|
|
Rapora nûnerên
Navenda PENa Kurd
Ji 73-mîn Kongireya PENa
Navneteweyî
(Meridien President Hotel, Dakar, Senegal)
(ji 4 heya 14 Tîrmehê
2007)
Berîvan
Doskî
Sedat Yurtdaþ
 |
- 73mîn
Civîna PENa Navneteweyî ya di navbera 4 Temmuz-11 Temmuz 2007an
de li Payitextê Senegalê Dakarê lidar ket. Di civînê de Berîvan
Doskî û Sedat Yurtdaþ li ser navê Navenda PENa Kurd bi sifetê
delegeyên fermî ve hatin temsîl kirin.
-
- Civîn
li nik hinek guhertinan jî, di esasê xwe de li gorî bernameya
xwe lidar ket.
-
- Civîna
yekemîn « Komiteya Aþitiyê » bi tevlêbûna dora sîh
PENan û bi tevlêbûyîna Sedat Yurtdaþ ve, 05 Tîrmeh 2007 Saet :
10 :00-13 :00an de lidar ket.
-
- Di
vê civînê de Sedat Yurtdaþ,
axaftina ku li jêr e, bi qasi ku wext dest da xwend û yê din jî
bi pêþniyariya Serokê Komiteya Aþitiyê Edvard Kovaç û
aligirên wî ve, hate fotokopî kirin û hate belav kirin. :
|
- « Hêjayên
endamê PENa Navneteweyî û Comîteya Aþitiyê
-
- Beriya
dest bi axaftinê bikim rêzên xwe pêþkêþ dikim.
-
- Ez
ji Diyarbakirê, bajarê ku li Li baþûr-Rojhelatê Tirkiyê li herêma
Kurdan cih digire, têm. Ez delegeyê fermî yê Navenda PENa Kurd im.
-
- Li
vira, qala bajarekek ku xwediyê dîrokek 7.500 salî ye dikim.
-
- Diyarbakir
bajarek welê ye ku 33 þaridtanî diye û gelek ziman, dîn, ve çand
bi hevre li ser jîyan kirin e.
-
- Ev
statu ne bi tenê ji aliyên Kurdên Tirkiyê ve di heman demê de ji
aliyên Kurdên Iran, Surî û Irakê jî welê tê re xwiya kirin. Her
çiqas statuya Irakê mîna satatuyek nîvdewlet be jî, ev e.
-
- Ez
ê di derheqê vê bajarê ku dîroka xwe ya bi þewq heye, mohra xwe îro
lê dixe û paþerojê de wê girîngiya xwe bidomîne de bipeyîvim.
-
- Li
gorî hejmartin a nifûsê ya 2000an bi 1.362.708
kesî ve ji bajarên mezintir yê herêmê ye. Nifus li navendê 545.000
bête xwuya kirin jî kêmî mîlyonekê nîn e.
- Ev
der cihekî herî kene ku lê wargeh çêbûye. Surên ku li dora bajêr
bi 82 quleyan û bi qasî 5 km an dirêj e û di pêy Surên Çînê re
duwemîm e.
-
- Meclisa wê þaredariya di encamê de :
- « Li
gorî lêkolînên ilmî, di jiyana rojane de Tirkî % 24, Kurdî
% 72 Erebî % 1, bi zimanê Ermenî û Sûryanî % 3 dipeyîvin.
-
- Di
roja 06 10 2006 an de Komîsyona Çand, Perwerdehiyê û ya Turizmê
pirzimanîya ji bo hizmetê… Bajarê me xwediyê dîrokek 7000 sali yê
Pirzimanî ji bo rêvebiriya raya giþtî gelek giring e. Lewre em
pirzimaniyê qebûl dikin.
-
- Ji
aliyê din ve xebatên þaredariyê :
-
- *1000 lib bi zimanên Tirkî Kurdî û Ingilizî
« Li herêma Surê Lêkolîn » broþûr.
-
- *2000 lib, bi du zimanan Tirkî û Kurdî « Rapora
Avrêl 2004-Avrêl 2006 ya Þaredariya Surê »
-
- *5000 lib, bý du zimanan Tirkî û Kurdî ji bo
zarokan bi navê « Þemamok » kovafrek.
-
- *20000 lib bi þeþ zimanan Tirkî, Kurdî, Suryanî,
Rusî, Erebî ve Ýngilîzî broþûrek.
