|
Ewê rojekê bêjin: „Kurdistan“ jî…
Kakþar
Oremar, kakshar_oremar@yahoo.de
Di yekemîn roja sala 2009an da TRT6ê dest bi weþana xwe ya normal kir. Her du stranbêjin Kurd Nîlûfer Akbal û Rojîn bi Kurdiya xwe ya lawaz derketin pêþberî mêvanan. Hem stran gotin û hem jî di navê da cewherê programên TRT6ê dan naskirin. Nîlûfer weke hercarê bi dengê xwe yê xweþ pir bi hostatî stra, lê stranên siyasî negotin. Rojîn herwiha û ev pilanek bû ku berê li ser kar kiribûn an jî bi berpirsên TVyê re li hev kiribûn. Hele ev „lêlê“ ne, „lolo“ hê mane.
Ger
niyeta Tirka ji vekirina TRT6ê durist be, bêgoman di cîhana medya Kurdî
da jî yê guherandin çêbibin. Qe nebe yên di navbera TVyên Kurda da
reqabet çêbe û bi pêþ bikevin. An jî yê sermayedarên Kurd li Amed,
Istembol û Enqerê TVyên pirîvat veken. Ka yê li Tirkiyê izneke wiha jî
bê dayîn an ne? Di
roja yekê ya weþana TRT6ê da ji min re xaleke herî girîng jî sekin û
nêrîna mêvanên di istdioyê da bû. Ji rûyê hineka xemeke giran dibarî,
hinek jî hebûn ku carna dikenîn. Xuyabû ku wan kêliyan Tirkên
siyasetmedar û amade li wira ji xwe çi dipirsîn. Belkî hinek ji
wan:“baþýmýya ne geldi?!“,
an jî “80 senden fazla bunlari inkar ettik ama sonin da baþaramedik
“!! Êca
encama þer û berxwedana 30 salan, rayedarên Tirk li hemberî Kurda neçar
kirin ku bikevin ser çoka. Rojekê Kurda xwe davêtin ber sola wan, piþtra
xwe gehandin çokê wan û îro jî bersinga wan girtine û dibêjin:“ Hûn
bixwazin-nexwazin yê hemû mafên me bidin…“ Di
roja yekê ya weþana TRT6ê da tevî ku her du pêþkêþvanan çendîn
cara îþare jî pêkirin, lê dengê çepika pir bêhêz bû. Mêvan jî
berevajî SHOWyên din pir kêm bûn. Ne Nîlûfer û ne Rojîn heta carekê
jî neçûn ba mêvanên xwe ka bi zimanê Kurdî nêrîna wan li ser rojeke
wiha çiye? Gelo wan teþebus nekir ku bi zimanê „Tirkên çiya“
biaxivin an jî li beþa rejiyê destûreke wiha nedabûn Nîlûfer û Rojînê.
Heta carekê jî navê „Kurdistan“ê nehat anîn. Tenê sê peyvên “aþitî
û biratîya gelan” bûn ku li pey hev dihatin gotin, dubare û dehbare
kirin. Weke ku Kurd û þoreþgerên bakurê Kurdistanê tev li dijî
biratiyê û aþtiyê ne!. Lê ew jî
dizanin ku avakerên bîr û ramenek wiha berî herkesekî Kurd bûne.
Elbete Kurdên ku esila xwe dinasin û ji kaniya xwe avê vedixwin. Îro ewên
ku rêya xwar û þaþ girtibûn ber xwe, li pêþberî çavê herkesekî
ketin ser wê rêya ku bi salane Kurd jêre bi qêrîn û feryadin. Têda bi
hezaran bedelên mezin dan, xwîn dîtin û xwîn rijandin. Malwêranî û
xisar jî zaten li Kurdistanê nayên hesabê. Kesê van rastiyan ji bîr
bike û her roj hezar cara neyîne bîra xwe, êdî gere vegere cem wijdana
xwe. Di mesajên Erdogan û Gûl da tirsa ji parçebûna welat hebû. Xuyaye ku êdî kêr gehiþtiye ser hestiyê wan û neçar ji generalên xwe destûreke wiha standine. Tiþtê heya nuha li dijî bûn, neçar îtiraf pêkirin. Piþtî gelek hewldanên dîplomatîk wan hem zanîn ku êdî Kurd nayên xapandin û hem jî Ewropî nakevin davka gotinên wan yên bêpiratîk.
Ji aliyekî din di TRT6ê da ji nivîs û dubilaja wan ya lawaz jî kifþ e ku ew zêde qîmetê naden zimanê Kurdî. Kopiya zimanê Tirkî eynen vedigerînin ser zimanê Kurdî û kesên amator û neþehreza di deryaya zimanê Kurdî da jî, wan teksta dixwînin. Lê gere bizanin ku giramêra zimanên Kurdî û Tirkî ji hev cudaye. Tiþtên ku tên xwîndin gere bi fonîtîka zimanê Kurdî, bi qirikek Kurdî ku tama asîmîlasiyona 85 salan têda tunebe, bên xwîndin. Hinek kes dibêjim:“ ma çiye filan û bêhman li dijî TRT6ê ne, çima li dij diaxivin û dinivîsin?“ û behsa zimanê Kurdî û rolê pozîtîvê TVyên weke TRT6 dikin!. Lê pêwîste ji bîra neken ku ev têhnatiya ji bo geþkirina ziman û medya Kurdî kengî û çawa dest pêkir.
Tevî
ku Tirk di avêtina vê pêngava xwe da ne semîmîne û armancên siyasî
girtine ber xwe, lê min berê jî di nivîseke xwe da gotibû ku vekirina
TVyeke bi zimanê Kurdî îtirafeke bi sûç an jî guneheke dîrokî. Li
vira ye ku pêdivîye em careke din rûpelên dîroka xwe ya xwînîn vekin.
Belê gotinên Seyîd Rizayê Dêrsimî, Dr. Nûrî Dêrsimî, Þêx Seîdê
Pîran, Mezlum Dogan û hemû têkoþerên din yên Kurd derheqa siyaseta çewta
Kemalîstên Tirk rast derketin. Belê
100% ewê di salên dahatî da bêjin „Kurdistan“ jî. Êdî „Doðu ve
Güneydoðu“ya serdema TCê yê careke din di pergala fêrmiya dewletê da
jî wek „Kurdistan“ bê pejirandin. Heta ew roj jî ne dûre ku di
parlimana Tirkiyê da herkes bi du zimanên Kurdî û Tirkî biaxive. Yanî
weke Belçîkiya neçar bin ku li welat du zimanên fêrmî bên bikaranîn.
An jî sîstema hikumeteke fedral li welat bibe cîgirê komareke totalîter
ya weke ya îro. Elbete ger bi referandomekê Kurd dawa welatekî serbixwe
biken, hingî piþtî hezar salan dîsa Kurdin ku yê biryareke wiha bidin. 01.01.
2009 Alman
|
copyright © 2002-2008 info@pen-kurd.org