Tanî Estanikî û Deyîrê Ma

 

Roþan Lezgîn

 

 

Tanî Estanikî û Deyîrê Ma nameyê kitabê J. Îhsan Esparî yo. No kitab reya verêne adara 1995î de Almanya de hetê Weþanên Rewþen ra ginayo çape ro. Reya diyîne zî, payîzê 2004î de Îstanbul de hetê Weþanxaneyê Vateyî ra ginayo çape ro û 198 rîpelî yo.

Verî ke ez derheqê muhtewaya nê kitabê ma de tay agahîyan bida û tikêk zî fikrê xo îlawe bika, ez wazena derheqê cuyê nê nuþtoxê ma yê erjayeyî de tay agahîyan bida.

J. Îhsan Espar 1956 de Pîran de maya xo ra bîyo. Ey 1979 de, Dîyarbekir de Înstîtuyê Perwerdeyî qedênayo. Demeyêko kilm Kurdistan de mamostetîye kerda. Ameyîþê Cuntaya Eskerî ya 1980î ra pey, semedê xebata ey a sîyasî polîs ci geyrayo. Menga nîsana 1982 de Kurdistan ra vejîyayo, 1983 de þîyo Swêd û nika zî uca ciwîyêno. J. Îhsan Esparî Swêd de zî unîversîte de tarîx, îlmê cematkî û averþîyayîþê ziwanê ciwananê diziwanîyan wendo.

Hetanî ewro gelek nuþteyê ey ê kurdkî (kirmanckî, kurmanckî), tirkî û swêdkî, hîkaye û þîîrî ey ê kirmanckî kovar û rojnameyan de neþr bîy. O, Grûba Xebate ya Vateyî reyra ziwanê kurdkî û bi taybetî lehçeya kirmackî ser o xebitîyêno. Û hûmara yewine ra hetanî nika redaktorîya kovara Vateyî keno.

 

Kitabê ey:

  1. Tanî Estanikî û Deyîrê Ma, Çapa yewine Weþanên Rewþen, 1995 Berlîn, Çapa diyîne Weþanxaneyê Vateyî, 2004 Îstanbul
  2. Beyi Se Bena?, Weþanxaneyê Vateyî, 2004 Îstanbul
  3. Ferhengê Kirmanckî (Zazakî)-Tirkî û Tirkî -Kirmanckî (Zazakî), çapa yewine 2001, çapa diyîne ya hîrakerdîye 2004 Îstanbul, (No Ferheng, Grûba Xebate ya Vateyî reyra amade kerdo.)
  4. Rastnuþtiþê Kirmanckî (Zazakî), 2005 Îstanbul (No kitab, Grûba Xebate ya Vateyî reyra amade kerdo.)

Kitabê ke tadayê (tercume kerdê):

  1. Beþîkçî, Îsmaîl, Çend gotin li ser ronakbîrên Kurd, 1992 Bonn (Tirkî ra kurmanckî, J. Îhsan Espar & Amed Tîgrîs)
  2. Nordqvist, Sven, Dema Findo biçûk bû û winda bû, 2001 Stockholm (Swêdkî ra kurmanckî)
  3. Defoe, Daniel, Robinson Crusoe, 2005 Îstanbul (Swêdkî ra kirmanckî)
  4. Hugo, Victor, Notre – Damea Parîsî, 2005 Îstanbul (Swêdkî ra kirmanckî)
  5. Wolde, Gunilla, Kreþa Emma, 2007 Stockholm (Swêdkî ra kirmanckî)
  6. Wolde, Gunilla, Tûte û Malîne, 2007 Stockholm (Swêdkî ra kirmanckî)
  7. Wolde, Gunilla, Emmaya Eksî, 2007 Stockholm (Swêdkî ra kirmanckî)
  8. Wolde, Gunilla, Tûte bi Piþê Kay Keno, 2007 Stockholm (Swêdkî ra kirmanckî)
  9. Wolde, Gunilla, Tûte Hurdî yo, 2007 Stockholm (Swêdkî ra kirmanckî)

 

Eke ma agêrin muhtewaya kitabî ser, bêguman seke nameyê xo ra zî eyan o, kitab arêkerdiþê folklorî yo û heme 6 qisman ra ameyo meydan.

Sernameyê qismê yewinî “Gore bi edetanê ma zewac” o. No qisim rîpel 11 ra dest pêkeno hetanî rîpel 34 dewam keno û tede goreyê edetanê mîyanê Pîranî, sere ra hetanî peynî merhaleyê zewicîyayîþî yenê qalîkerdiþ. Mavajin, “’Emrê zewacî”, “Awa yerî”, “Keyneki veynayîþ” (Kêneke dîyayîþ), “Qali girewtiþ” (Soz girewtiþ; la pa wa kerdiþ), “Cenî waþtiþ”, “Qalin birnayîþ”, “Nîþan ronayîþ”, “Þîrine werdiþ”, “Patîrey” (Lengerî), “Cêz erînayîþ”, “Þewa henî”, “Veyve” û “Zêrey (Zeyî)” derg û dila amey qalîkerdiþ.