-
- *5000 lib Bulten a Þarederiyê.
-
- *Û amadetiya CD yên ji bo Þaredariya Surê.
-
-
Di heman mijarê de ji ber nivîsa ku Sosyal Forum a Ewropayê ya
bi sernavê « Rêvebirîya Pirzimanî ya Civakî » re, 4 mîn
Dadageha ya Cezaya Giran ji (TCK 220/8) ji 1.5 ê heta 4.5 nîvan hepis
bi hinceta propoganda PKK kirin beraat 19 09 2006 an de da.
-
- Ji
alî din ve ;
-
- *J
ibo ku Þaredariya Mezin a Amedê di ji bo 7mîn Festival a Çand û
Hunerê bi zimanê Tirkî û Kurdî dawetname þandiye ji 3 salan heya 6
salan ceza jê re tê xwestin. (Hemû malper)
-
-
- *J
ibo ku Þaredariya Surê bi zimanê Kurdî bangawaziya « Bexþandina
Weslan, Bexþa jiyane ye!-” kiriye lêpirsîn dest pê kiriye.
-
- *Ji
ber vê yekê ji Þaredarê Mezin a Diyarbakirê re jî lêpirsin dest pê
kiri ye.
-
- *Ji
bo ji Waliyê Rihayê re dawetbameya « 7mîn Festival a Çand û
Hunerê » þandiye lêpirsîn vebû ye.
-
- *J
ibo qerta ku di Cejna Remezanê de bi Kurdî pîroz kiriye lêpirsîn
dest pê kiri ye.
-
- Li
vira bi teqez hemû zeht li ser ziman û çanda Kurdî didome.
-
- Dîsa
min di Conferans a Bledê de jî anîbû ziman :
-
- *Kanûna
Bingehîn xal 3 : « Zimanê resmî Tirkî ye. »
-
- *Kanûna
bingehîn xalên 13-14,26-28, 42
-
-
-
|
*Kanûna
Partiyên Sîyasî xal
81 : « Partiyek siyasî nikare ziman an jî çandekê bi
pêþve biþrinê bike armanca xwe. »
*82 : »Tirkiye
ji hev cuda nabe û li ser herêman siyaset nayê krin ».
Bi
piranî xebatên li ser ziman û çanda Kurdî di bin bandora Kanûna
Dijî Terorê de ye.
Ser
qisê min bi xwe jî ji ber ku di bernameyeke televîzyonê de gote
Birêz Ocalan 6 cezayê hepsê xwar û biryar hîna li Dadageha
Bilin e.
Hîna
ji tîpên Kurdî yê ku di elfabeya Tirkî de tunne û ya Latînî
de henin mîna “x”, “ê”, “î”, “q” “û” “w”
bikar anîna wan qedexe ye.
Hîna
perwerdehiya bi zimanê Kurdî qedexe ye.
|

|
- Di
Zanîngeha de li ziman û çanda Kurdî lêkolîn tunne ye.
- Bajar,
gund, çiya û runiþtgehên ku navên wan di sala 1952an de hatibûn
guhertin ji bo aîmîlasyona Tirkî hîn bi þûnde nehatine dayîn.
- Di
bin van þertan de li hember ziman û çanda Kurdî zext didomin. Ev Jî
aþitiyê dixe tengasiyê.
-
- Bê
þik aþiti ji vî atmosferê
xesarek mezin dibîne.
- Bi
rêzên min.
- SEDAT
YURTDAÞ
- Endamê
Navenda PENa Kurd
- Serokê
Komiteya Aþitiyê syurtdas@yahoo.com »
-
- Eynî
rojê Civîna 73ê mîn PENa Navneteweyî bi axaftinên Serkomarê
Senegalê Abdoulaye Wade, Serokê PENa Navneteweyî Jirî Grûþa,
Sekreterê Giþtî Joanna Laccerdem, Serokê PENa Senegal û Berpirsiyarê
UNENCO yê ve vebû. Di vebûna Civînê de hemû delegeyên hatî beþdar
bûn.
-
-
-
- Berîvan
Doskî
-
- Di
Civîna Komiteya Jinan de amade bû. Rapora xwe ya ku gelek bi dilxweþî
hate pêþwazî kirin, -Ingilîziya wê li jêrê- hat xwendin u li
ser nîqaþên gelek bi erênî hatine kirin. Li jê re me xwest ku herkês
jê hayedar be.
