye, Ebû Ela û Buxterî kî ne? Cihê ku
ez li wir bim navê wan tê xwendin?” Dibêje, “Lewre ez suxteya Melayê
Cizîrî û Hezretî Xanî me”. Û ji mezinahîya xwe re bingeh datîne.
(2) Di
vê helbestê de netweperwerîyeka bicoþ heye. Romantîzmeka xurt heye.
Ev yek, neteweprewerîya gel e. Li ser hev bersiva fikrê fars, ereb û
tirkan ê derbarê kurdan de tê dayîn. Ev neteweprewerîyeka wisa ye ku,
bi qasî ku bi coþ e ewçend jî bi zanyarîyê hatîye hunandin. Beþna
xwe dide ber beþna þaîrên herî mezin ên fars, ereb û tirkan. Mela
Evdirehman, xwe bi Melayê Cizîrî û Fîlîzof Xanî ve girêdide, dibêje
ez suxteyê wan im, bi vî awayî rûmeteka mezin dide van her du þaîrên
kurd. Ya rast, Mela Evdirehman, rûmetdarîya xwe ya ji îlhamgirtina van
her du þaîran nîþan dide, herwisa, îfade dike ku van her du þaîrên
kurd rûmet dane wî. Di awirê derbarê kurdan yê Firdewsî, Namiq
Kemal, Ebû Ela û Buxterî de zanîn tune, yobazî û pêþdarazî
serdest e. Di rexneya Evdirehman Durre ya li ser van þaîran de zanyarî
heye. Hesen
Bildirici di destpêka salên 1990’î de rêveberê weþanên MELSA bû.
Hîn paþê, di nav rêveberên rojnameya Yeni Gündem de cih girt. Li Îstanbulê,
li Uskudarê ligel Xêrîyeyê rûdiniþt. Piþtî Hesenî, Þukrî Gulmuþ
bûbû rêveberê rojnameyê. Ew jî li gel jina xwe Xetîce, zarokên xwe
Mizgîn û Têkoþîn û birayên xwe, li Bexçelîevlerê rûdiniþt. Wê
demê ez misêwa diçûm Îstanbulê. Carekê dema ku ez vedigerîyam
Anqereyê Hesenî li gara Heyderpaþayî ez bi rê dikirim. Wê êvarê
gara Haeyderpaþayî, her der bi rohnîyan hatibû xemilandin. Li hemberî
vê rewþa hanê, Hesenî hestên xwe wisa îfade kiribûn: “…
rê û bajarên me yên ku bi rohnîyan hatine xemilandin hebûna, hebûna.
Em ji bajarekî xwe bi tirênê, bi otubusê biçûna bajarekî xwe yê
din. Di rê de em nehatana sekinandin, bi pirsên mîna ‘tu kû ve diçî,
çima diçî, diçî ber kê, tu yê li kîderê bimînî?...’ nehatana
pirsîyarkirin... Em di nav van tirs û endîþeyan de nebûne û me bi
rehetî dost û merivên xwe zîyaret bikirana…” Mebesta min ji hîsê
neteweyî ev e. Lê ev jî tesbîteka girîng e ku di nav kurdan de ev hîs
geþ nebûye. Li
payîza sala 1990’î Savaþ Buldanî min û Leyla Zanayê biribû cihekî
seyranê yê li Sariyerê. Mehemed Emîn Tektaþ jî bi me re bû. Di
dewra rejîma 12ê adarê (3) de ez bi Mehemd Emîn Tektaþ re li girtîgeha fermandarîya îdareya
orfî ya Diyarbekirê mabûm. Li Sariyerê meydaneka daristanê ya zindî
hebû. Wê demê hêzên artêþa tirk daristanên çîyayên kurdan,
daristanên herêma kurdniþîn diþewitand. Þewitandina daristanan karekî
sîstematîk bû. Leyla Zana, dema ku çav berdabû wê daristana gur a li
Sariyerê, hestên xwe wisa îfade kiribûn: “Xwezî
daristanên me jî wisa bimana, nehatana þeiwtandin… Xwezî bêyî tu
tirs û endîþeyekê em bikaribûna bi rehetî biketana nav, bigerîyana…”
Ev jî dibe îfadekirineka hestê neteweyî. Meriv dikare vana wekî cûreyên
neteweperwerîya gel binirxîne. Hevalekî
Nisêbînî hebû. Li Erebistana Suûdî dixebitî. Operatorê wesaîtên
karên giran bû. Hevalekî xort yê ku gelek bi nirxên neteweyî ve girêdayî
bû. Di salên 1990’î de meseleyeka wisa qal kiribû: “Ez
bona nimêja înê hertim diçûm mizgeftê. Li xutbeyê her gav îmamî
ji Endonezya heta Fasê navê gel û welatên îslamê dihejmart, bona wan
dua dikir. Lê hîç behsa kurdan û welatê wan Kurdistanê nedikir. Vê
helwêsta îmamî ez gelek diêþandim. Rojekê piþtî nimêjê dema ku
îmam ji mizgeftê derket min ew qefalt. Min got ‘Seyda, ji Endonezyayê
bigre heta bi Fasê tu behsa hemî gelên musluman û welatan dikî, tu
bona wan dua dikî, lê tu hîç behsa me kurdan nakî, ma kurd ne
musluman in? Ya rast, rewþa me girantir e, em li her derê tada dibînin.’
