|
Dr. Zorab Aloian
“Dema rewþenbîr kevirekî jî ranakin”
Raporta Dr. Zorab Aloian li
ser Konferansa Milanoyê, 16-18ê Hezîranê, sala
2006an
Ramangîrê îtalî yê navdar Niccolo Macchiavelli dinivîsî:
“Dema rewþenbîrên din nikarin kevirekî jî ji erdê rakin, nivîskar
neçar dimîne, peyva xwe bibêje”. Nivîskarên di hembêza PENa
Navneteweyî de îsal li bin perdeya Navenda PENa Îtalî û bi alîkariya
UNESCO li bajarê Milanoyê civînek derbas kirin. Ev berdewamiya Konferansa
sala par li Veneziyayê ya li ser babeta ‘terror û nivîsîn’ bû. Vê
carê Navenda PENa Kurd jî cihê xwe di Konferansê de girtibû. Amadekarên Konferansê Koma ‘Mafên Mirovan ji bo Nivîskaran’ ya Navenda
PENa Îtalî barên amadekarî û darayî hildabû ser milên xwe. Serokê
PENa Navneteweyî birêz Jiŕi Gruša [bi kurdî tê xwendin wek Irjî
Grûþa], Seroka Komîteya Nivîskarên di Zîndanan de sitiya Karin Clark
ji Navenda PENa Almanî û Endamê Komîteya Birêvebir ya PENa Navneteweyî
û yek ji birêvebirên Komîteya Nivîskarên di Zîndanan de birêz Eugene
Schoulgin bi beþdarbûna xwe giraniya Konferansa Milanoyê tekez kirin. Lê
belê hemû karên berbiçav bi serperêþtiya Serokê Navenda PENa Îtalî
birêz Lucio Lami, Serokê beþa Îtalî ya ÛNESCO birêz Giuseppe Puglisi
û bi taybetî Sekreterê Giþtî yê Navenda PENa Îtalî birêz Emanuele
Bettini hatibûn gerandin. Hêjayî gotinê ye, ku amadekarî li ser asteke
bilind bû û beþdarên Konferansê di warê teknîkî de hîç tengasî
nekiþandin. Wergerandina bi sê zimanên fermî yên Konferansê – îtalî,
înglîzî û firansî – hema bibêjin bê kêmasî bû: Xuya bû, ku wergêr
pisporên pêþeyê xwe bûn. Ji ber vê yekê danûstandin hem di civînan
de, hem jî di dema bihnvedan û gerê de xweþ û babetî bûn.
Mainat
Kourbanova (Komara Autonom ya Çeçenistanê, Rûsiya), Jorge
Luiz Arzola (Kuba), Marwell
Sibanda (Zimbabwe), Murat Belge (Komara Tirkiyê) û Qing Zhou (Komara Gel ya Çînê).
belkî
em têbikoþin û navê Navenda xwe li gor pêþniyara Îtaliyan biguhêrin.
Ango ne dûr e, ku rojekê emê dewsa ‘Navenda PENa
Kurd’ gotina ‘Navenda PENa Kurdistanê’ erê bikin. Bi taybetî du beþdarên Tirk hêjayî bibîranînê ne:
Nivîskarê navdar birêz Murat Belge û parêzer sitiya Oya Aydin. Herdu beþdarên
Tirk bi dilgermiyekê kospan dibirin û bergiriya sazî, kesayetî û gelê
Kurd dikin. Wek mînak, birêz Murat Belge li Stenbolê, li kuderê ew serokê
beþa wêjeyê di Zanîngeha Bilgi de ye, gelek çalakî, konferans û danûstandinên
giring di derbarê tevkujiya Ermeniyan û çareseriya pirgirêka Kurd de bi
rê xistine. Ji ber vê helwêstê doz li dijî wî bê rawestan tên
vekirin. Sitiya Oya Aydin endama Baroya Dadmendên Nûjen ya Tirkiyê ye û
nemaze parêzvaniya Egitim-Senê kiriye. Wê banûyê li ser bingeha qanûnên
Tirkiyê û peymanên navdewletî rexne li dadgehên Tirkiyê kirin. Siyasetmedarên Îtalî û çapemeniya herêmî di civînê
de gelek hevpeyvîn û çavpêketin çê kirin. Min jî raya Kurdan ji bo
radiyoyeke herêmî eþkere kir: Kurd bi hezaran salan li ser xaka xwe dijîn,
dest navêjin mal û hebûna Tirk, Faris û Ereban û bi tenê dixwazin
jiyana xwe li gor ziman û çanda xwe geþ bikin. Kurdistana yekgirtî, beþên
Kurdistanê yên konfederal yan federal di nav dewletan de yan jî xweseriya
herêmî – ev hemû rewa û gengaz in. Lê bila pêþê danûstandinên aþtiyane
rê li ber çareseriyê vekin. Ya sereke ev e, ku mafê ziman, çand,
siyaseta azad û aþtiyê ji hemû aliyan ve werin pejirandin.