-
- The
Situation of Women in General and Women Writers in Particular in
Kurdistan
-
- I
thank you for giving me this opportunity to participate in this
conference to shed light on many issues with relation to freedom of
expression, women writers’ and women situation in general in
Kurdistan. In fact it is about issues that are at the core of this
committees remit as the situation is very gloomy in an area full of
atrocities, which affect the life of women in general, and women writers
in particular.
-
- As
the centre I belong to is the Kurdish PEN Centre which represents the
Kurdish writers all over Kurdistan and as its members exist in all parts
of Kurdistan, for literature knows no frontiers where the language,
literature and culture are the same, so our close contacts are with the
majority of Kurdish writers wherever they exist, I therefore will
mention the women writers’ situation and their ability to write freely
or not in all the countries which the Kurds exist on their native land.
-
 |
- Let
us start first by Iraqi Kurdistan:
-
- Since
1991’s uprising which led to the self-governing of Kurdistan
region in Iraq and the subsequent establishment of Kurdistan’s
Parliament things have changed tremendously with relation to
women situation in general and women writers in particular.
-
- On
the one hand women have been active in all spheres of life
participating in political, social and economical development of
the region. They have managed to change articles in the Iraqi
civil law practised in Kurdistan to be compatible with human
rights and women rights known worldwide. They have become
ministers, parliamentarians, directors, businesswomen,
journalists and editors, etc.
-
- But
on the other hand as women became very active demanding their
rights and seeking emancipation from the old and outdated social
and religious norms, the attempts to cripple these women and
prevent their achievements by the male dominated society have
increased, leading to many tragedies of honour killings and
other atrocities of violation to women rights.
-
- There
are however very noticeable and daring women writers who write
and criticise the authority, system and society in general in an
attempt to further awareness rising and demanding of women
rights. There are many examples of women writers and writings
that can be presented if required were women have semi freedom
of expression.
|
-
- Critical
writing in general has been an unprecedented phenomenon in Iraqi
Kurdistan. There are about 300 periodicals and three major publishing
centres. There are journals in Kurdish for youth, sport, women and
religious minorities (Yezidi, Shabak, Kakayi and Christians). The
journal ‘Serdem’ in a major Kurdistan city of Sulaymaniya for
instance is dedicated to literary translations into Kurdish.
-
- The
independent newspapers write daring critical articles of the system,
which many of their writers are, women, writing daringly about gender
issues, social and political issues.
-
- A
woman writer by the name (M Q) for example wrote articles which openly
criticised the head of the Iraqi state Mr Talabany but not only she was
not punished for this, she was appointed as an advisor to women issues
in the Kurdistan Regional Government.
-
- This
is the kind of freedom of expression in Iraqi Kurdistan, yet there are
still many taboos however due to cultural, social, religious and tribal
norms, which exist in the society and make threats on women if they are
to write about these issues.
-
- It
is worth mentioning that there are no women writers imprisoned in Iraqi
Kurdistan for their writings or freely expressing their views, there are
however cultural and social pressures on them more than what men writers
have to come across.
-
-
- In
Iran, Turkey and Syria however the picture is very different for writers
in general and for women writers in particular. In the Kurdish regions
of these countries, any writing concerning the political, cultural and
social rights of the Kurds are regarded as writing targeting the
authority and threatening the integrity of the state or can be regarded
as encouraging separation. I am sure many of you are aware of the case
of Dr Tilouiyi who was imprisoned and tortured in Iran and our member
Murvet Cacim imprisoned in Turkey many times for her activities in these
issues.
-
- Women
and gender issues are of particular concerns in Iran and writing on
these issues are enough to be subject to imprisonment. The social
pressure is so high that the issue of self-harm has been unprecedented.
-
-
- In
a society that is overwhelmed with oppression and is deprived of peace,
individuals may survive the oppression, but their language, their
identity and culture cannot. In our country the very use of our
language, even when it is talking of peace, is enough to provoke violent
reactions from the authority.
-
- Therefore
one could find hundreds of Kurdish women writers joining the freedom
fighters in the mountains at different stages of their life and I am one
of those who had joined the Kurdish Liberation Movement against the
Iraqi regime in mid eighties until early nineties.
-
- Kurdish,
the language of at least 40 million people, existing where the remnants
of ancient civilizations bear witness of a positive contribution to
mankind, representing the inheritance of a significant human
civilization (the Medes civilization) in Mesopotamia, is faced with
persecution at the hand of state authorities on its very native land in
an attempt to eliminate it.