Qismê diyîne “Deyîr” ê. No qisim de tam 26 tene deyîrî amey komkerdiþ. Heme deyîrî sey vatiþê vatoxan ameyê nuþtiþ. La çi heyf ke kitab de notayê deyîran çin ê. Werrekna îmkanî bibîyêne, nuþtoxî nê heme deyîrî yewe bi yewe fekê vatoxan ra bigirewtêne kamera. Dima ra hetê yew muzîsyenê profesyonelî ra notayê înan biamêne ronayîþ. Bi no qayde, nê deyîrî do hîna weþ heta bi heta xizmetê muzîkê ma de bîyêne. Herçendî vateyê deyîre zaf muhîm bê û kesê ke ziwan û edebîyatî reyde mijul benê, þênê ci ra zaf îstîfade bikerî zî la esas deyîre meqamê xo reyde temam bena, gerek meqam bîyero zanayîþ ke deyîre yew manaya xo bibo. Ez hêvî kena ke nuþtox va pa bîyaro û na kêmanîye bîyero temamkerdiþ.

Qismê hîrêyine “Meseley” ê. No qisim de tam 21 tene meseleyî estê. Hema vajêne ke nuþtoxî hemeyê meselan vîrê xo ra arêkerdê. Çi meseleyê ke ey verê cû Pîran de yan zî sewbîna cayan de eþnawitê, senî ke vîrê ey de mendê, ey zî bi o qayde nuþtê. Nuþtoxî fekê kamî ra mesela eþnawita, eke vîrê ey de mendo, nameyê qalîkerdoxî yan zî qalîkerdoxe bin de nuþto. Nê meselan ra yewe bi no qayde ya:

“Yew dizd hergû roj sewlanê cematî camî ra tiraweno.

Rojê cemat vano “Inhawa nêbeno, ma xwi rê yew mêrdimî veynî, wa sewlandê ma heti newbeti bigêro û ma piya heqê yê bidî.” Cemat qebul keno û ebi inhawa cematî ra yew newbeta sewlan paweno.

Pawitoxê sewlan þino keye, cenêrda xwi ra vano:

- Mi xwi rê yew gure dîyo. Ez eyro ra pey camî di sewlanê cematî paweno.

Wexto ki azanê sibhay wanêno, cenêki dekuwena mêrdedê xwi, vana:

- Wardi, wardi mêrdek, mela ha veng dano, þo camî!

Mêrdekî ra veng nêveciyêno. Cenêki hewna dekuwena bide. Mêrdek vano:

- Cenêki, mi bigeyri, ez xwi rê rakewena. Dizdê sewlan ez o û ez zî ha keye di yo. Kam þino sewlan tiraweno?”

Qismê çarine de “Vateyê kay” estê. Vernîya vateyanê kayî de nuþtoxî derheqê înan de yew þirove nuþto, vano:

“Vateyê kay, kultur, psîkolojî û zewqê gedan îfade kenî. Vatan di yew fikir ya zî mantiq çinîyo. Tema yînî muþterek nîya. Kes þêno gelek hedîsanê cîyayan nê tekstan di veyno. Beyntardê nê hedîseyan di têkilî zî çinîya. Yew mesela ra perenî yewna mesela. …”

Qismê pancine “Nameyê Tanî Mewqîyanê Pîranî” yo û no qisim de nameyê cayan û mewqîyanê dorê merkezê Pîranî heme ameyê nuþtiþ.

Qismê þeþine, yanî qismo peyên zî “Estanikî” yo. No qisim de þeþ tene sanikî estê. Tay sanikî hetê merdimanê bînan ra ameyê arêkerdiþ. Mavajin “Þanika Biza Kole” hetê Elîcanî ra, sanika “Pisinge û Kutik” û “Qemer” hetê Lerzan Jandîlî ra, sanika “Þay Maran” hetê Malmîsanijî ra ameyê arêkerdiþ.

Kitab de yew xetaya basîte ya teknîkî zî kewte verê çimê mi; rîpelo ke muhtewaya kitabî tede ameya rêzkerdiþ, yanî qismê “TEDE” de tay numreyê rîpelan þaþ ameyê nuþtiþ. Mavajin ke “Pisîngi û Zeng……118” nuþte yo, la rîpelê 118 de “Elîfi Kura Ya?” esta û “Pisîngi û Zeng” zî ha rîpelê 120 de.

No kitab folklorê ma ra yew eser o.

