Par, Duhok sinor bezandin
Duhok îro pira rewþenbîriya kurdî ye
Duhok, festîvala 2
 
Tengezarê Marînî
 
 
Duhok bajarê di navbera çiyayan de, ko serê xwe neçemandî.
Duhok bajarê dilsoz û xemxurên peyva kurdî.
Duhok û destdirêjkirina evînê bo 3 parçeyên din yên dil.
Duhok û dîsan di qada vehûnana xewin û birina wan berbi rastiyê ve.
 
 
 
Divêm li vir dîsan vê xalê bênim bîra xwênerên hêja, ko dema kurdan di salên 1994 û 1995an dest bi kuþtina xewna xwe, derfeta xwe ya dîrokî û kuþtina xwe dikir, Duhokê di rêya êkîtiya nivîserên kurd-duhok re, qêrîna Xanî : “ Ger dê hebûya me itîfaqek….”, bi hêsirên xwe belavkir û li Silêmanî dikir Hawar û þiya 300 saliya Mem û Zîn, li govenda peyvê bînin semayê. Ji hinga ve û Duhok, ji bo peyva Kurdî sergovend e û destên xwe digihîne xwiþkên xwe Amed, Qamiþlo, Mihabad û Ormiya û govendê gur û geþ dike. Govend, govenda peyva xewinsaxbûyî ye.

Nola par, di miha êlûnê de, ku Duhok bibû qêrîna ji bo peyv sinoran derbas bikin, ev sale jî, êkîtiya nivîserên Kurd tayê Duhokê, bi piþtgiriya bêhempa ya parêzgerê Duhokê, Rêzdar Temer Remezan, ku bi xwe edebdost e û dezgehên ragehandinê yên bajarê Duhok, ku pirrê wan endamê êkîtiyê ne, xwe û bajarê xwe bo peyva kurdî, kirin pir û rewþenbîriya kurdî da ber tilîliyan. Bêguman ev karê giranbiha li dar nediket, eger piþtgiriya dam û dezgehên peywendîdar yê hukumeta herêma Kurdistan û li ser serê wan serokê hukumeta herêma Kurdistanê rêzdar Nêçîrvan Barzanî, nebûya. Rêzdar serokê hukumeta herêma Kurdistanê, di roja diwem ya festîvalê de, bêhtir ji 2 demjimêran ji dema xwe bo axaftin û guhdarîkirinê terxankir. Wî bi peyva xwe dîmenkî din da festîvalê.

 Nêçîrvan Barzanî
 
Mîna sala par ku cenabê serokê herêma Kurdistanê rêzda Mesûd Barzanî di peyva xwe ya giranbiha de diyar kiribû, ku serkeftinên Kurdistana azad bo hemi kurdan in, Rêzdar Nêçîrvan serokê hukumeta herêma Kurdistanê jî di peyva xwe de, li hember rewþenbîrên kurd û li pêþiya dezgehên ragehandinê yê kurdî, erebî û cîhanî ragehandin û feromkir û got: “ Hukumeta herêma Kurdistanê, bêy maytêkirina di siyaseta dewletên cîran de, dê piþtevaniyê berdewam bo rewþenbîr û rewþenbîran bike, li her cihekî kurdziman lê bin û li seranserî dunyayê”…“ Parêzgeha Duhokê wek ciyopolîtîk, wek þêweziman senterê Kurdistanê ye û diþêt role pêk vegirêdana hemi parçeyên welatî û þêwazan bigire, herweha diþêt role peywendiya herêma Kurdistanê bi hemi parçeyên dî bigre û xizmeta netewa kurd bike”
 
Yekîtiya Nivîserên kurd-Duhok, bi hemî endamên xwe ve, belkî bi alîkariya dezgehên ragehandinê û kurdên toredost û xemxurên peyva kurdî, leþgerên nepenî yên vê festîvalê bûn.