Azadî
di kûrayiya çand û derûniya mirovan de cih girtiye û nabe, ku mirov vê
pêdviya psîkolojîk binpê bike.” Serokê
PENa Navneteweyî Jiri Gruša: “Nivîskar bi xwe desthiltdar in, desthlata
wan azadî ye. Kesê ku terrorê dike, nikare bi navê Xwedê mirovên bêguneh
bikuje. Ji bo siyseta bê terrorê divêt dewlet azad bin û raman azad
be.” Seroka
Komîteya Nivîskarên di Zîndanan de sitiya Karin Clark: “Em nikarin çareseriyek
ji bo Neteweyên Yekgirtî peyda bikin. Lê di destê nivîskaran de gul
hene, ev gul bi stirî ne. Belê, bi van sitriya em dikarin berhingarên
azadiyê biêþînin… Li Tirkiyê qanûn dibe berevajiyê xwe: Dewsa ku
mafên mirovan biparêze, qanûnên Tirkiyê tevkujiya li dijî Ermeniyan
yan pirsgirêka Kurd bêdeng dikin... Almaniya penaberî daye gelek nivîskaran
û PENa Alman di vî warî de dikare serbilind be.” Eugene
Schoulgin, Endamê Komîteya Birêvebir ya PENa Navneteweyî: “Ji ber wêneya
reþ û spî di gelek dewletan de azadî tê qutkirin... Bê raman azad tirs
dikeve nav gelan û ew xamoþ dibin... Tê bîra min, gava 11ê Îlonê çê
bû, ez li Stenbolê bûm. Min televîziyon vêxist û di hemû kanalan de
serleþkerên Tirk bi rûyê razîbûyî diaxivîn û digotin: Hemû terrorîst
dijmin in – çi El-Qayîde, çi PKK… Bi mejuyên wisa, tenê rêyek ji
bo desthilatê dimîne: Rêya hêza eskerî, bê rêzgiritna dadê, qanûnan,
mafên mirovan, azadiya ramanê.” Fîlosofê
mêvan yê Îtalî Carlo Sini: “Azadiya nivîsînê û belawkirina nivîsînê
tê vê wateyê, ku bawerî û nêrîn dikarin bêne guhartin. Desthilatdar
jî pirê caran bawerî û nêrîna heyî diparêzin. Ev dibe sedema çewsandina
ramana azad û kesên, ku ramana azad bi qelem dikin. Rastî ji du beþan pêk
tê: Peydakirina rastiyê û selimandina rastiyê. Ev herdu beþ bi hev re
girêdayî ne, lê dîsan jî ji hev cuda ne. Selimandina rastiyê bi xwe pêvajoyeke
dûr û dirêj e û nivîskar di vê pêvajoyê de rista mezin dilîzin. Kesên
desthilatdar hez dikin, ku rastî peyda nebe û eger peyda bû jî – nebe
belayê serê wan. Rastiya selimandî - wek avê ye, wek masiyan diþûle,
nerm e, tê guhartin û lewma balkêþ e. Kesên, ku dinivîsin û nivîsan
belaw dikin, ev karê balkêþ dane ber xwe. Lê belê divêt baþ bê zanîn,
ku encama karê nivîskaran ji mirovên din re dimîne. Mîna jiyanê:
Wateya jiyana me ji kesên din re dimîne. Ango nivîsîna têkstekê wek
derbaskirina jiyanekê ye… Gava em bawer dikin, ku nivîskar divêt bê
parastin, em bawer dikin, ku wêjeya heyî nifþên nû ava dike û heyama
teze diafirîne.” Carlo
Montaleone, endamê PENa Îtalî û mamosteyê antropologiyayê: “Eger di
þer de kesek li dijî te be, hebûna wî zayeleya hebûna te ye. 22 roj bi
dû 11ê Îlonê re derbas nebûn, Noam Chomsky hukumeta Amerîkayê agahdar
dikir: “Eger Hûn danûstandina bi Bin Laden re red bikin, Misilman wê
bibêjin, ku hêza Bin Laden ji ya Amerîkiyan mezintir e. Ji ber vê yekê
nabe, ku aliyekî þer – kîjan þer dibe bila bibe – bi tenê bibêje
‘em’. Aliyê din jî heye û ev yek tiþtekî objektîv e. Tiþtekî din
jî objektîv e: Mirov amade ye ji bo nasnameya xwe bimire. Ji lew re aþtiya
dirêjxayan li ser bingeha rêzgirtina nasnameyên din, nêrînên din û têgihiþtina
meremên neyaran ava dibe.” Maxwell
Sibanda, nivîskarê çewsandî ji Zimbabwayê: “Temenê jiyanê yê asayî
