Navenda PENa Kurd nivîskarê Tirk Orhan Pamuk bi wergirtina Xelata Nobel pîroz dike

 
15ê Cotmehê, sala 2006

 

Nivîskarê Tirk Orhan Pamuk di nivîsên xwe de çandên cihê nezîkî hev dike û herdem aliyê me yê mirovane derdixîne pêş. 
Ji ber vê yekê Navenda PENa Kurd biryara îsal ya Komîteya Nobel ji bo xelata wêjeyî wek qenc û hêja dinirxîne. 
Cihê keyfxweşiyê ye, ku çendîn berhemên Orhan Pamuk hatine wergerandin ser zimanê kurdî û bûne malê xwendevanên Kurd.

Bê guman, wêrekî û rûdariya Orhan Pamuk nîşana rûspîtiya rewşenbîrên Tirk e û tirsa nîgarkirina hunerî ya jiyana gelên 
Tirk, Kurd û Ermenî dişikêne. Em piştrast in, ku di rêya nivîskarê Tirk Orhan Pamuk re hezkiriyên wêjeyê yên seranserê 
cîhanê dê bêhtir bala xwe bidin wêje, çand û hêviyên gelên Rojhilata Navîn. Eger weha be, nav û dengê Orhan Pamuk dê 
prensîpên herî bilind biparêze: Aştî, Demokrasî, Wekhevî û Azadiya Ramanê.

 

Navenda PENa Kurd

15.10.2006


Seba ke Orhan Pamukî Xelata Nobelî girewte PENa Kurd ey pîroz kena

 



Orhan Pamuk hunerê xo reyde kulturanê cîyayan ano tênizdîye û hetê ma yê însanî nawneno ma. Naye ra PENa Kurd emserr qerarê 
Komîteya Nobelî hol û erjaye vînena. Cayê keyfweşî yo ke çend eserê Orhan Pamukî açarnîyayê kurdî ser û bîyê malê wendoxanê kurdan.  

Bêguman cesaretê qiseykerdişê Orhan Pamukî nîşanê rîspîtîya roşinbîranê şarê tirkî yo û şikitişê tersî yo cuyê hunerî yê şarê tirkî û 
kurdî û arminî de. Ma bawer î ke bi sayeyê eseranê Orhan Pamukî heskerdoxê edebîyatî yê cîhanî do vêşêr bala xo bidê edebîyat, 
kultur û hêvîya şaranê Rojhilatê Mîyanênî ser. Heke wina bo, name û vengê Orhan Pamukî do pirensîbanê pîrozan reyde berz bibo: 
Aştî, Demokrasî, Seyyewbînî bîyene û Azadîya Fikrî.

 

PENa Kurd

15. 10. 2006


Kürt-PEN, Nobel Edebiyat Ödülünü almasından dolayı Orhan PAMUK’u kutlamaktadır

 





Yazar Orhan PAMUK sanatıyla farklı kültürleri birbirine yaklaştırırken insani yanımızı açığa çıkartıyor. Bundan dolayı Kürt-PEN merkezi 
Nobel Komitesi’nin bu yılki edebiyat ödülü kararına değer verirken Orhan PAMUK’un daha önce Kürtçe’ye çevrilmiş eserlerinin 
olmasından dolayı da kıvanç duymaktadır. 



Şüphesiz ki Orhan PAMUK’un cesaretli açıklamaları Türk, Kürt ve Ermeni halkını cesaretlendirdiği gibi Türk aydınlarının yüzakı ve 
Türk halkının sanatsal onuru olmaktadır. Dünya sanatseverleri Orhan PAMUK eserleriyle tanıştıkça Ortadoğu halklarının edebiyat, 
sanat, kültür ve umutlarını daha da yakından tanıyacaklarına inanıyoruz. Dileriz böylece Orhan PAMUK adı insanlığın kutsal ilkeleri 
olan barış, demokrasi, eşitlik ve düşünce özgürlüğü ile bütünleşmiş olsun.     

 

Kürt-PEN Merkezi

15. 10. 2006

 

çapkirin

copyright © 2002-2006 info@pen-kurd.org