|
|
Ji
Enstîtuya Kelepûrê Kurdî 8 pirtûkên nû li ser foklor û kelepûrê
kurdî
Bedirxan
Mukriyanî/Silêmanî
Enstîtuya
Kelepûrê Kurdî ku li baþûrê Kurdistanê kar û barên xwe digerîne, 8
pirtûkên nû derxistin ku li ser folklor, kelepûr û muzîka kurdî ne. Ev
berhemên hanê bi tîpên erebî li Çapxaneya Aras li Hewlêrê hatine çapkirin
û di dawiya her berhemê da bi kurmanciya jorîn û bi tîpên latînî
kurtedanasîna wê hatiye kirin.
 |
Zargotina
Kurda
Berhevkirin:
Ordîxanê Celîl - Celîlê Celîl
Tîpgûhezî
ji kirîlî bo tîpên erebî: Baîz Efrûzî
406
rûpel, 17.5 x 24.5 cm
Ev
pirtûk cara pêþîn di sala 1982an da ji aliyê her du pispor û
folklornasên kurd yên bi nav û deng va li Êrîvanê hate çapkirin.
Þaxa Enstîtuya Kelepûrê Kurdî ya li Dihokê ji serê salekê zêdetir
e ev berhem xistiye nav karnameya xwe û bi hevkariya çend kesên
pispor karê veguhastina tîpan û pêdaçûnê û danîna perawêz û
jêrenotan jê ra kiriye.
Ev
berhema hanê ku 18 beyt û dastanên bijare yên wekî Ker û Kulik,
Derwêþê Evdî, Têlî Hemze, Zembîlfiroþ û Binefþa Narîn hdw.
bi xwe va digire, ji bilî komkirin û tomarkirina folklorê ji aliyê
mêjû, ziman û wêjeya epîk û lîrîk va jî girîngiyeke wê ya
taybet heye, ji ber ku beyt û dastanên herî bi nav û deng yên bi
kurmanciya jorîn dihewîne ku ji layê ziman û dariþtinê va
sererast û têkuz in. Li aliyê din dastan bi perawêz û jêrenotan
bi kurmanciya jêrîn û jorîn hatine ravekirin da ku xwêner bêhtir
sûde û mifayê jê wergire. |
 |
Maman
Biraza Bizir Kird Xalan Xwarza Mezin Kird
Berhevkirin:
Ziyad Mihemed Emîn
288
rûpel, 17.5 x 24.5 cm
Pirtûk
ji 8 beyt û dastanên devera Piþder pêk tê ku dikeve baþûrê
Kurdistanê. Ev beytên hanê ku navê wan Ferx û Xatû Stî, Nasir
û Malmal, Þor Mehmûd û Mezrîngan, Xec û Siyamend, Þerî Mam û
Biraza, Genc Xelîl, Birayîmok û Kulik û Kero ye, ji bo lihevçûn
û hevrîþaliya folklora kurdî nimûne û nîþaneyên girîng in.
Beþek ji beyta Xec û Siyamend:
Rojêkî
babî Siyamendî be babî Xecê gut: Biragiyane / Jinê hertikman hemîlen
û baryan girane /Were ba emin û to þertêkî bikeyn / Le ser destî
Xuda û resûlane / Eger jinê to kurî bû î min kiçî bû / Her çon
û her çî eger Xuda day be hertikmane / Ewe le
yekdiyan mare dekeyn be destûrî Xuda û resûlan e.
Beþek
ji beyta Genc Xelîl:
Dakî
deygotewe: Eger nazanî kuremamê to kê ye û kê niye? / Amozaye tom
Genco ye, Genc Xelîl Axe ye, kurî Ehmed Axayê Bêlecûkî ye / Ew
sal serî hewt sale ye, eger dûrewilat û / Le wilatî Þamê
serkirdewî leþkirî ye / Bê seda û sorax e, nazanim mawe ya
nemirdiye? /Were lê lê wer nemaye. |
 |
Metelel
Taybet We Kumeyl Bîr û Bawer Nawçey Kirin / Kirmaþan
Berhevkirin:
Elamurad Cebbaryan
93
rûpel, 16x22.5
Devera
Kirmaþan, Îlam û Piþtko ji aliyê mêjûyî û kulturî va, deverên
dewlemend in û di warê ziman, stran û rewiþt û tîtalan da xwedî
birek taybetmendî ne ku ji ber rewþa Kurdistanê heta niha bi têra
xwe kar li ser nehatiye kirin. Ev pirtûka hanê ku bi zaravaya Kelhûrî
ye û komek çîrok û bîr û baweriyên van deveran bi xwe va
digire, hewleke nû ya enstîtuyê ye û di pêþ da ew dê çend
berhemên dî li ser van deveran belav bike.
|
 |
Pendî
Pêþînan Le Nawçey Piþder
Berhevkirin:
Rêbiwar Cemal
122
rûpel, 15.5 x 22.5
Di
vê berhema hanê da bêhtirî 300 gotinên pêþiyan cih digirin ku
li gorî rêza tîpan û wekî gotinên pêþiyên ên bi helbestî,
gotinên pêþiyan ên bi helbestî yê sê risteyî, gotinên pêþiyan
ên bi helbestî yên yek û nîv risteyî û gotinên pêþiyan ên
pexþanî hatine vewejartin. Çend gotinên pêþiyan ji pirtûkê:
1.