Melayî got, ‘Kurd kî ne, ev kurd li kîderê dijîn?’ Min got, ‘Ma
qey meriv dibêje, kurd kî ne, ev kurd li kîderê dijîn Seyda? Ma kurd
ne çar-pênc kes in ku ez bibêjim li filan otelê dimînin, yan xwe li bêvan
derê veþartine. Kurd, gelekî ji 40 mîlyonî zêdetir e… Kurd li her
derê dijîn, kurd li Îranê, li Îraqê, li Sûrîyê, li Tirkîyê, li
Beyrûdê, li Qafqasyayê û li Rûsyayê hene.’ Min behsa Helebçeyê
kir ku çawa bi gazên kîmyewî jin, zarok û kal û pîr hatine
fetisandin. Îmamî ji min re got, ‘Derbarê kurdan de agahî bide min,
kurd li kîderê dijîn, li ser xerîteyê nîþan bide, di xutbeya pêþîya
me de ez ê behsa wan jî bikim.’ Li gorî qenaeta min, welatê wan zanîbû
lê ji nezanînê ve dihat. Belkî jî, dibe ku haya wî ji qetlîama
Helebçeyê tune be. Kontroleka gelek tund a hukmata ereb li ser çapemenîyê
heye. Haya hukmatan ji Helebçeyê heye lê ji ber ku piþtgirîya Sedam
dikirin, lewre dengê xwe dernedixistin. Lewma xelqê nizanîbû ku li
Helebçeyê kurd bi gazên kîmyewî hatine fetisandin.” Hevalê
me bi awayê ‘Min ji îmamî re wisa got, îmamî ji min re wisa got’
qise dikir. Ji ber ku rêveberîyên ereb xwe dûrî kurdan didan, wan
rexne dikir. Viya jî digot: “Em
karkerên kurd, me bona gerîlayên me, di nav xwe de pere berhev dikir.
Di vî warî de xebateka bi rêk û pêk hebû. Haya patronên ereb û
karbidestên dewletê ji viya hebû. Têkilî viya nebûn. Vê yekê, ji
nedîtî ve, ji nebihîstî ve dihatin.” Îmamekî
suûdî ku di xutbeyên înê de ji Endonezyayê bigre heta Fasê behsa
hemî gelên musluman û welatên muslumanan dike, bona wan dua dike lê
ji kurdan û Kurdistanê hîç behs nake… Li hemberî viya reaksîyona
karkerekî kurd. Hîsê neteweyî tiþtekî wisa ye. Di bingeha
neteweperwerîya xelqê de hîsên wisa hene, pêþdeçûna van hîsan
heye. Dewlet, vê neteweperwerîyê, vê neteweperwerîya gel bona xwe
xetere dibîne. Bona ku li dijî PKK têbikoþe, Hîzbullah ji alîyê
dewletê ve hat damezrandin. Lê Hîzbullah neçû serê çiyê û li
hemberî PKK tênekoþîya, bi PKK re þer nekir. Li bajarên mîna
Batman, Nisêbîn, Diyerbekir, Wan, Bidlîs, Qoser, Farqîn, û Tetwanê
di nav girseya ku dê ji PKK re bûbûna bingeh de xebitî. Kurdên ku wekî
welatparêz tesbît dikir, ji paþ ve berîk berdida piþta serê wan û
dikuþt. Ev hevalê ku ez behsa wî dikim jî, dema ku bo îzna salane
vedigere tê nav malbata xwe, li Nisêbînê, bi vî awayî hat kuþtin.