-
- In
these parts of Kurdistan even expressing in mother tongue is a crime and
the mere expression in Kurdish is either banned or very difficult, hence
progressing and freely expressing about any issue is a problem.
-
- Speaking and expressing in mother
tongue while growing up, forms part of human identity, which brings
confidence and progress. It is a basic right when one exists, yet in
major parts of Kurd’s homeland this very simple right is taken away
and the mere speaking in Kurdish for many, is regarded a crime.
-
- We
have a very recent incident of a Kurdish Mayor, Mr. Abdullah Demirbaþ
and other members of the municipal council of Sur who have been elected
by the Kurdish population in the city of Diyarbakir. Nevertheless, they
have been dismissed from office by the Turkish state authorities who
follow their outdated policy of denial of the Kurdish language and
culture while neglecting regional realities and democratic principles.
- The
only crime of Mr. Abdullah Demirbaþ and his colleagues have been their
cherishing of their culture and mother tongue.
- Although
in this incident is not a woman yet I am trying to shed light on the
general situation about writing and using the Kurdish language in
Turkey. The situation is even gloomier for women.
-
- The
social, cultural, religious and political taboos are at peak in Turkey,
Iran and Syria among all the communities where women in general and
women writers in particular are the first hand victims of these taboos
and are most disadvantaged.
-
- In
Turkey the Kurdish issue is THE taboo. The assimilation of the Kurds is
at peak where the majority of them are not speaking their mother tongue.
Their mere existence and perseverance of their identity is denied by the
Turkish authority. None existence of peace, and the Kurdish areas being
regarded as a military zone by the Turkish army is adding to their
agony. The reluctance and stubbornness of the Turkish authority to deal
with the Kurdish issue peacefully has made the situation unbearable yet
writing about these issues is IMPOSSIBLE.
-
-
-
- In
Iran apart from all the taboos, the system itself degrades women as all
the articles in law are derived from religious sources where women are
victimised and humiliated as they are still regarded second class for:
-
-
- Two
women witness are equivalent to a man witness.
-
- Women
in particular are stoned to death for committing adultery.
-
- Women
get half of the inheritance compared to men.
-
- Many
more articles in the law degrading and humiliating women.
-
- There
are active women in general and women writers in particular in Iranian
Kurdistan where many are our members who have been under
surveillance and questioning for merely becoming our members or are
involved in Kurdish organisations promoting the Kurdish Culture,
language and writings. For example our members, Dr Tolouyi, Shemzin
Cihani, (S. Ch.) and many more are at constant fear from the Iranian
regime.
-
- Dr
Tilouyi was bailed for 100.000 Euros where she escaped to USA and now
will be facing 6 years imprisonment if she is to return back to Iran.
-
-
- Socially
and politically women are marginalised and atrocities are committed
against them ranging from female circumcision to rape and torture in
prisons which has resulted to women having no way of finding a glimpse
of hope therefore ending their lives. Unfortunately the rate of women
ending their life in Iranian Kurdistan is very high.
-
- Women
writing about the above mentioned issues however are at the highest risk
from the authority as well as the society.
-
- In
the Kurdish regions in Syria women in particular are very much
marginalised and humiliated. Their identity as Kurds is denied, to start
with, and their language as a result is banned. Women’s role in all
spheres of life is ignored added to that the poverty and poor standard
of living in the neglected Kurdish region is added to women suffering,
yet writing and criticizing the regime in relation to the political and
social issues is almost impossible as the women writers will face
imprisonment and disappearance with trace at the hands of the Syrian
regime and the subsequent stigma attached to women’s prisoner.
-
-
- Religion,
sex, gender, authority are THE taboo topics.
-
- Writings
tackling religious issues are very difficult in almost all the Middle
Eastern countries including all parts of Kurdistan. Religion shapes all
norms of the society, which are often male-dominated and humiliating to
women yet criticising these norms is very risky. Women who demand change
of the law articles, which are derived from religion and are not
compatible with human rights and are degrading to women, are subject to
threats, rejection and even death by fundamentalists. Writing about
these issues is a similar risk as women writing these issues are
labelled and very much stigmatised.