di welatê me de 39 sal in. Ez êdî 40 salî me, ango divêt ez bextewar
bim. Lê zordariya ku min di 12ê Îlona sala 2003an de dîtibû, heta niha
di ber çaven min de ye. Polîsên Zimbabwe dergehên avahiya rojnameya me
‘Daily News’ þikênandin, li me xistin, xêvjimar (komputer) xerab
kirin û berî rojnamevanan dan. Armanca wan bi tenê çavtirsandina
rojnameya opposîzioynê bû, ne tiþtekî din.” Tsering
Tharchin, endamê Navenda PENa Nivîskarên Tîbetê li Derveyî Welat: “Çekên
Tîbetiyan tunene, artêþa me tuneye, em bi tenê tika dikin, ku Çînî bi
me re rûnên. Lê belê carinan desthilatdar bi sucê xwe dizanin û
naxwazin bi kesên li himber wan re bipeyvin. Baweriya wan bi axavtinan nayê,
baweriya wan bi çek û artêþê tê.”
Yan
þirove bikin, ka gelo nezelalbûna wêjeya me ya havîbûnê bi vê xwezaya
xerîb ve girêdayî ye: Ji xwezaya, ku jin û mêrên Kurd piþtrast nake? Nivîskar
û berhevkarê wêjeya çînî Zhou Qing kovarekê derdixe û tê de
rexnegir û wêjener bi tenê li ser têkstên devikî radiwestin: Wêjeya
devikî û þirovekirina dîrokê ji aliyê gel ve (ango çawa gelê
nexwendewar bûyerên dîrokê bi lêv dike). Navê kovarê jî gelekî bala
min kiþand: ‘Muzeuma Dîroka Devikî’ (bi înglîzî ‘The Museum of
Oral History’). Bi baweriya min, di rewþa me Kurdan de kovareke ji lêkolînên
li ser têkstên devikî pêkhatî wê nirxa çanda kurdî berz bike. Sekreterê
Navenda PENa Swîsrî Romandî (ango Firansî) birêz Zeki Ergaþ, yê ku bi
koka xwe Yahûdiyekî Tirkiyê ye, bi erênî basa danûstandinên xwe digel
nûnerên Navenda PENa Kurd – sitiya Bêrîvan Doskî û birêz Sedat
Yurtdaþ – dikir. Bi gotina wî, birêz Sedat Yurtdaþ baþ bi xirecira
Tirkiyê dizane û Bêrîvan Doskî jê re baþ zelal kiribû, çawa
hukumeta Kurdistana Baþûr bi awayekî zîrek xwe ji aloziyan dûr digire
û mêla xwe dide ser pêþkevtinên çandî û aborî. Sekretera
Giþtî ya Navenda PENa Macar sitiya Zsófiya Dobozy – em hev hîna ji
Budapeþtê nas dikin – bi firehî basa rûmetgirtina xebata PENê ji aliyê
hukumeta Macaristanê ve kir. Piþtî fûtbolê dewleta Macar alîkariya
here bi hêz dide saziyên nivîskaran bi giþtî û Navenda PENa Macar bi
taybetî. Balkêþ e, ku li Macaristanê bi hezaran nivîskar hene, lê bi
tenê 280 endamên PENê ne. Bi gotina sitiya Dobozy, ev nivîskarên, ku
dixwazin karê navneteweyî û dîplomasî bikin, dibin endamên Navendê. Mînak:
Nivîskarên endamên PENa Macar bi hev re civînan amade dikin û welatê
xwe digel dab û nerîtên xwe yên çandî (berî her tiþtî mûzîk) nîþanî
nivîskarên ne-Macar dikin. Eger em li gor rewþa Kurdan nêzîkî vê pirsê
bibin, diviyabû, ku endamên me li Bakur û Baþûr bi xwe li ser navê PENê
nivîskarên ji dewletên din li Kurdistanê pêþwazî bikirana û ew bi
stranên gelerî û xwarina kurdî bidana nasîn. Em li ser danûstandinên
rewa dinavbera PENa Kurd û Macar rawestiyan û gihiþtine vê encamê: Eger
herdu navend nîvê mesrefê hildin ser xwe, emê bikaribin yan li paytexta
Macaristanê Budapeþtê yan ji li gundê Macar bi navê Kurd civîneke wêjeyî
amade bikin. Hêjayî gotinê ye, ku ev gund li Baþûrê Macaristanê ye û
di dema xwe de li wir Kurdên, ku bi Osmaniyan re hatibûn, diman. Heta îro
niþtecihên gund ji xwe re dibêjin ‘kurdî’.