Neteweperwerîya
Gel – Neteweperwerîya Dewletê
Neteweperwerîya
dewletê, neteweperwerîyeka wisa ye ku li gorî pêdivîyên îdeolojîya
fermî tê hilberandin, bi îmkanên maddî û manewî yên dewletê, bi
mueyîdeyên îdarî û cezaî berevanîya wê tê kirin û bi îmkanên
dewletê propagandaya wê tê kirin. Neteperwerîyeka wisa ye ku, ger
mesele kurd bin, înkara kurdan û zimanê kurdî, tune hesibandin û tehqîrkirina
kurdan bo xwe dike amanc. Ez dixwazim vî fikrî bi çend mînakan þîrove
bikim: Fermandarê
Pêþmergeyan ku bi sed hezar dolarî hat frotin Maho
Gewdan, fermandarekî pêþmergeyan ê welatîyê Îraqê ye. Li adara
sala 1988’an di nîjadkujîya Helebçeyê de ligel xêzanên xwe, xwe avêtîye
bextê Tirkîyê. Heta dema nîjadkujîya Helebçeyê li 1988’an, li
Zaxoyê, peywira xwe pêk tîne. Esas ji alîyê Culemêrgê ye. Bona ku
beþdarê þerê ku kurd li hemberî Sedam Huseyn didin bibe, derbasê Baþûr
bûye. Navê wî Mehemed Kiliç e. Piþtî ku li Tirkîyê niþtecih dibe,
wî digrin leþkerîyê. Li bajarê Antalyayê dest bi peywira leþkerîyê
dike. Lêbelê rêveberîya Îraqê li dû fermandarê pêþmergeyan ê
Zaxo Maho Gewdanî ye. Rêveberîya Sedam Huseyn lêkolîn dike û rêça
wî dibîne. Pêdihese ku li Tirkîyê leþkerî dike. Karbidestên Îraqê
bi fermandarên JÎTEMê yên li ser sînor re peywendî datînin û Maho
Gewdanî dixwazin. Bona ku Maho Gewdan (Mehemed Kiliç) bihê teslîmkirin,
bazar dikin. Her du alî li hemberî teslîmkirina Maho Gewdanî bo alîyê
Îraqê, bi sed hezar dolarî li hev dikin. Îtîrafkarê bi navê Îbrahîm
Babat ê bi eslê xwe ji Sûrîyê, çîroka revandina Maho Gewdanî bo
Kutlu Savaþê ku derheqê pêvajoya Susurlukê (4)
de rapor amade dikir, wisa qise dike: “Di
sala 1989’an de fermandarên JÎTEMê ji me xwestin ku em Memehed Kiliçî
(Maho Gewdan) ji Antalyayê bigrin û bînin. Ez, binefser Þeban Bayram
û ligel leþkerek bi navê Erol, li Antalyayê me bi fermandarê alayîya
cendirmeyan a bajêr re hevdîtibekê kir. Karbidestên wir ji hatina me
agahdar bûn. Me ji fermandarê alayîyê re got, ‘Em wî digrin, dibe
ku em paþde neynin, piþtî ku em îfadeya wî bigrin, em ê wî înfaz
bikin’. Roja din, me Mehemedî li ber derîyê garnîzonê girt. Me ew
anî Silopîyê. Me teslîmê efserê îrtîbatê yê Îraqê ku hertim bi
Cem Erseverî (5) re di nav peywendîyê de bû kir. Ji ber ku Mehemed Kiliç berê di
nav Partîya Demokrat a Kurdistanê de karbidestekî payebilind bûye,
lewre ji alîyê dewleta Îraqê ve bi sed hezar dolarî hatibû xwestin.
Sergord Îsmaîl Oztoprak dema ku bi vê bûyerê hesîya û jê narehet bû,
paþê bi bûyerekê ku rengê qezayê dabûnê, hat kuþtin.”
Maho
Gewdan çawa ku hate teslîmkirin, piþtî ku îfadeya wî hat girtin,
tavilî li wir hat dardekirin. (www.rizgari.org
06.02.2009 / rojnameya Zaman,
05.02.2009) Di
roja îroyîn de ji yên herî neteweperest re, ji neteweperestên tirk re
“ulusalcý” tê gotin. Ev neteweperestîyeka wisa ye ku kurdan û
zimanê kurdî tehqîr dike. Bona kurdan tenê bernameyeka wan heye: Asîmîlasyon
û tirkkirina kurdan. Bona kurdan piçûktirîn mafekî jî naxwazin.
Hinde xebatên ku hukmat dike jî ew wekî “zordayînên emperyalîzmê”
wekî “pîjkirinên emperyalîzmê” têdigihên. Yên ku herî zêde
neteweperestên tirk in, yên ku dibêjin “herî zêde em ji vî welatî
hes dikin” di wê mînaka jorîn de bi þêweyekî vekirî dixuye ku çawa
di nav karên qirêj de ne û çawa fikrê neteweyayetîyê qirêj kirine.