 

Dibe ku em pê nizanibin, lê ez behwerim, ji ber hebûna dijminên peyva kurdî û nehezên miletê kurd, dezgehên peywendîdar bo tenahiyê, mêvan û beþdarên festîvalê wek çavên xwe parastin. Ji bo vê xalê tiþta ku balkêþ ne mîna sîstema welatên dagîrker, kesekî çu demançe di kêleka wan de nedidît, eve jî nîþana þaristaniyê ye.
Þeva berahîka festîvalê desteya karî, afîþ û transperentên xwe, bêdeng, bi çavên miþt xwebehwerî û iþq berê xwe dabûne hola Mihemed Arifê Cizîrî, bêhna Eyþana Elî ji kenê wan difûriya. Di spêda 8.11.06, li demjimêr 10.00 spêdê, mêvan nebûn, hemî xwediyê malê bûn, di ber wan pêþmergeyan re derbas dibûn û destên xwe bilind dikirin û evîn û ken di dema kontrolê de, bi hev diguhestin. Li saet 10.00 yê spêdê, bi dêmekî xweþ û dengekî peyvhez helbestvanê me hêja Beþîr Mizûrî, di gel nivîskar Selam Balayî berbi textê þanoyê ve çûn û zingilê festîvalê lêdan, Eyreqîb mêvanê yekem yê dil û wijdanê beþdarê festîvala 2mîn bû.

Rêzdar Hesen Silêvanî, di gel westaneke yekcar zor, lê lênxuyayî, bi beþereke xweþ derket û peyva vekirina festîvalê, peyva bi xêrhatinê, peyva êkîtiya nivîserên kurd-duhok xwend, bi xêrhatina hemî mêvan û beþdaran, yên ji cihên cuda cuda, ji kurdistana azad, sê parçeyên kurdistanê yên din û yên ji diaspora hatibûn, kir. Nivîskar Hesen Silêvanî, anî bîra beþdaran, ku par Duhok, cihê peyva sinor bezandî bû û ev roka dibe, pira rewþenbîriya kurdî, dibe mozelana peyva kurdî, dibe xaneya hizir û bîr û zimanê kurdî, ku em hemi li dor civiyane.

 Hesen Silêvanî
Rêzdar Temer Remezan, parêzgerê Duhokê, piþtevanê berdewam yê peyva kurdî û toredost, ku di bin çavdêriya wî de, ev herdû festîvalên rewþenbîrî li dar dikevin, mîna herdem bi wî giyanê xwe yê sivik, bi ruhê pêþmergekî di þer û aþtiyê de, bi xêrhatina mêvan û beþdaran kir, hêviya serkeftinê û encamwergirtineke baþ ji beþdaran re xwest, herwekî amadebûna xwe careke din diyarkir, ku ew piþtgirê evan core festîvalan be, bo belavkirina rewþenbîriyê di nav miletê kurd de.

 

Çavdêrê festîvalê parêzgerê Duhokê rêzdar Temer Remezan, lidarxistina evan core festîvalan wek samanekî netewî li qelem da û diyarkir, ku Duhok mala me hemiyan e.
 
Rêzdar Temer
 
Peyva nûnerê wezîrê rewþenbîriya herêma Kurdistanê rêzdar Felekedîn Kaka`î, ji hêla rêzdar Þemal Hiwêzî, rêvebirê giþtî yê rewþenbîriya kurdistanê hate xwendin. Di dûv re, birûskên pîrozbahiyê hatin xwendin û sazî û dezgehên mêvan jî axaftinên xwe kirin.

 

Yêkîtiya nivîskarên Kurdistanê li Siwêd, PENa kurd, di rêka nûnerê wê yê li Kurdistanê Ebdulrehman Neqþebendî, Instîtûta kurdî ya Berlînê ji hêla rêzdar Rojan Hazim ve, her wekî peyva Bîroya Kurdistanê li Brokselê, ji hêla nivîskarê kurd Wezîrê Eþo, ko rewneqek da festîvalê, û li ser rewþa zimanê kurdî, astengiyên li hember pêþkeftina zaraveyê Kurmancî û þêweyê pêþdexistina zimanî kir. Ji Azirbêjanê, nivîskar û sernivîserê rojnameya Dîplomat, rêzdar Tahirê Silêman, xem û kulê kurdên Azerbêjanê bi ser beþdarên festîvalê de barandin.
 
Baþ bû di pey re bi navê yêkîtiya rewþenbîrên rojava helbestvanê Kurd Ehemdê Huseynî hat û atmosfêr guherand û rewþ hinekî berbi azmanan de bir û azmanê Duhokê veçirand, peyva xwe wek xwe got, ne wek çu kesî, mîna helbestekê xwend, bi dengê xwe yê qebe, henek û helbest anîn teniþta hev, dilê beþdaran rakire semayê.