Birêz
Dr. Dauji Gupta ez agahdar kirim, ku di sala 1933an de nivîskarên Zerdeþtî
ji Hindistanê bi serperêþtiya sitiya Sophia Wadia Navenda PENa Hindistanê
damezrandin. Heta îro jî çendîn Zerdeþtiyên Hindistanê di Komîteya
Birêvebir ya vê PENê de dixebitin. Lewma niha serokê PENa Hindî birêz
Dr. Dauji Gupta dixwaze sipasiya wan bike û ji bo Zerdeþtiyên Hindistanê
tiþtekî rûmetgiran amade bike. Birêz Dr. Dauji Gupta digel endamên xwe
yên Zerdeþtî axivîbû û wan jê re got, ku ew dixwazin projektek yan
konferansekê bi Êzdiyan û dînên din yên Kurdistanê re çê bikin.
Babet dikare dîn û çandên arî bin. Ev raman dikare li Hindistanê, li Kurdistana Baþûr yan
li Ewropayê miyaser bibe. Endamê Navenda PENa Bask birêz Edorta Jimenez li ser
daxwaza min rewþa parastin û standartkirina zimanê Baskan bi ronî kir.
Li gor agahdariya wî, axavtvanên hemû zaraveyên Baskan bi hev re kar
dikin û zimanekî hevbeþ ava dikin. Ji 3 mîliyon Baskên Firansa û
Ispaniyayê îro bi tenê 900 hezar kes bi zimanê xwe dipeyvin. Ji bo ku ev
ziman têk neçe, rewþenbîrên Baskan li hev hatine, ku berî her tiþtî
genc fêrî ziman, çand û wêjeyê bikin. Bi hizra birêz Edorta Jimenez,
eger ciwanên Baskan rêza zimanê xwe bigirin û giraniya xwe bidin çanda
neteweyî, wê demê hem zarokên wan, hem jî dê û bavên wan ji Baskbûna
xwe danakevin. Ne dûr e, ku ev konsepta rewþenbîrên Bask di warê
yekkirina zaraveyan û perwerdeya nifþê genc ji bo me Kurdan dikare bibe
ders. Sekreterê Navenda PENa Hong Kongê birêz Shiu Bong
ragihand, ku dema rewþenbîrên çînî diçin welatên din, ew bi kûrayî
fêrî ziman, dîrok û wêjeya wan dewletan dibin, lê wek prensîp bi
zimanê xwe diafirînin û ji bo wêjaya xwe kar dikin. Bê guman, cudayiya
di navbera Kurd û Çîniyan de çi dibe bila bibe, lê ev helwêst hêjayî
pesnên jidil e. Pêþniyara Dr. Zorab Aloian li ser navê Navenda PENa
Kurd û dengvedana wê Têksta, ku min ji bo Konferansê amade kiribû û ya ku
di malpera Navenda PENa Kurd de bi înglîzî û ispanî dikare bê xwendin,
wê ji aliyê PENa Îtalî ve di pirtûka gotaran de – bi îtalî û înglîzî
- bê weþandin. Hemû Navendên amade wê vê pirtûkê werbigirin. Lewma
di axavtina xwe de min têksta xwe dubare nekir. Lê belê min bala mêvanan
kiþande ser sê xalan: 1) Dilpakiya rewþenbîrên ji neteweyên serdest ji bo aþtiyê
gelekî giring e. Cihê keyfxweþiyê ye, ku birêz Murat Belge û sitiya
Oya Aydin bi xwe Tirk in û ji bo mafên Kurdan xwe dixin nav meydana
metirsiyê. Xwezil hejmara kesên weha di nav Tirk, Faris û Ereban de zêdetir
bûya. 2) Gelek dewletên cîhanê qanûnan derdixin û di wan de