Fermandarê pêþmergeyan Maho Gewdanî bi sed hezar dolarî difroþin faþîzma
Baas a Îraqê. Ji alîyê rejîma Sedam ve di îdamkirina Maho Gewdanî
de sed hezar dolar “kar” dikin. Ne ku tenê fermandarên JÎTEMê pê
dizanin Maho Gewdan bona ku bihê îdamkirin tê xwestin, herwisa,
personelên artêþê yên din jî bi vê yekê dizanin. Neteweperestîya
dewletê wisa karên qirêj ligel xwe tîne. Neteweperewerîya dewletê,
di nav hewldana viya de ye ku, heçî kesên ne ji wê bin, bi tada û
zilmê wan tune bike. Lê amanca bingehîn a neteweperwerîya gel ev e ku,
li hemberî tada û zilmê li ber xwe bide, amanca wê ew e ku ligel ziman
û kultura xwe jiyana xwe dewam bike. Ev karên qirêj hertim di prosesa têgihîþtina
neteweperestîyê de çêdibin. Hrant Dînk, li roja 19 çele 2007, bi
agahdarîya hêzên asayîþ, îstîxbarat û cendirmeyan hat kuþtin. Yên
ku di vê prosesê de rol girtin digotin “yê
herî neteweperwer ez im” û pesnê xwe didan. Roja 18 nîsan 2008,
li Meletîyê xebatkarên Kitêbxaneya Zîrveyê bi agahîya fermandarê
cendirmeyan ê herêmê hatin xeniqandin. (Rojnameya Hürriyet,
13 adar 2009, binirên li nûçeya bi sernavê “Yayýnevi katliamýna adý
karýþan emekli albay gözaltýnda” r.1) Fehma
zimanê kurdî ya unîversîteyê
UNESCO,
roja 21’ê sibatê “Roja Ziman a Cîhanê” îlan kir. Li roja 21’ê
sibatê, derheqê zimanên ku di xetereyê de ne axaftin çêdibin. Roja
21’ê sibatê, xwendekarên kurd ên li unîversîteya bajarê Mêrsînê
jî di vê derbarê de bernameyek amade kirin û çalakîyekê pêkanîn.
Di çarçeweya “Roja Zimanê Kurdî” de pîrozbahîyek li dar xistin.
Bi zimanê kurdî dersa zimanê kurdî dan. Textê reþ anîn meydana pîrozbahîyê
û derbarê kurdî, edebîyata kurdî û hunera kurdî de axaftin kirin. Lê
ev çalakîya wan ji alîyê rêveberîya unîversîteyê ve bi mueyîdeyên
cezaî hat pêþwazîkirin. Nûçeyên derbarê vê yekê de bi sernavê
“Nîjadperestên ne qaþo, yên resen” belav bûne. Bona van nûçeyan
binêrin li www.kurdistan-post.org
28 sibat 2009, herwisa, nûçeyên ku ji alîyê nûçegihanê Ajansa Nûçeyan
a Dîjleyê Ersan Çelikî ve hatine dayîn û dewama wan: “Rektorîya unîversîteya Mêrsînê li 35 xwendekarên
xwe yên ku li roja 21’ê sibatê bi munasebeta ‘Roja Zimanê Kurdî’
li kampusa unîversîteyê çalakîyek çêkirine ceza barand. Di teblîxata
ku têde cezayê dîsiplînê bo xwendekaran hatîye dayîn de zimanê
kurdî wekî ‘qaþo’ hatîye nasandin. Bona 35 xendekarî di navbera
hefteyek û dewreyek de cezayê dûrxistina ji unîversîteyê hatîye dayîn.
Li
gorî Dezgeya Zimanê Tirkî, divê navên taybet bi herfa mezin bihatana
nivîsandin lê ev balkêþ e ku di nivîsê de navên wekî Kürt, Kürtçe
û Kurdî ku bi tevayî 6 car derbas dibin, herfên pêþî yên van
peyvan piçûk hatine nivîsandin. Sedemê
cezayê ew e ku, çalakî bi zimanê kurdî hatîye kirin. Di teblîxata
ku têde cezaya dîsiplînê bo xwendekaran hatîye dayîn û îmzaya
Profesor Doktor Suha Aydinî li binî ye de, îfadeyên mîna ‘Li hemberî
‘Cejna Zimanê Tirkî’ ‘cejna zimanê kurdî’ çêkirine, textê
reþ anîne meydanê û ji alîyê xwendekarê Fakulteya Perewerdeyê Beþa
Rêberî û Þêwirmendîya Psîkolojîkî ve ‘qaþo dersa kurdî’ hatîye
dayîn, li ser textî ‘kürdî, ‘piroz be” cejna zimane’ û ‘kürtçe
dil bayramý’ hatîye nivîsîn, axaftina naveroka wê kurdî û bi kurdî
‘qaþo dersa kurdî’ hatîye dayîn, li gorî tehqîqata ku derbarê
van çalakîyên ku hatine kirin de, di encamê de…’ cih digrin.” Di
sala 1970’yan de ji alîyê rektorîyê ve dawî li karê min ê li unîversîteya
Atatirkî anîn. Cara pêþî ez di wê parêznameya ku unîversîteyê bo
dadgeha bilind þandibî de haydar bûm ku peyvên mîna kurd
û kurdî bi herfên piçûk têne
nivîsandin. Bi eynî þêweyê di peyvên mîna gelê kurd,
folklora kurdî û hwd. de
herfa k ya van peyvan, ku
diviyabû li gorî qaydeyên rêzimana tirkî wekî K
mezin bihatana nivîsandin lê wan piçûk dinivîsand. Qebûlnekirina dîyardeya
kurd, qebûlnekirina hebûna kurdan û zimanê kurdî, helwêsteka di
berevajîya têgihîþtîn û þêweya zanistîyê de ye. Lê piçûk nivîsîna
herfa pêþî ya navên taybet, viya bi taybet wisa nivîsîn, cûreyek
tehqîrkirina kurdan e. Ev jî fikrekî kovî ye, reftarîyeka kovî ye.