 

Êkîtiya nivîserên Duhokê mizgîniyeke dilxweþker da beþdaran û berê me da avahiya nû ya saziya nivîskaran, ku êdî salên bên, dê ew dever bibe cihê gêrana festîval, kor û þevbuhêrkên rewþenbîrî, ne tenê bo kurdan, belkî bo pêkhatên civaka Duhokê bi hemî netewe û ayîn û olên xwe ve. Dema em derbasî hundurê avahiya nû bûn, ya ku parêzgerê Duhokê bi hemî þiyana xwe piþtgirî lêkirî, peyva Prof.Phil.Dr. Hartmut Griese, dema em di 10.08.06an de, ji Duhokê berbi Hewlêrê ve diçûn û gotî: “ Kurdistan qedir û marîfeta nivîskaran û rewþenbîran bêhtir ji Elmaniya digire û pêkve jiyana xelkên Kurdistanê û bi taybetî Duhokê, dikare bibe Model ji bo pêkvejiyanê, ji Europa re” hate bîra min.
Ji cihê dengê tembûra zîz, cihê vehesîna giyan, ji hola Mihemed arifî, me berê xwe da hola tesewifê, hola zanînê, hola Xanî, daku ji nûbuharên nû çekên zanînê berbi wijdanê van salên winda de bibin.
 
Nîvrojeke miþt hêvî, miþt xweþî û miþt hevnasîn bidawî nehat û dê belkî bo gelekan ji me re ta roja dawî ji temenê me mabe, bi me re bimîne.
Nîvroja êþ û kul û keserên kurmancîaxêvan destpêkir, bi hawarek hiþmendane, bi gavên zanistî û bi hiþekî vekirî û pirsên ku ji bîra me hatibûn revandin, nîvroja me destpêkir. Li ser semposiyomê, serokê encumana Parêzgehê rêzdar Dr. Fazil Omer cihê xwe girt, lê ne mîna cihê xwe yê fermî, belê mîna zimanzanekî û rêvebirekî panala yekê ji semposiyoma yekê û yek bi yek nivîserên me vexwendin, li ser mêzgerê. Dibe her yek 15.deqe bo babetên wan hindik bin, lê diyar bû derfet weha rê dida. Helbestvanê me Mueyed Teyib, ku bi dengê xwe pêþmerge berbi jixwebehweriyê dibirin û herdem xemxurê peyva kurdî bû û ji bo wê peyvê berbi çiyayên xweragirtinê ve hilkiþiya bû, bervederî, berhingarî di ber zaraveyê kurmanciya jorîn kir û giringiya guhpêdanê pê di xwendegeh û zanîngehan de, diyar kir. Mueyed, di wê behweriyê de bû, eger ez bi þaþîtî tênegehîþtibim, ko hemen hemen ji ber sedemên vebirîna têkiliyan û berbendkirina zimanê kurdî û bi taybetî zaraveyê kurmanjiya jorîn, zaraveyên me bûne zimanên cuda. Her weha mamosteyê rêzdar Deham Ebdulfetah, di axaftina xwe ya bi navê “ Rewþa zimanê kurdî û xewna zimanê yekbûyî” da diyarkirin, ku niha rewþ rê nade, ku zimanekî standard peyda bibe û herweha nabe, mirov zaraveyekî li ser hesabê yê din pêþ de bibe. Hêja Selîm Biçûk di gotara xwe li ser pirsgirêkên bikaranîna kurmanciya nivîskî peyivî û nimûneyên, ku em rojane bi wan re rûbirû dibin anîn. Piþtî guft û goyên li ser hersê babeta çêbûn, rêzdar Dr. Fazil zingilê bêhinvedanê lêxist.
Piþtî çariyekê, areya zimanê, xewnan, zimanê hest, zimanê evîn û hêviyan, zimanê mirina sipî û jiyana þîn, areya helbestê hat. Li vir pêdivî ye, xalekê bibêjim: “ bi rastî ji bo xwendina helbestê çu atmosfêreke taybet, ji deng, reng û roniyê nebû. Dibe ku vê kartêkirina xwe li ser xwendina helbestê kiribe, yan jî dilê helbestê dagirtibe dax û keser.