terrorê þirove dikin. Saziyên navneteweyî jî mîna Yekîtiya Ewropayê
– lîsteyên saziyên terrorîst diweþînin. Lê cihê gotinê ye, ku di
qada navneteweyî de þirovekirineke hevbeþ li ser terrorê tuneye: Ne di
peymanên navneteweyî de, ne jî ji aliyê saziyên mîna Yekîtiya Ewropayê,
Neteweyên Yekgirtî û yên din ve nayê birêzkirin, têrror çi ye û
terrorîst kî ne. Wate, di warê navneteweyî de lîsteyên saziyên terrorîst
hene, lê bigneha qanûnî ji bo van lîsteyan tuneye. Ango her rêxistinek
bi kêfa siyasetmedaran û bê þirovekirina dadmendî diakre wek hêzeke
terrorîst bê binavkirin. 3) Ji ber vê tevliheviyê, ez wek Sekreterê Navenda PENa
Kurd ji Komîteya Nivîskarên di Zîndanan de û ji amadekarên Konferansê
yên PENa Îtalî daxwaz dikim, ku bila saziyên nav-‘terrorîst’ dîtina
xwe ji me re eþkere bikin. Bê guman, PENa Navneteweyî nikare pêþwaziya
çalakvanên van rêxistinan bike, lê kesên rewþenbîr, ku nêzîkî bîr
û boçûnên wan in, dikarin ji raya giþtî re cîhanbîniya xwe diyar
bikin. Ne pêwîst e, ku PENa Navneteweyî van gotinan bipejirîne,
Encamên Konferansê ji bo Navenda PENa Kurd
Eger em hemû danûstandin û raberzînan bidin ser hev,
emê encamên vê Konferansê weha bi rêz bikin: 1) Navenda PENa Kurd têkiliyên xwe yên navneteweyî
xirttir dike; 2) Gotara Sekreterê Navneda PENa Kurd dê bê weþandin; 3) Pêþniyara Navenda PENa Kurd li ser goftigokirina bîreweriyên
rêxistinên, ku navên terrorîstan li wan e, bi baþ hate nirxandin û wê
bibe mijara PENa Navneteweyî; 4) Serborî û xebata wêjenerên din (Çînî, Bask û Îtalî)
dikare bi kêrî Kurdan bê; 5) Danûstandinên berbiçav di warê wêjeyî, siyasî û
çandî de digel Navendên PENa Hindistan, Macarsitan, Lixtenþteyn û yên
din rewa ne û niha her tiþt di destê endamên Navenda PENa Kurd û xêrxwazên
vê saziyê ne; Têbîniya
dawî Dema
ez ji Îtaliyayê vegeriyam Bremenê û min malperên Internetê vekirin,
min ji nû ve rewþa Navenda PENa Kurd û PENên din hevber kir. Nûnerên
PENên din xwebawer in û ji neteweyên xwe piþtrast in. Belkî ji bilî
Poloniyayê, li kuderê rêza PENê hebekî nizm e, Navendên PENên neteweyî
di welatên xwe de tên hezkirin. Siyasetmedar û rewþenbîrên dewletan
yarmetiya xebata PENê dikin û bi vê yekê sîmayê neteweyên xwe di çavên
xelkê de bedewtir dikin. PEN saziyeke dîplomatîk e û PENên neteweyî di
rêya dîplomasiyê re çanda xwe bi biyaniyan didin nasîn. Min li Milanoyê
bi xemsarî texmîn kir, ku Kurd li vir jî li paþiya koçê ne: Ev
dijminatiya li himber Navenda PENa Kurd û biçûkkirina rista wê ya
navneteweyî diyardeya nexweþiya derûnî ye.
|
copyright © 2002-2006 info@pen-kurd.org