Ji viya tê dîtin ku ev serê 40 salan e fikrê unîversîteyê hîç
neguherîye. Xwendekarên unîversîteya Mêrsînê roja 21’ê sibatê,
di “Roja Ziman a Cîhanê” de “Roja Zimanê Kurdî” pîroz dikin
û bi þêweyekî sembolîk dersa kurdî didin, lê unîversîte ceza dide
wan. Ev nîþan dide ku unîversîteyê þêweya zanistîyê hîç fêm
nekirîye. Di teblîxnameya ku unîversîteyê bo xwendekaran þandîye
de, di peyvên mîna kurd û kurdî de, herfên pêþîn yên peyvan piçûk
dinivîse, dema ku behsa dersa kurdî dike, dibêje “qaþo dersa kurdî”, hingê ev nîþan dide ku di helwêsta piçûkdîtin
û tehqîrkirina kurdan de qet guhertinek çênebûye. Ev hemî nîþan
didin ku bê hela unîversîte çiqas dûrî pirsa kurd e û prosesên ku
li derdora pirsa kurd rû didin, hîç tênegihîþtiye. Dibe ku hinek unîversîte
piçek erênî li pirsê dinêrin, dibe ku hinek mamostayên unîversîteyê
jî hebin ku bi erênî nêzîkî pirsê bibin, lêbelê bi awayekî giþtî
reftarî eva hanê ye. Ji
salên 1970’yan heta sala 2009 çi qewimî? Li sala 2009 êdî kurd wekî
rimê li pîya ne. Di warê ziman û kultur de dinyayek daxwaz hene. Bona
ku van daxwazan îfade bikin, numayîþ, meþ, mitîng û kombûn çêdibin.
Axaftin û munaqeþe hene. Televîzyon, radyo, rojname û kitêbên kurdî
hene. li Kurdistana Baþûr, dîyardeya ku li jêr navê “Hukmata Herêma
Kurdistanê” ku ji alîyê destûra bingehîn a Îraqê ve jî hatîye
naskirin pêk hatîye… Heyret!... “Ewqas
cehalet ancax bi perwerdeyê çêdibe.” Helbet ev perwerde ya îdeolojîya
resmî ye. Ma di unîversîteyeka wisa de zanist tê hilberandin? Unîversîteya
Mêrsînê bi tehqîrkirina kurdan, bi înkarkirina hebûna civakî ya
kurdan, bi qebûlnekirin û înkarkirina hebûna zimanê kurdî, bi tune
hesibandina wan, dibêje qey ew neteweperwerîya tirkî dike. Ev yek têgihîþtineka
kovî, neteweperwerîyeka kovî ye. Esas ev, nîjadperestî ye.
Neteweperestîya dewletê ji alîyê unîversîteyê ve bi vê têgihîþtina
kovîyane tê parastin. Neteweperwerîya dewletê dema ku neteweperwerîya
tirkan diparêze, têkelî karên gelek qirêj jî dibe. Bêguman di unîversîteyê
de mamostayên ku li gorî þêweya zanistê difikirin û pirsgirêkên
bingehîn yên mîna pirsa kurd bi awayekî rast têdigihên hene. Evên
hanê, herhal, îstîsna ne. Lêbelê
di vê prosesê de dîsa divê rexneya bingehîn li kurdan were kirin. Ev
jî girîng e ku, di vî warî de divê helwêsta PKKê were eþkerakirin.