 

Helbestvanên þeva yekem ji festîvalê, bi teraneyeke, her yekî nola xwe derkete ser þanoyê û pêkol kir, ku xwe bigihîne, dilê guhdêran. Helbestvanê Navdar Mihsin Qoçan, qoçek li helbestê xist û diyaloga di navbera nehwirandina Dr. Memo „ yê ku dilê wî ji hev vekiribû“ û terpêna dilê Mihsinî de, berbi Helebê de bir û li vegerê Qamiþloka rengîn ji bîr nekir, ku xatiran jê bixwaze, bi hêviya dîtinên din. Bi wan gulî û keziyan, bi bêrêyeke Xaçoyane, û bi zarekî Amûdiyane, ji welatê sermê, helbestvan Ehmedê Huseynî, peyvên xwe ji xurcika berbangê revandin, pê  çepikên beþdaran li dar êxistin.
 
Dayka Daliyayê, ji keserên nedewletbûnê, hêsirên þevên zuha çandin û em berbi sinoran ve birin. Min jî, “Tengezarê Marînî” bi ahengekê ji dilê bilûrekê diherikî, bi mp3, termê Diyonisus gihand nik zeus û pê melodiya þevê li efsaneyên gundê xwe û çîrokên kevnar vegerandin. Remezan Îsa ji felsefa jiyanê livirûwirmayînê sirûdên xwe vehûnan. Xanima rêzdar Yildiz Çakar, bi pexþaneyên xwe, em, berbi Amedê ve birin û sûrihê wê li me gerand. Hefîz, ku Qamiþlo  di dilê xwe de hilgirtibû, flaþên xwe, li tariya xewnerojkên me belavkirin û bendewarê deziyên pêþiyan bû. Gelo þev bi dawî hat..?  Na. li yekîtiya nivîseran, xunaf û þevnemên hevnasînê lêvên hêvî û çavlirêmayîna me rakire semayeke Laliþiyane, êdî li ber çipikên meyê, me duayên êvarê xwendin û berbi 9.11.06an ve.
 
Festîvala Duhok ya rewþenbîrî – 2, bi bizava desteya rêvebir û alîkarî û piþtevaniya hemî dezgehên hukumî û rewþenbîrî û ragehandinê ji TV, Radiyo û rojname û kovar, þiyan cemawerekî bi çêj amade bikin û ew jî beþdarî di guft û goyan de bike. Ev ne tenê roja yekê bû, belê li her sê rojên festîvalê jî, belge bo wê hindê jî ew hevpeyivîn û çavpêkeftinên di radiyo û TViyan de bû.
Di panala diwem de, roja diwem, jivan di gel sê babetan bû, hevoksaziya kurdî û avakirina wê, ji hêla mamoste Rezo Osê, ku wê dema jê re terxankirî bi zanistî li ser babetê axift, asteng, sedem û çareserî diyarkirin. Mijara diwem, ji hêla Tengezarê Marînî ve bû, ku li ser ziman û hizir bû. Ev herdû regezên pêkve girêdayî, mijarê dest bi pirsê kir û bi pirsê bi dawî hat. Bo nimûne: “ Bo çi em pirsan dikin? Pirs, bi xwe ne teqezkirineke, ji kêmsûdwergirtinê , an jî, rexnelêgirtine li hiþê me? Encam ziman hizir dinivîse û pirsa herî giring di babetê de ev bû: “ Berbendkirin û nebikaranîna, zimanekî, zaraveyekî, devokekê, ne kuþtin an jî jinavbirina nasnameya xelkên bi wan ziman, zarave an jî devokan dipeyivin?
 
Babeta siyem di panala spêda 9.11an de, ya nivîskar û wergêr Mustefa Aydogan bû, ku rêzdarî li ser xelata Nobel, wesiyetnameya wî û egerên wergirtina nivîskarê Turk Orhan Pamuk ji xelata toreyê ya 2006an, ku rêzdar Aydogan pirtûka wî ya “Navê min Sor e” berî 5 salan wergerandibû bo kurdî û nivîskarê romanê Orhan Pamuk, ev werger bo kurdî rûmeteke mezin bo xwe dîtibû. Di dawiyê de, têbînî û guftûgoyeke kurt li ser babetan bû. Nivîskar û helbestvana kurd Dilþa Yûsiv, bi rêkûpêk birêvebir. Di pey bêhinvedaneke kurt de, panala 4an dest pê kir û dora pexþaneya kurdî hat û sê nivîskarên rêzdar bi sê babetên cuda beþdarî semposiyomê bûn. Nivîskar Sebrî Silêvanî, di derbara romana kurdî li devera Badînan peyivî, têbînî û rexneyên jî anîn zimên. Nivîskar û roman nivîsê Bilîcanê, hêja Perwîz Cîhanî, li ser serboriya nivîsîna romana xwe ya Bilîcan bi zimanekî toreyî kurdî bilind peyivî.

