Endre Ady (1877-1919)

Dr. Zorab Aloian ji zimanę macarî wergerand

  

Helbestvanę ji Deţta Hortobadî

 

Mîna gelę Kűn xortekî çavgir bű,

Xweţiyęn jiyanę męla wî dikiţandin,

Li deţta Macaristanę ew ţivan bű,

Wî li Hortobadî birręn xwe diçęrandin.

 

Hezar rengęn leylanę li ber wî bűn,

Herroj giyanę wî dorpęç dikirin,

Lę gava gul di nav dilę wî de ţîn dibűn,

Ajalęn duling ew pępes dikirin.

 

Wî xortî xewn didîtin li nav pincaran,

Sermest dibű ji awazęn jin ű mirinę,

Ewę stranęn pîroz biafirandana

Li deveręn din yęn vę cîhan-ţeţderę.

 

Lę wî li kincę pizirî temaţe kir,

Bala xwe da mexela pez-dewaran

Ű li Hortobadî peyva xas binerd kir,

Çęr ű qamiçiyęn xwe avętin ţivanan.

A Hortibágy Poétája

 

Kúnfajta, nagyszemű legény volt,

Kínzottja sok-sok méla vágynak,

Csordát őrzött és nekivágott

A híres magyar Hortobágynak.

 

Alkonyatok és délibábok

Megfogták százszor is a lelkét,

De ha virág nőtt a szívében,

A csorda-népek lelegelték.

 

Ezerszer gondolt csodaszépet,

Gondolt halálra, borra, nőre,

Minden más táján a világnak

Szent dalnok lett volna belőle.

 

De ha a piszkos, gatyás, bamba

Társakra s a csordára nézett,

Eltemette rögtön a nótát:

Káromkodott vagy fütyorészett.

 

Tębînî:

Kűn – navę gelekî bingehîn li Macaristanę ye. Wateya vę hevokę ev e: Xortekî ciwan ű Macarekî resen.

Hortobadî – deţta li Rojhilata Macaristanę ye.   

 

çapkirin

copyright © 2002-2004 info@pen-kurd.org