PKK, rêxistineka wisa ye ku ev dibe serê 30 salan di nav civata kurd de,
li cografyaya kurdan, di jîyana sîyasî ya tirk de, di dereceya yekem de
rol dilîze. Sewabên wê ji gunehên wê zêdetir in. Ger îro em pirsa
kurd bi azadî munaqeþe dikin, ger em dikanin hewl bidin xwe daku em dînamîkên
bingehîn ên civatî yên pirsa kurd fêm bikin û têbigihên, ev rastîyek
e ku di vir de roleka gelek girîng a PKKê heye. Lê PKK di warê zimên
de hiþmendîyeka tendurist pêk neanîye. Di van waran de hewldaneka ciddî
ya PKKê nîn e. Têgehên mîna “neteweperwerê
kovî”, “neteweperwerîya
kovî”, yên PKKê ne. Ev têgehên wisa ne ku, berahî û ferehîya
wan, naveroka wan ne dîyar e. Ji rexneyê zêdetir wekî amureka
tawanbarkirinê tê bikaranîn. Kî kengî çi bike û çi bibêje dê “neteweperwerîtîya
kovî” bike, dê bibe “netweperwerê
kovî”, ev ne dîyar e. Lê bi awayekî giþtî yên ku di warê
ziman û kulturê de xebitîne, ev rexne, ev tawanbarkirin li hemberî wan
hatîye kirin. Esas neteweperwerîya kovî di fikr, helwêst û çalakîyên
hinde neteweperestên tirkan de tê dîtin. Wekî mînak, dema ku navên
taybet ên mîna kurd û kurdî dinivîsin, herfa K piçûk dinivîsin. Bi vî awayî eþekera dikin ku ew kurdan tehqîr
dikin, piçûk dixînin. Ev yek, bi wateyeka temam, helwêsteka kovîyane
ye, dîmeneka neteweperwerîya kovî ye. Kurdan wekî kesên ku xwedî îrade
ne nabînin, wekî tiþtekî dibînin. Dema ku tiþt be, çawa muamele pê
dibe? Tiþt, çawa muamele dibînin? Îcab bike meriv digre diavêje
sergoyê, îcab bike meriv dipelêxe û hwd. Esas ev þeklê awayê eþekerakirina
nîjadperestîya tirkan e. Lêbelê derdekî PKK bi neteweperestîya
tirkan re, bi van dîmenên nîjadperestîya tirkan re tune. Digel van
prosesên hanê, dîsa, yê ku herî zêde peyva ‘biratîyê’ bikar tîne,
PKK ye. Tawanbarkirinên PKK yên mîna neteweperestê kovî û
neteweperwerîya kovî, herî zêde kurdên ku li ser ziman û kultura
kurdî dixebitin, bo xwe dikin hedef. Digel van hemîyan, di warê þuûra
ziman de, di warê nivîsîn û axaftina bi kurdî de tê dîtin ku
livandinek heye. Lêbelê þuûra welat hîn jî tune. Li gorî qenaeta
min di kurdan de þuûra welat hema bibêjin ku sifir e. Te divê di nav
PKKê de yan jî li nav kurdên li derveyî PKKê, þuûrek mîna þuûra
welêt çênebûye. Kurd hertim li cografyaya kurd têdikoþin. Xwîna
kurdan hertim li cografyaya kurd tê rijandin. Lêbelê kurd xwedî li
Antalya, Bodrum, Îstanbul û hwd. derdikevin. Carînan bi hinde hevalên
ku ji Ewropayê yan ji hinde welatên din tên zîyaretîyê, em hev dibînin.
Wisa diaxifin: “Kekê Îsmaîl, me
got em çendeyek welat, memleket bibînin. Em bi qasî du hefteyan li
Antalyayê man. Me du-sê roj li Bodrumê derbas kirin. Ev du roj in em li
Anqereyê ne. Em ê sibehê derbasî Îstanbulê bibin. Em ê çend rojan
jî li wir bimînin. Paþê jî, Ewropayê, ka destê xwe bide…” A
ev in, ew erdê ku kurd jê re dibêjin welat, dibêjin memleket û
hesreta wir dikþînin, ev erd in… Ev roþinbîrên kurdan e… Yên ku
li Ewropayê wekî surgun in jî hene. Yên ku zîyaretîya xwe bi malbatî,
bi tevî zar û zêçan pêk tînin jî hene. Tu dema pirsa gundê wan ê
li Diyarbekirê, yê Sêrtê, yê li Wanê, yê li Mêrdînê û hwd. dikî,
hingê dibêjin: “Gundê me hat þewitandin,
gund-mund nemaye. Malbata me bela-wela kirin. Ez nizanim kî li kîderê
ye. Beþeka wan li Dîyarbekirê û hwd. e, beþeka wan li Adenê ye, li Mêrsînê
û hwd. hene…” Di vê vegotinê de þuûra welêt heye? Bona kurdên
li Kurdistana Baþûr jî, hemê bibêjin ku kêm-zêde, rewþ wisa ye. Hîn
jî em wan kurdên ku terka welatê xwe dikin û dixwazin birevin biçin
Ewropayê dibînin. Di esasê xwe de piþtî prosesa damezirîna hukmata
herêma Kurdistanê ew þertên ku bibin sedemê reva ji wir êdî nîn
in. Li derveyî viya jî, pirsa kurd helbet dê li ser erdê ku kurd li
ser dijîn çareser bibe. Ne ku rev, berevajî, divê vegera bo axa xwe
çêbibe. Dibêjin
bajarê herî mezin ê kurdan Îstanbul e. Bi vê gotinê dixwazin bidin
zanîn ku pêþnîyazên mîna serxwebûn, federasyon yan jî otonomîyê
dê pêk neyên. Lêbelê ger li Îstanbulê 3-4 mîlyon kurd rûnin, heta
ku jî nîvî zêdetir nufûsa wir kurd be, dîsa jî, Îstanbul nabe Kurdîstan.