Hêja Perwîz bi wî zarê xwe yê xweþ bala hemî guhdêran kiþand. Bi rastî jî, mirov dikare romana hêja Perwîz wek romaneke pir nirx, ku jiyana kurdan ya kevin aniye ber çavan, bê ku ji bîr bike, ku hîn ew nexweþiyên berê ji nehevgirtinê, hevnepejirandinê hene, dibin asteng li pêþberî serkeftin û pêþdeçûna kurdan. Ev roman bo Antropologan baþtirîn belgename ye, ku pê kurdan û struktûra hiþmendiya wan binasin. Çîroknivîsê kurd, Enwer Karahan, em berbi bakur û bakur de birin û serborên xwe yê nivîsînê, di gel keserên di dil de mayî bo me vehûnan. Serpêhatiya rêzdar Enwer bi xwe romaneke nenivîsî ye. Çîroknivîsa kurd, Serfiraz Neqþebendî, rêvira panalê, dikarîbû,bi hemî pîvanan bibe rêvebireke bi qalîte.
 
Panala 4an, piþtî nîvero, dîsan bi sê babetên jiyawaz ji hêla Ehmed Huseynî, ji diaspora, Sîmîn Çayçî, ji rojhilata Kurdistanê û Receb Dildar, ji bakurê Kurdistanê.

 

Helbestvan Ehmed Huseynî, di babeta xwe de, „ Rola sinoran di dabeþkirina hest û peyvan de“  bal kiþande, li ser berbendkirina zimanê dayîkê û neperwerdebûn bi wî zimanî. Herweha li ser perwerdekirina bi sîstematîk, bi zimanê dagîrkeran, axift û wek nimûne got: Eger em magantîk bînin, û fermanekê bidinê, û bibêjin, hertiþta  ne bi kurdî ji serê mirovê kurd bikiþîne, dê bibînin, ku wê hemî tiþt bête der û tiþtek di serê wî de namîne“  xwedê me biparêze…. Helbestvana lurîkê ya dengxweþ, Sîmîn, ku mijara wê li ser þiira goranî, janrîk û…, behsa helbesta stiranê kir û çend nimûne ji helbestên xwe xwendin, ku bûne stiran û ji hêla hinek hunermendan ve hatine stirandin.

 

Nivîskar Receb Dildar, di mijara xwe de, li ser efsaneyên Amedê û Zembîlfiroþ kire nimûneya lêkolîna xwe. Di destpêkê de, rêzdar Receb, ji hêla bîrdozî ve, li ser termenologiya Efsanê axift û li gor nêrîn û dîtinên  xwe þirovekir.

 

Piþtî bidawîhatina semposiyomê û hindek rawestan, ji ber beþdarbûna rêzdar Nêçîrvan Barzanî, nivîskarê rêvebir Dr. Arif Hîto, dergehê danûstendinê vekir û nêrînên cudacuda diyar bûn. Di þeva diwem ya xwendina helbestê de, çend helbestvan û nivîskarên helbestê, beþdarî helbestxwendinê bûn. Helbestxwendin, bi xwendina helbestvanê pêþmerge, Hesen Nûrî, dest pê kir, Helbestvanê hêja Qadir Qaçax, helbestên xwe yê welatperwerî û gelek bi wêrekiyane, li dijî Terorê pêþkêþ kirin. Rêzdar Necîb Balayî, bi pêþgotineke helbestî ji xanima wî Semîra, helbesta xwe xwend. Helbestvana rojavayê Kurdistanê, Dilþa Yûsiv,  ku li Silêmaniyê dijî, bi wan wêneyên xwe, ku ne mîna zimanê çu kesî ne, helbestên xwe pêþkêþ kirin. Saman Mewlûd, helbestvanê bi tiwana, bi dengekî zîz helbesta xwe ya bi zaraveyê kurmanciya jêrîn xwend. Hêja Xemcivîn, çend kurte helbestên xwe bi dengê xwe yê melûl xwendin. Selwa Gulî, ya ji ber dergehê derya Goteburgê hatibû, peyvên xwe yên ji cergên dînîtiyê hatibûn ristin, vehûnan û bi dengekî zelal xwend. Trîfa Doskî, Heyran û xerîbî û bêrîkirina Hoþeng, ji hinavê zimanekî rojane, sade, lê taybet anî der û bi me da pejirandin, belkî em bendewarê dengê wê bûn, ku bi stiran bibêje, lê mixabin, ew hêvî bû keser di dilê gelekan ji guhdêran de, bi taybetî yên dengê wê bihîstine. Lê bi hatina Hunermendê helbestê Ferhad Icmo, ji rojavayê Kurdistanê û derketina wî ser bultê, dest û dil hevgirtin. Ferhad bi helbestên mobile, dikarîbû zû cihê xwe di dilê guhdêran de çêbike û bi taybetî dema helbesta xwe ya bêj in û bi jin got: „ jîna bê jin, ne tu jîne, jîna bi jin, zindanek mezin e“. Vê helbestê cihê xwe di guhê her guhdêrekî zilam de  çêkir, lê pêþkêþkera programê  Çinar ew ji Ferhad re nehiþt û helbestek, ku miþt rexne bû li mêran re“ deqê wê ne li bîra min e“ diyarî Ferhad kir.