-
- In
Iraqi Kurdistan however women were able to change articles in Iraqi
civil law, which were against women rights, although driven from Sheriia
law. Women writers are very actively writing about these matters in
Iraqi Kurdistan. But unfortunately the whole of Iraq is not similar as
recently the authority issued new passports that women were only allowed
to travel accompanied by a family male member. The women in Iraqi
Kurdistan opposed this action and women writers actively wrote about
this matter, which shows the extent of women writers’ struggles in
Iraqi Kurdistan. They also write about daring subjects and make
campaigns such as women circumcision and honour killing. The recent
public honour killing has outraged women to openly criticise and demand
tough procedures on perpetrators, which as a result few of the
perpetrators are behind bars and the case is still hot were women are
demanding further changes in law practice. For a period of two months
after this incident there were tens of daily articles written by women
writers about this matter and daringly criticising the system almost all
the newspapers and publications especially the independent ones.
-
- Issues
regarding sex are still taboo and similarly targeting the system and
authority is of extreme danger. It is actually taboo to critics the
regime in Iran and Syria, in Turkey however it is taboo when it is
expressed by Kurds, in fact the whole Kurdish issue is a taboo in
Turkey.
-
-
- In
Turkey, Syria and Iran imprisonment and detention are the most likely
official reaction as well as social and cultural reactions when tackling
the taboos. There are sometimes fatwas of dishonouring or rejecting
women by clerics and religious figures as well as society as the tribal
norms still practised in parts of Kurdistan.
-
- We
have members of our centre who were detained as a result of their active
writings in these issues at the hands of Iranian, Syrian and Turkish
regimes.
-
- Women
are marginalised socially, culturally, economically and politically in
all parts of Kurdistan similar to the worldwide marginalisation known
against women.
-
- Yet
the dissimilarity compared to the rest of the world is the persecution
of Kurdish women in general and Kurdish women writers in particular at
the hands of Iranian, Syrian, and Turkish regimes.
-
- Women
can be targets of rape, honour killing, rejection and tremendous
pressure but the most obvious persecution is when they are targeted as
women and are subjected to sexual harassment and rape especially in
detentions, which we have many examples to present.
-
- The
impact of that on women is unbearable and so huge, it is fatal, as they
have to cope with humiliation and suffering of torture, rape and sexual
harassment as well as dealing with the stigma and label by society.
Women became victims twice first as victims of sexual harassment and
rape and second when they are rejected and stigmatised in society and
made victim twice.
-
- The
authorities in Syria, Iran and Turkey are aware of such practices and
are therefore practising them on women. Women are imprisoned similar to
men but the pressure of the society is more on women and on this sense
women are more likely to suffer and more likely to be subject to sexual
harassment on top of other forms of physical torture.
-
- Dr Roya Tiloi was imprisoned in
Iran and even after her release and subsequent escape to the USA, there
is an order of imprisonment issued on her absence. Murvet Cacim in
Turkey, Shemzin Cihani in Iran and others who are our members and their
cases were not long ago.
-
- Yet despite what was mentioned
there are positive examples of the active contribution of women writers
in Iraqi Kurdistan to change the whole perception of women and their
rights.
-
- A
glimpse of hope:
-
- In
Iraqi Kurdistan
the situation is very different from other parts of Kurdistan, where the
social, religious and gender issues are hot topics and expressed in a
relative freedom. Women writers are also becoming activists to promoting
women’s situation. It is the safe region in Iraq where women have had
experienced the ability of influencing the system to make changes, of
course through hard work and dedication. There are still atrocities
committed, yet women are becoming an effective force, which cannot be
ignored by the system and it is bound to make the changes eventually. We
have women editors promoting tolerance and the culture of peace, we also
have women strongly criticising the authority and requesting a better
system for women. We have had many women fleeing other parts of Iraq to
live and work without fear in Kurdistan. My friend Suad Aljezairi who is
an active Iraqi Arab journalist and was an opposition to Saddam’s
regime could not live or work in other parts of Iraq but in Kurdistan.
-
 |
- Women
organisations are funded to run work shops and training for awareness
raising, promoting tolerance and peace, as well as have access to all
the rights they are entitled to. It is therefore essential that these
active, courageous and brave women are supported and their work
acknowledged. It is essential to further promote their positive
contribution to be models for the surrounding.
-
- In
Iraqi Kurdistan schools and official studying in Kurdish and all other
languages of the minorities such as Turkmans, Assyrians and others (li vê
derê wê baþ be, ku Tu navên kêneteweyan weke mînak bidî) in Kurdistan is formal and supported by the authority. Women
from all communities are writing in publications in their own languages,
which are funded by the authority in Kurdistan although some of these
writings criticize the authority itself.