Em bibêjin ku bajarên mîna Culemêrg, Sêrt, Þirnex, Mêrdîn,
Diyarbekir, Batman, Dêrsim, Çewlîg, Mûþ, Bidlîs, Wan û Agirîyê bi
tevayî vala bibin, li her derê qereqol û leþker bêne dîtin, lê ger
4-5 kurd têde mabin, ew der, dîsa her Kurdistan e. Li
ser Mem û Zînê Mem
û Zîn,
berhemeka wisa ye ku di sedsala 17. de, di sala 1695’an de temam bûye.
Nivîsîna wê ya bi kurdî ne li gorî edetên rûniþtî yên dema Osmanî
ye. Di sedsalên 16. û 17. de, bona helbesta Osmanî, edebîyata farisî
mînak e. Edebîyata Farisî, mînak dihat girtin. Mem û Zîn, ne ku edebîyata farisî, edebîyata devkî ya kurdî,
yanî destana Memê Alan ji xwe re mînak girtîye. Ev jî, helwêsteka li
derveyî edetên rûniþtî yên Osmanî ye. Mem
û Zîn, ji alîyê þeklê ve, ji alîyê dîmena derveyî ve meriv
dikane biþibîne Leyla û Mecnûn
(Fuzûlî, sedsala 16.) û Husn û Eþqê
(Þêx Xalib, sedsala 18.). Lêbelê di Mem
û Zînê de teswîrên xwezayê rasteqîn in. Mem
û Zîn behsa Botanê dike. Bûyer li Mîrtîya Botanê rû didin. Mem û Zîn bi vî alîyê xwe ji mesnewîyên klasîk cihê dibe.
Ji ber van hemîyan, di Mem û Zînê
de, meriv dikane muxalefeta li hemberî edebîyata klasîk û ya li hemberî
zîhnîyeta Osmanî bibîne. Ji van alîyan ve, Mem
û Zîn, berhemeka edebîyata kurdî ye. Ehmedê
Xanî di Me û Zînê de bi rêya
Mîr Zeydîn, Tacdîn, Arif, Çeko û Beko, bi peywendîya di navbera van
kesan de, peywendîyên îqtîdarê yên li mîrtîya Botanê analîz
dike. Bi têkilîyên Xeyzebûn, Sitî û Zînê prosesên perwerdeyê nîþan
dide. Bi wasitaya Tacdîn û Sitîyê nîzama huqûqê û edaletê, bi
wasitaya Mem û Zînê daxwazên azadîyê têne qalkirin, bi wasitaya
Gurgîn jî hewl dide xwe ku þêweya îqtîdara li paþerojan saz bike. Mem û Zîn bi van alîyên xwe li derekê ku ji edebîyata kilasîk
ya Osmanî cihêtir e radiweste, dibe kevîreka bingehîn ya edebîyata
kurdî. Ehmedê
Xanî di Mem û Zînê de bal
dikþîne ser nirxên neteweyî jî. Ji vî alîyî ve gelek balkêþ e,
gelek watedar e, ku behsa Elî Herîrî, Melayê Cizîrî û Feqîyê
Teyran dike. Behsa nivîskarê Þerefnameyê
Þerefxanî nake lê behsa van her sê þaîrên edebîyata kurdî dike.
H. Mem, li gelek cihên kitêba xwe ya bi navê Xanî
ve Newroz li ser wateya van peywendîyan nirxandinan dike. Komeleya
Felsefevanan di rojên 13-14 adar 2009 de li Anqereyê kombûneka bi
sernavê “Sempozyuma Muxalefetê” li dar xist. Di vê kombûnê de ji
Xwendegeha Bilind a Zimanên Bîyanî ya Unîversîteya Sabanci, Rûken
Alp, teblîxek bi sernavê “Mesnewî û Muxalefet: Mem û Zîn” pêþkêþ kir. Rûken Alp, di
vê teblîxa xwe de bal kiþand ser van alîyên Mem
û Zînê. Di eynî sempozyumê de min jî gotarek bi sernavê “Muxalefeta
Kurd” pêþkêþ kir. Li dereka vê gotara xwe, min jî hewl daye ku
ez behsa van taybetîyên Mem û Zîna Ehmedê Xanî bikim. Wekî din jî, ez ê hewl bidim
daku vê mijarê di nivîsa bi sernavê “Muxalefeta Kurd” de îfade
bikim. (*) 17
adar 2009 Wergerandina
ji tirkî: Roþan Lezgîn ______________ (*)
Ev nivîs bi sernavê “Ehmedê Xanî ve Newroz” li malpera www.kurdistan-post.org
û li www.nasname.com weþîyaye.