 

Arjen Arî,  ku yek ji wan helbestvanên, di gel Rojen Barnas û Berken Bereh, roleke wan mezin di pêþdebirina helbesta moderin ya bakur de heye, mêvanê dawî yê þeva helbestê ya diwem bû.

 

Nivîskar û helbestvan Emîna Zikrî, bi karê rêvebirina panala 5an rabû, nivîskarên ku beþdarî semposiyomê, yek bi yek vexwendin cihê wan li ser mêzê.
Çîroknivîsê kurd, Enwer Mihemed  Tahir, ku yek ji pêþengên çîroknivîsînê ye, ne tenê li herêma Badînan, belkî li her çar parçeyên Kurdistanê. Rêzdarî got: ne pir ciwan e, ku nivîskar li ser berhemên xwe bipeyive, lewra jî bi wî giran bû û bi zimanê „EW“ ew serpêhatiya xwe ya dirêj gêra. Ew serpêhatî bi xwe þêweyek ji þêweyê çîroknivîsînê bû.

 

Xanim Zeyneb Yûsivî, -bi destmalekê hate ser mêzê, ji ber ku rêjîma Melayan li Îranê rê nadin, jinan li derveyî sînor jî, ku bê desmal derkevin- û babeta xwe ya li ser barûdoxê çîroknivîsînê û çîrokê li rojhilata Kurdistanê kir. Xanim Zeybeb, bi zîrekî û jixwebawer, mijara xwe bi rêve bir û guhdêran hest kir, ku li hember wan nivîskareke xwedî þiyan rûniþtiye. Romannivîs û çîroknivîsê kurdistanî Helîm Yûsiv, gazind ji pêkanîna  „Γ
Li piþt paþnavê xwe kir. Helîm jî mîna Enwer, got pir zor e, mirov behsa xwe bike. Ew li ser astengên civakî û siyasî yên hatin pêþberî wî, rawestiya, ji dema pirtûka wî ya zilamê avis, bi zimanê erebî  hatibû weþandin.

 

Ev asteng û zehmetî bi xwe romanek bû û Helîm lehengê wê bû, di gel ku hindek ji beþdaran nerazîbûna xwe ji wî þêweyê vegotinê diyar kirin.
Li vê panalê, pir pirs û guftûgo hatin kirin û bi wan panal dewlemend bû.
 
Panala 6an, ku ya dawî bû, beþdarên wê jî ev bûn:
Nivîskar û helbestvan Mistefa Selîm: Helbesta moderin. Binah û rehend
Dr. Dilþad Elî Silêman: Rexneya edebî kurdî, berew kîve. Helbestvan Nacî Taha Berwarî, ev panal bi rêve bir û her yek ji panalvanan, di dema ji bo wan hatibû terxankirin, behsa babet û mijara xwe kirin.

 

Rêzdar Selîm, behsê rexneya edebî ya postmodernîzim, di hêla helbestê de kir û vegeriya li ser helbesta kurdî û têbîniyên xwe anîn ziman.
 