It
is therefore very important that this committee puts in its agenda to
support these positive contributions for a better part of the Middle
East. As a matter of fact the women organisations in general and those
concerned with learning and writings in particular are inviting you to
hold a conference in Arbil, the capital of Iraqi Kurdistan Region. They
are offering to host the conference and provide you with all sorts of
sureties, as Kurdistan is very safe unlike many parts of the Middle
East. A conference in Arbil will certainly promote our work as women
writers concerned of women writers’ issues to promote the positive
steps and help them overcome difficulties.
|
-
- We
can have a conference to promote, peace, minority cultures, tolerance,
equality you name it, there are so many issues that one can hold the
event for and your invited to participate and suggest the agenda as WWC
of the International PEN Writers.
-
- Berivan
Dosky
- WWC
- Member
of the Executive Board, Kurdish PEN Centre
-
- Berîvan
Doskî
-
-
- Her
wisa di civina mafê ziman û wergerê de bêþdar bû û têde li ser
du mijaran þîroveya xwe kir. Ji wan mijara navîna Heremen Kurdistanê
ku mîna Bakrê Iraq û baþûrê Rojhelatê Tirkiyê u htd, ku tên
binavkirin, ku Berîvan Doskî bi belge û mînakan ve ji endaman xwest
ku peyva Kurdistan e û Herma Kurdan bêtin bikaranîn. Mijara duduyan jî
li ser kêm netewan bû ku dîsa li ser vê mijarê jî gelek axaftin
hatine kirin ku em em weku Kurd li ser axa xwe bi zorê û di çerçoveya
sînorên siyasîde hatine hiþtin.
-
- Di
civîna duduyan ya « Komîteya Jinan » de Berivan Doskî,
qala mijara « Penaberên Kampa Altaþ »ê
kir û pêþniyara wê hate qebûl kirin ku biryar hate dayîn, Seroka
Komîta Jinan û Cîgira serokee PEN a Navneteweyî nameyek ji berpirsê
UNHCR yê re biþîne ku halê jin u zarokan çiye û ji kîjan mafan bêpar
in jîyana wan di çi rewþê de ye bête fêhm kirin.
-
 |
- Di
8-11 07 2007an de ciînên Civata Giþtî ya PEN a Navneteweyî
lidar ket. Têde her her Komîteyê « rapor » axwe
ya salane xwend. Kar û çalakiyên bihûrî û yên bên hate nîqaþkirin
û dengdanê.
-
- Di
rapora niviskarên zindanê de 14 daxuyanî hatin pêjirandin ku
di nav de daxuyaniyek li ser Iran û Rojnamevanen Kurd yen zîndankiri
bu ku bi piraniya dengan hat pejirandin ku têde nigeraniya xwe
ji girtina van rojnamevanan derdibire û daxwaza azadkirina wan
dike. Her wisa dide niþan ku rêjeya herî bilind ya
rojnamevanan ku di zindanê de, li Rojhelata Navîn li Iranê ne
û nigeraniya xwe ji vê yekê ani ziman û daxwaza serbest
kirina van rojnamevanan hate kirin.
Dema
ku rapora komita aþtiyê hatî xwendin dîsa Berivan Dosky daxwaz
ji niviskaran kir ku pênus (qelemeen) xwe bixin kar û gefeen
dewleta Tirk li ser baþurê Kurdistanê protesto bike ku bi neheqî
û bi hêcetên cuda dixwaze mudaxeleyûn serbazî pêkbîne. |
-
-
- Dema
ku wext hatî navendên PEN en nû bên pêjirandin Berivan Dosky piþtî
pirozbahî li PEN a Iraqê rexne li boçû û þêweya dirustbûna vê
navendê kir ji ber ku pirrengî ya çandî û ziman û wêjeya Iraqê
ne hatibû li berçav girtin. Bi taybetî li barê wêje û zimanê Kurdî
de ku zimanê duyê yeê fermî yê Iraqê Kurdiye. Ew rexne hatin qebul
kirin û niviskarên amade soz dan ku di demên bê de ev bê çareserkirin.
-
- Herdu
niwenerên þhanda PEN a Kurd di raporên xwe de û di dan û standinên
xwe de neheqiya ku derheqî birêz Abdullah Demirbaþ hatî kirin dan
xuya kirin u pêngavên dewleta Tirk yên tund derheqa her ramaneka azad
ya bi reng û deng û nasnama Kurdi tê kirin.
