EL CENTRO KURDO DEL PEN ENVIA UN AFECTUOSO SALUDO A LAS ESCRITORAS

 DE TODO EL MUNDO

 

Tradujo Ricardo Gustavo Espeja 

Bremen(Alemania ) 8 de marzo 2007

 

El Centro Kurdo del PEN Internacional envía una cálida salutación a las mujeres de todo el mundo y en especial aquellas que se dedican a las letras con motivo del Día Internacional de la Mujer.

Creemos con firmeza que un mundo más pacífico, próspero, políticamente justo y ecológicamente sustentable depende mucho del avance de los derechos femeninos. No pueden haber excusas ni culturales ni históricas ni de ningún otro tipo queconvaliden cualquier clase de opresión, incluida la de género.

Cuando las mujeres de todos los continentes, divididas por diferencias étnicas, lingüísticas, religiosas, económicas y políticas, celebran conjuntamente el 8 de marzo, ellas pueden en prospectiva mirar una fecunda lucha en pos de la justicia, la paz y el desarrollo.

Los/as kurdos/as expresamos nuestra comprensión de los principios de igualdad de género y el rol de la mujer en la sociedad con los siguientes proverbios:

Þêr þêr e, çi jin e, çi mêr e. Un león es un león no importa que sea macho o                                                                                                                                                                 hembra

Jýn û mêr, tevr û bêr                       La mujer y el hombre se sostienen como la

                                                                     Empuñadura y la hoja de una espada

Jin û mêr dîwarên malê ne            La mujer y el hombre son las columnas de una

                                                                                      Casa

Diya baþ ji hezar dersdaran çêtir e.  La propia madre es mejor que mil maestros

 

CentroKurdo del PEN Internacional

 

 

print

copyright © 2002-2005 info@pen-kurd.org