Rêzdaran ji êkîtiya nivîserê kurd-Duhok, ferzenda bêhinvedanê nedan û dest bi rê û resmên bi dumahîanîna festîvalê kirin. Nivîskar Mihemed Ebdela, cîgirê serokê êkîtiya nivîskarên kurd-Duhok, peyama dumahiyê xwend û beyannameya dawî ya festîvalê hate belavkirin.
Ji xwe kurd, festîvalên xwe bi helbestê dest pê dikin û bi helbestê bi dawî tînin, li vir jî ne cuda bû.

 

Di destpêka helbestxwendinê, helbestvanê bi þiyan, Hizirvan, helbesta xwe ya miþt wêneyên helbestî û hilgirê zimanekî helbestî bi hêz xwend û bû cihê razîbûna hijmareke mezin ji cemawer. Fatma Savcî, bi dengê xwe yê melûl, bi zimanekî kurdî petî, miþt keser, miþt êþ, rewþa bakurê dil derbasî dil û guhê guhdêran kir. Rojnamevan û helbestvan Amîr Findî, parçeyê nû ji helbesteke bi dawî nehatî xwend û Zana Xelîl, dengê Hewlêrê, dengê þehîd Mihdî Xoþnaw û helbestvanê nemir Enwer Mesîfî bi me re parvekir. Þemal Akreyî, peyvên xwe nijinandibûn, û pê helbesta xwe vehûnabû, em li hemberî helbestek indazciwan rû bi rû bûn. Emîna Zikrî, ji êþ û pirsgirêkên li hemberî jina kurd, cergê helbesta xwe xemiland û bi evîneke miþt xewin pêkêþî giyanê me kir. Dilyar Dêrikî, ji dûriyê hat û havîbûna xwe di xemla helbestekê de diyarî festîvalê kir, Jaro Duhokî, Ebdulrehman Bamernî jî helbestên xwe xwendin.
Bêguman karekî weha bi nirx, weha pir û weha hêja, dê hêviya me hemiyan be ku berdewam bibe. Ez jî dê daxwaza rêzdar çavdêrê festîvalê rêzdar Temer Remezan, parêzgerê Duhokê dubare bikim, ku roja dawî de, mêvanên ji derveyî Kurdistanê vexwendibûn def xwe, û got: „ .., ez hêvîdar im, ku ev festîvalên weha kartêkirineke posîtîv li çand û kultûra kurdî bike, û her yek ji me tiþtekî ji xwe re jê bibe, lê nebe, ku va festîval çêbû û çû..
Hêvîdar im, ku berhemên vê festîvalê hemî bibin belgename, bo nifþên li pey me bên, daku bizanibin, ka çi hebû û çi bûye û lêkolînên hêja li ser van qunaxan pêk bên.
 
Pêþniyar: 
  1.  
    Damezirandina komîteyekê ji êkîtiya Nivîskaran, hunermendan û ragehandinê.
  2.  
    Destnîþankirina mijar û babetên sereke yên festîvalê
  3.  
    Destnîþankirina navê beþdarên pispor li gor babetan.
  4.  
    Kesek bê babeteke nivîskî derbasî programa festîvalê nebe.
  5.  
    Wergirtina babetan berî 3 mehan ji festîvalê û dana wê bo grûpeke Jurî taybt, bo erêkirin an jî nakirinê.
  6.  
    Belavkirina beþdaran li ser grûpan û avakirina Workshopan.
  7.  
    Berhemên festîval1e wek pirtûk bêne çapkirin.
  8.  
    Arþîvkirina dîgîtal, ji festîvalê re. „DVD“
  9.  
    Hijmara beþdaran kêm be û bi pileya zanistî bilind be.
  10.  
    Atmosfêreke taybet ji helbestxwendinê re bête avakirin. „ Mûzîk, Ronî “
  11.  
    Di þevekê ji þevên festîvalê de, þanoyeke kurdî, an jî fîlmekî kurdî pêþkêþ bibe.
  12.  
    Festîval bi pêþengehên hunerî û mûzîkê tête xemilandin.
Dibe ku hindek beþdar bûbin û navên wan di nav program de nehatibe, me jî li vir neînayî, bila li me negrin û bibihurin…Ta Festîvaleke din bi rewþtir , li Duhoka rengîn û destên yên di ber vê festîvalê de westiyayî û keda wan ketiyê, xweþ be.
 
Hannover, Elmaniya, 26.11.06
Tengezarê Marînî

 

 

 

çapkirin

copyright © 2002-2006 info@pen-kurd.org