-
- Daxuyaniya
Navenda PENa Kurd ya di derbarê Abdullah Demîrbaþ de li delgeyan hat
belav kirin. Ku di malpêre de heye.
-
- Evarê
jî hemû delegeyan tev bi hevre tîyatroya neteweyî temaþe kirin.
-
- Me
li gel têkiliyan ve bi Serokê PENa Tirkiyê Tarýk Günersel re ji bo
xebatên paþerojê ya di derbarê aþitiya zimanan ya di Rojhelata Navîn
de gelek axifîn.
-
- Roja
dîtir em tev bi hevre çûna « Girav a Gorêe « Balkêþiya
wêrê dema Rojavayî/Fransizî nûh hatine çawa reþik ji bo koletî
birine hîn hema bi zindîtî xanî û alavên wê demê parastin e.
-
- Komiteya
Aþityê û Komiteya jinan ser hev her yek sê caran civîyan û di pêy
re Cîvana Kongreyê Mezin destpê kir.
-
- Roja
pêþin berê ji bo Sekreteriya Giþtî pêþbaziyek çêbû. Xanima
Joanne Leedom Ackerman ji Sekretriya Giþtî veqetiya. Li þûna wê
Eugene Schoulgin (Serokê PENa Norwecê), Silvestre Clancier (Serokê
PENa Frensî) û Georgio Silver (Serokê PENa Esperanto) bûne berendam.
-
- Hem
ji alî hinekên din hatine danasîn hem jî wa bi xwe ramanên xwe yê
berendamiyê bi Kongrê re parve kir.
-
- Silvestre
Clancier û Georgio Silver zêdetir bal kiþandin ser Afrika û welatên
bi Fransî diaxifin. Meriv dikare bêje ku pêþbazî di navîna zimanê
Ýngiliz û Fransî de çêbû. Di dawîya dengdan a veþarî de
-
- Eugene
Schoulgin (Serokê PENa Norwecê bû Sekreterê Giþtî yê PENa
Navneteweyî.
-
- Eric
Lax Berpirsiyarê Darayî,
- Kesên
ku ji Rêvebirîya Giþtî re hatin bijartin :
-
- Haroon
Siddiqui PENa Kanadî
- Hori
Takeaki PENa Japonî
- Michael
Buthscher PENa Siera Leonayê
- Kiristin
T Schnider PENa Swiss Germanê hate bijartin.
-
- Û
du cîgirên Serokê Giþtî hatine bijartin
-
- Li
Dakarê cara yekem PENa Iraqê, PENa Urdunê, PENa Nepalê jî bi
dengdanan bûne enmadên PENa Navneteweyî.
-
- PENên
Nepal, Kore, Iraq, cara yekem bûne endamê Komîteya Aþitiyê jî.
-
-
- Sedat YURTDAÞ
-
-
- Di
10ê Temmuzê 2007 Saet :15 :30-18 :30an de li Salona
Ziguinchorê de civîna ku bi navê « Xort û Wêje » beþdar
bû. Di wê civînê de tecrûbaeya PENa Sidneyê di derbarê Nîviskarên
Xort hate vegotin û li ser hate nîqaþ kirin.
-
- Li
gorê Raporê ser pêncî nivîsakrên Xort re PENa Sidneyê civînek du
rojan pêk anî ye û xwestine ku j ibo teþwîka xortan hîn zêdetir
derfet derkevin holê.
 |
- Di
pêy gelek þîroveyan re, Sedat Yurtdaþ; Heyf mixabin ez nikarim di vî mijarê de tiþtên erênî bi
we re parve bikim. Beþê ku ez bi xwe lê dijîm ev heþtê sal
bûn ku axaftina Kurdî jî li cihên raya giþtî qedexe bû. Hîn
jî tîpên ku di alfabeta Tirkî de tunne ne mîna
« ê », « û », « ê »,
« x » û « q » yê bikaranîna wan
qedexe ye. Ji ber vê yekê li gelek þaredar û li saziyên sivîl
gelek dawe vebûne jê ceza hatiye xwarin.