Le hewrazan melê gutinê, le ber bay mekêþe tûtinê, meço ser malê
babê jinê.
2.
Legel þiwan bilwêr lê deda, legel mer þînê dekat, legel gurg goþtî
dexwat.
3.
Xalan xwarza xelat kirdin, maman biraza le bîr kirdin.
4.
Rêwî be kunê we naçê, gelîþkan we dû xo deda.
5.
Ka î xo nebû, kadênit î xo nebû.
6.
Çaw le derê, xoliya serê.
7.
Kilkî miþkî le malî be ard nabê. |
 |
Çend
Çîrokêkî Folklorî le Nawçey Piþder
Berhevkirin:
Rêbiwar Bekrecoyî
150
rûpel, 15.5 x 22.5
Pirtûk
ji 13 çîrokên kurt û dirêj pêk tê ku bi vî navî ne: Miþk û
Piþîle, Paþay Wecaxkwêr, Xal û Xwarza, Kupele Zêr, Girewî Feqê
û Þazade, Ehmed Paþa û Ejdîha, Jinêkî Mekirbaz, Lixawî Þeytanî,
Þeytan, Þajinî Eyar, Sultan Mehmûd û Jinekanî, Eger Meger, Çarenûs.
Beþek
ji çîroka Çarenûs:
Hebû
nebû kes le Xway gewretir nebû, degêrinewe û delên: Rojêkî le
rojan Heyas û Sultan Mehmûd pêkewe deçine rawê. Ewende degerên,
wextêkî þewyan be ser dadê û natwanin bigerênewe bo malê le ber
mandûbûn û kenefityan, boye la dedene tawilêkî (reþmalêkî) û
þewê le wê demêninewe. Wa rê dekewê ew male lew þewey da kurêkyan
debê. … |
 |
Hilbijardeyek
Ji Stranên Folklorîk Ên Devera Erdelan
Amadekirin
û Notadanîn: H. Musenen
103
rûpel, 17.5x24.5
Devera
Erdelan ku dikeve rojhilatê Kurdistanê xwedî mêjû û folklor û
edebiyateke taybet e. Mamoste Musenen notayên 92 stranên folklorîk
ên vê deverê deranîne û beþek ji gotinên wan jî pê ra belav
kirine. Awazên wan ji aliyê muzîknasiyê taybet bi deverê ne û diçine
ser rîtma kêþdar, wekî
ku layê awazê va gelek jê wekî (A, B, C) têne danîn |
.
 |
Heta
Demrî Nazanî Çît Be Ser Dê
Berhevkirin:
Ziyad Muhemed Emîn
350
rûpel, 17.5 x 24.5
Ev
pirtûk ku piþtî xebateke dûr û dirêj hatiye pê, ji pêkenok,
metelok û serpêhatiyan pêk tê ku ji zarê Mam Xalîd (1921-1992)
hatine veguhastin ku kesayetiyekî nav û deng ê devera Piþder e.
|
 |
Komek
Çîrokên Folklorîk Ên Þîretkar
Berhevkirin:
Selam Menmî
157
rûpel, 15.5 x 22.5
Çîrokên
di pirtûkê da cih girtine, ji Silêmanî û deverên dora wê hatine
berhevkirin, wekî Þarbajêr, Þarezûr, Qeredax û Bazyan. Berhem ji
van çîrokan pêk tê: Xew, Siple, Sê Goste, Jin Heye û Janîþ
Heye, Gareþ, Xezal, Nihênî, Tûnî Baba, Dû Hawrê, Kure Keçel,
Tiwana, Mirovî Zîrek, Huþtir û Nêreker, Kabrayekî Xwanas, Gasûr,
Piþîle û Ser Tenûr, Kuncîfiroþ, Dukandarêk, Çil Lîre, Xêl,
Darmazû, Mêgel, Çake, Ayþok, Pîreberd, Nesîmî Aqilmend, Çend
Paþayek, Þewgarî Gurg û Rêwî, Þêr û Gurg û Rêwî, Ker û Rêwî.
|
Enstîtuya
Kelepûrê Kurdî ku li Silêmanî, Dihok û Kerkûkê þaxên wê hene, di
sala 2003an da li Silêmanî hate avakirin. Wê heta niha bi her du þêwezarên
kurdî/kurmanciya jêrîn û jorîn nêzîkî 70 pirtûk li ser folklor û
kelepûrê kurdî belav kirine.
Her weha nêzîkî 15 berhemên muzîkî yên dengîn û dîmenî belav
kirine ku ji muzîka kurdan pê va muzîka ereb, turkman, kild û aþûriyan
jî bi xwe ve digire. Jê pê ve wê li ser qereçiyên Kurdistanê, benîþtê
kurdî yê li devera Piþder, koçerên Qendîlê û masîgiriya li devera
Qeladizê, devera Guliyan, Govendên Çelê û Berwarî Bala, Qale Mere
belgefîlm durist kirine.
Bedirxan
Mukriyanî/Silêmanî
Bo
têkilîdanînê:
Email:
khi_2003@hotmail.com
/ khidihok@yahoo.com
www.khi03.comMalper:
|
|
|