Mesaja
Joan
Corominas i Portella
(ji
katalanî endamê rûmetê yê Navenda PENa Kurd Ricardo Gustavo
Espeja
û
ji înglîzî Sekreterê Navenda PENa Kurd Dr. Zorab Aloian
wergerandin)
Xanima hêja:
Ez ji We re bi zimanê katalanî dinivîsim, ji ber ku ev zimanê min e û ez jê hez dikim. Lê ne Palament, ne jî Senata Dewleta Espanî – ev cihê rexneyan e – destûrê nadin, ku ev ziman di civînan de bê bikaranîn. Herçend Kataloniya beþek ji Dewleta Espaniyayê ye û lewma beþek ji Yekîtiya Ewropayê ye jî, zimanê min di Yekîtiya Ewropayê de hên nebûye zimanekî fermî.
Ez bi dilekî þad çavþaþ mam û gelek xweþhal bûm, gava ez agahdar bûm, ku gotina We ya here pêþin in Parlamenta Yekîtiya Ewropayê de silavkirina bi zimanê min î Katalan bû.
Ev helwesteke tijî þanazî bû
ji wan mirovan re, yên ku xebatê ji bo pejirandina zimanên xwe
dikin. Helwesta keseke, ku piþtovana navdar ya mafê zimên e,
divêt bibe mînakeke berbiçav ji bo gelekan û bi taybetî ji bo
Serokê Parlamenta Ewropayê birêz Josep Borrell, zimanê kîjanî
yê dayîkê Katalanî ye. Bi boneya vê helwestê ez banga her
kesî dikim, ku zimanên neteweyên Ewropî yên bê dewlet -
Bask, Galîsî, Welþî, Katalanî û yên din -
bi fermî bêne nasîn û bikaranîn.
Gelek sipas ji We re, sitiya
Leyla!
Ez ji We re bextewariyê
dixwazim û malavayiya We dikim!
Têbînî: Ez vê mesajê di rêya sitiya Lucina
Kathmann re, Cihgira Serokê PENa Navneteweyî dixwazim bigihînim
sitiya Leyla Zana!
copyright © 2002-2004 info@pen-kurd.org