(1)
Ji bo kitêbên din ên H. Mem binêrin li; H.
Mem, Xanî’den Platon’a Ýki Demet Çiçek, Weþanên Enstîtuya Kurdî,
Gelawêj 1998, 208 rûpel H.
Mem, Xanî’den Mem’e Bir Buket Çiçek, Weþanên Enstîtuya Kurdî
ya Stenbolê, Kewçêr 1999, 187 rûpel H.
Mem, Üçüncü Öðretmen Xanî, Ýstanbul
Kürt Enstitüsü Yayýnlarý, Ocak 2002,
534 rûpel H.
Mem, Filozof Hanî’nin Tasarýmý,
Bir Yayýnlarý, Nisan 2003, 138 rûpel H.
Mem, Mem û Zîn Ýdeal, Memê Alan Destaný Masal, Ýstanbul Kürt
Enstitüsü Yayýnlarý, Nisan 2005, 106 rûpel Ji
van kitêban yê çaran û yê pêncan bo kurdîya kurmancî hatine
wergerandin; H.
Mem, Mamosteyê Sêyemîn Xanî, Weþanên Enstîtuya Kurdî ya Stenbolê,
Wergera ji tirkî: Zana Farqînî, Rêzber 2004 H.
Mem, Tesewura Xanîyê Fîlozof, Weþanên Enstîtuya Kurdî ya Stenbolê,
Wergera ji tirkî: Miraz Ronî, Rêzber 2004 Notên
Wergêr: (2)
Ez wisa texmîn dkim ku mamosta Îsmaîl Beþîkçî ji ber wergera vê
helbesta ya bo tirkî, wateya helbestê xelet têgihîþtîye. Bi qasî ku
ez têdigihêm, di vê helbesta xwe de Seydayê Mela Evdirehman Durre, ne
ku pensê xwe, esas pesnê Ehmedê Xanî dide. Di helbesta xwe de Xanî
dide xeberdan. Xanî mezin dike, ne ku xwe.
(3)
Mebest ji “Rejîma 12’ê Adarê”
ew e ku li roja 12’ê adara sala 1971 li Tirkîyê artêþê dest danîbû
ser parlementoyê û rêveberîyê girtîbû destê xwe, rejîma leþkerî
saz kiribû. (4)
Susurluk,
li rojavaya Tirkîyê bajarokek bi ser bajarê Balikesirê ye. Li roja 3
sermawez 1996, li nêzîkî vî bajarokî qezayeka tarfîkê rû da.
Otomobîlek li kamyonekê qelibî. Parlemeterek, mudîrê giþtî yê
xwendegeha polîsan û endamekî mafyaya tirk ê nîjadperest ku di penîyê
de qaþo dewlet lêdigerîya, bi hev re di wê otomobîlê de bûn. Bi vî
awayî eþkera dibû ku dewleta tirk di nepenîyê de rêxistinên kûr
damezrandine û li hemberî neteweya kurd bi þêweyên derveyî qanûnan
têdikoþe. Ji ber vê rûdanê, navê van peywendîyên qirêj wekî “Bûyera
Susurlukê” yan jî tenê wekî “Susurluk” hat nasîn. Lê paþê,
derket meydanê ku navê vê rêxistina kûr a dewletê, esas Ergenekon
e. (5)
Cem Ersever,
bi eslê xwe tirkmanê Kerkûkê
ye. Lê di sala 1950 de li Erziromê hatiye dinyayê. Di artêþa tirk de
bi pileya sergordîyê wezîfedar bû. Di dema wezîfeya xwe de, bi giþtî
li herêma kurdniþîn, li dijî têkoþîna neteweyî ya kurdan, bi metodên
derveyî qanûnî dixebitî. Herwisa, damezrînerê yekem ê rêxistina JÎTEM
bû. JÎTEM, rêxistineka nepen
a di nav artêþa tirk de bû û bi giþtî endamên wê efserên tirk bûn.
Di bin fermana wan de jî, îtîrafkarên PKK hebûn. Di maweya deh salan
de ji 17 hezarî zêdetir kurdên sivîl ên welatperwer ji alîyê vê rêxistinê
ve bi metodên gelek wehþîyane hatin kuþtin. Ev sergord Cem Erseverê
ku damezrînerê vê rêxistinê bû, ew bixwe jî li roja 4 sermawez 1993
li Anqereyê ji alîyê vê rêxistina ku wî bi xwe damezirandibû ve hat
kuþtin.
|
copyright © 2002-2008 info@pen-kurd.org