Seke yeno zaneyîþ, nê davîst serranê peyênan de cuyê þarê ma her hetan ra serûbin bi. Þarê ma koçber bi. Erdê xo, herrîya xo ser ra kewt dûrî. Dewî, banî, keyeyî amey veþnayîþ… Nê hedîseyan tesîrêko negatîf kultur û ziwan û folklorê ma ser o kerd. Bêguman zafê folklorê ma zî dewan û banan û keyan reyde veþa, bi weli. Hetêk ra zî, teknolojî bi suret kewt mîyanê cuyê ma. Polîtîkaya asîmîlekerdiþî û yasaxbîyayîþê ziwan û kulturê ma ra teber, kanalanê televîzyonanê tirkan zî kulturê ma bi ma da vindîkerdiþ; bi no qayde þarê ma bi xerîbê xo… Xulasa nê davîst serrê peyênî, yanî serranê 1980an ra heta bi serranê 2000inan seba ziwan û kultur û folklorê ma yew dewranêko zaf krîtîk bi; keyeyê ma xeripîya; zafê çîyê ma bîy vindî. Labelê ma rê folklor zaf muhîm bi. Werekna ma zî sey þaranê bînan firsendê xo bidîyêne û folklorê xo wexto wextên de heme bidayne arê. Yan zî werrekna heme wendeyê ma sey J. Îhsan Esparî, sey tayna merdimanê ma yê erjayan ke hûmara înan engiþtanê yew destî ra vêþêr nîya, belê, wendeyê ma yê bînî zî sey înan hîþyarê xo bîyêne. Her yewî cayê xo de folklorê ma bidayne arê. Çi heyf!... 

Nika ke ma wazenê yew edebîyato modern bîyarin meydan, a dara tewr qewîn û sehîhe ke ma paþtîya xo biþanin qirmê aye, helbet dara folklorî ya, yanî edebîyatê ma yo fekkî yo; folklorê ma yo. Çunke ma yew mileto wayîrê yew kulturê nuþtekî nîyê. Sedemê nê rewþî zaf ê; sedemê zereyênî û teberênî têmîyankewte yê; yew sedemî tesîr ro yewnayî kerdo. Yan zî yew sedemî yewnayî xo reyde ardo meydan. Belê, seba ke ma yew ziwano sehîh edebîyatê xo de biþuxulnin, ganî ma kok û ristim û rîþteleyanê xo yê esîlan ser o zergun bibin. Û helbet heme reng û dirûv û xasîyetê ma yê karakterîstîkî zî mîyanê folklorê ma de nimite yê.

Folklor delîlê bîyayîþê tarîxî yê miletî yo. Folklor sey tesewurî nêameyo wucûd; hetê kesêk yan zî çend kesan ra netîceyê yew tesawurêkê bi zaneyîþî de nêameyo viraþtiþ, ney, folklor yew proseso derg û dila yo tarîxî de bi hawayêko tebîî û bi xebatêka anonîme virazîyayo. Helbet her esero folklorîk yew esero hunerî yo. Sey yew eserê hunerê modernî, gelek mesajê cîya-cîyayî yew esero folklorîk de zî estê. Bena ke zafê nê mesajan ra ma bi xo ewro zêde fam nêkerin, yan zî ma rê zêde yew manaya xo çin bo, la no yew çîyêdo zaf muhîm o ke prensîbê exlaqî yê yew miletî folklor de pawite yê. Nika tekane çime yo ke ma yew awa bêminete, awa helale ci ra biþimin, folklorê ma yo. Û heke ma na merhale de folklorê xo arênêdin, yan zî kesê ke edebîyatê modernî reyde eleqedar benê, eke bala xo hurdî-hurdî nêdê folklorî ser, ez bawer nîya ke biþenê yew ziwano sehîh biþuxulnê. Eke ma, qet nêbo hetê ziwanî ra, qiseykerdiþê xo yo edebî ziwanê eseranê xo yê folklorî ser o awan nêkerin, bena ke ma dekewin dama yew ziwanê viraþteyî yan zî yew ziwanê bêkokî. O semed ra lazim o ke heme çîyê folklorîkî bi metodolojîyêko rast bîyerê arêdayîþ, qeyd bibê. Çunke folklor hîþê ma yo muþterek o, hîþê ma yo neteweyî yo.

Nêke tena mîyanê ma de, ney, verîya ma de zafê miletan edebîyatê xo yê fekkî heme arêdayo, muhafeze kerdo, ser o mutala kerdo. Dima ra hêdî-hêdî edebîyato modern kokê xo yê folklorîkî ser o awan kerdo. Badê ke edebîyato modern balix bîyo, xora, folklorî zî wezîfeyê xo temam kerdo. La mîyanê ma de, seba ke rewþê miletê ma sey miletanê bînan aver nêþîyo, seba ke ma her hetan ra erey kewtê, coka edebîyatê ma yo modern, o ke esto, hema nêkewto linganê xo ser. No semed ra na pêle de edebîyat û ziwanê ma zaf hewceyê folklorî yê.

Roja ewroyîne de, eke folklor nîyero arêdayîþ, qeyd nêbo, êdî bin ra beno vindî û þino. Seke qet çin bîyo. Coka na merhale de werre bi canê ê kesî ke dest eþt folklorê ma, eke tena yew çekuye bo yan zî yew qale bo, vindîbîyene ra xelisnaya.

 

 

 

 

 

çapkirin

copyright © 2002-2008 info@pen-kurd.org