-
- Bi
zimanê xwe perwerdebûn hîn jî qedexe ye. Li zanîngehan jî
di mijara ziman û çanmda Kurdî de îro jî lêkolîn naye
kirin û enstitu tunne ne. Lewre ez bi dilbijîkî li axaftinên
we guhdarî dikim.
|
-
-
-
- Ji
bo Haydar Iþýk
-
- Mijara
girtina Birêz Haydar Iþik em hiþhtin ser piyan û gelek dan û
standin û peywendî çêbûn û xebat hat kirinê ji bo azadkirina
birez Haydar Isik ku di nav de ev bûn. Yek bi yek gelek kes hate
agahdar kirin. Bi rê ya e-mailan jî hate þandin.
-
- Daxuyaniya
PEN a Kurd derbare mijarê de hate belav kirin. Bi kesen berpirs û bi
bandor re dan û standin hat kirin û daxwaz ji wan hat kirin ku xebatê
ji bo berdana Birez Isik bikin.
-
- Seroka
komiteya niviskarên aþtiyê gelek peywendî kirin û peyam þand ji Cîgira
xwe re ku peywendî bi Komiteya Mafên Mirovan re bike û li Perlemanê
Europa ku ev mijar li ser maseya kongira PEN a navnetewî de ye li ser tê
nîqaþ kirin . Daxwaza karkirinek cidî jê hate kirin.
-
- Herwisa
peywendî bi balyozxane (þandîxane) ya Alman li Senegal derbarê mijarê
de hate kirin. Soz hat dayîn ku mijar yê zindî be û ewê hewlên
ciddî bikin ji bo bidest xistina zêdetir agahdariyan û li gor hindê
çalakiyan bikin.
-
- Wê
di 10 12 2007an de li Stenbolê Konferansa Komiteya Aþitiyê dê bi mazûvaniya
PENa Tirkiyê ve lidar bikeve.
-
- Di
dirêjahiya Kongrê de hema bi hemû Navendên PENan re têkiliyên germ
hatin danîn.
-
-
-
- Þeva
helbest Xwendinê
-
- Di
þevê de jî Berîvan Doskî helbesta xwe ya li ser Helebce ;
-
- Sedat
Yurtdaþ jî du helbestên kin yek bi danasîna « Wezîrê
Kurdistana Federe yê yekem ji Þerko Bêkes « Welatê Min »
û ji Helebstvanên Mezin yê Kurd ji Cîgerxwîn « Gulfiroþ »
Xwend.
-
- Mesaja
Berivan Doski berya helbest xwendinê ev bu :
-
- ‘’Ez
helbestên xwe bi Kurdi dixwinim ji ber ku di beþê heri mezin yê
welatê min de zimanê min ne azade êdî ev helbest ji gele me yê ku
li ser axa xwe nikarin bi azadî bi zimanê xwe bi afirnîn’’.
 |
- Her
wisa helbestek ji bo qurbaniyên Anfalan kir diyarî ku Berivan
Doskî ev mesaj got :
-
- ‘’
Di van rojane de hukmê li sêdarê danê ji tawanbarekî het
birîn ku komkûjî derheqî gelê me encam dabû êdî bi hêviya
her tawanbarek bigehe siza xwe û zilm û zorê li ser gelê me
rabe ev helbest ji wan qurbaniyan re diyarî ku heta niha bê
cih û nîþanin ku em gorê wan jî nizanin li kuderê ye u yen
ku gorên wan hatin dîtin ku îro tawanbar gehiþtin siza xwe.
-
- Di
civata giþtî de budceya salane hat pejirandin û xercî û
dahatiyên PEN a Navneteweyî hatin diyar kirin.
-
- Her
wisa gele dan u standin hatin kirin li ser ciyê kongira bê ku
berya niha hatibu destniþan kirin ku yê li Meksiko bê kirin
li paþ dan û standinek pir biryar hat girtin ku sala bê civîn
dê li Kolombiya bê li darxistin.
|
-
- Roja
dawiyê jî dîsa mêvanê berpirsan û di roja piþtre Konferansa
Komiteya Jinan hat li darxistin ku piraniya mijaran li ser niviskarên
jin yên Afriqayê bûn lê dîsa jî têde Berivan Doski dawa li
darxistina konferansekê li Baþûrê Kurdistanê kir û bi dilekî germ
jê hate daxwaz kirin ku ew pêþniyara xwe ji hemûyan re biþîne ji
bo dan û standin û biryar girtinê.
-
- Roja
13 e mehê konferans tewaw bu û þhanda PEN a Kurd vegeriya bineciya
xwe.
|
|
|