COMITE EUROPEO DE SOLIDARIDAD CON LOS

UNIVERSITARIOS

(CESUT)

 Tradujo Ricardo Gustavo Espeja

 

Asociación formada por ley 1901  Boletín Oficial del 2 de julio de 1983, Sede Social : Hôtel de la Ville 2100 , Dijon Francia

Miembros Fundadores : Prof. Dr. Michel Baridon, Univ. de Dijon, presidente. Prof. Dr. D. Ansuman , vice presidente. Prof. Dominique Gros, Univ. de Dijon , Facultad de Derecho, Prof. Jean Vallade, Univ. de Dijon, Facultad de Ciencias, Prof. Pierre Albert, Prof. J.C. Rizzi, Dr. Ali Kiliç Univ. de Cumhuriyet, Prof. J. Haumennanier, Chantal Rizet, Daniel Cahen, biólogo, Alain Daloz, A.I. , Crawley Ghislaine

Secretaria : Evin Çicek, economista, escritora, periodista científica

Secretario : Dr. Ali Kiliç doctor en filosofía de la ciencia

Sra. Nicole Borvo

Senadora por París , Presidente del CRC en el Senado

15, Rue de Vaugirard - 75291 París Cedex 06

Tel : 0033 142 34 28 42

Fax : 0033 142 34 41 15

                                                               Ref. Dra. Roya Tilooi

 Sra. Senadora, Camarada :

                                                De acuerdo al Protocolo referido a la Convención sobre la eliminación de toda forma de discriminación contra las mujeres proclamada por la Asamblea General de la Organización de las Naciones Unidas el 6 de octubre de 1999 (resolución A/RES/54/4)

Notando que la Carta de las Naciones Unidas reafirma la fe en los derechos fundamentales del individuo, en la dignidad y el valor de la persona humana y en la igualdad de derechos entre mujeres y hombres.

Notando igualmente que la Declaración Universal de los derechos del hombre proclama que todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y en derechos  y que cada uno puede invocar a todos los derechos y libertadas proclamadas en la Declaración  antedicha, sin distinción alguna, especialmente de sexo..

Recordando que los Pactos internacionales relativos a los derechos humanos y otros instrumentos internacionales  relativos a los derechos del hombre prohiben la discriminación basada en el sexo.

 

CESUT 64, Rue Archereau , Bloc D2 Appt. 221 75019 París Tel. 063 1556896

e mail : dralikiliç@yahoo.fr

 

Recordando que la Convención sobre  la eliminación de toda forma de discriminación  hacia la  mujer , donde los estados firmantes condenan esta práctica bajo todas sus formas  y convienen proseguir con todos los medios adecuados y sin demora una política tendiente a eliminar la discriminación  por razón de sexo.

Reafirmando que están resueltos a asegurar el ejercicio pleno por las mujeres , en condiciones de igualdad, de todos los derechos y libertades fundamentales y de tomar medidas eficaces para prevenir las violaciones a estos derechos y libertades .

Nosotros tenemos el honor de solicitar vuestra intervención ante la República Islámica de Irán   conforme a la Declaración Universal de los Derechos del Hombre , a la Carta de la ONU y a la Constitución francesa para que la Dra. Roya Tilooi , doctora en ciencias, escritora y poeta kurda  prisionera por las autoridades iraníes desde el 1¬ de agosto del 2005 sea puesta en libertad.

Nacida en l966 , la doctora Tilooi está diplomada en ciencias prácticas  y posee con su esposo un laboratorio médico en Sanadaj. Ella es miembro fundadora de la Asociación de mujeres kurdas en favor de la paz en Kurdistán. Ella es madre de una hija y un hijo. En varias oportunidades , las autoridades han advertido a la Dra. Roya Tilooi que no diera entrevistas con radios extranjeras  . La población de Kurdistán está exasperada  pues ha sido víctima sistemática  de la opresión del poder religioso desde la revolución islámica de l979, ella comprende a los científicos  como del Dr. Abdel Ghassem Lou , al Prof. Sharafkandi y a numerosos políticos que han  sido masacrados directamente  por los servicios secretos iraníes.

 Tras la muerte de un joven kurdo en la ciudad de Mahabad en el Kurdistán iraní ocurrida el 9 de julio del 2005 numerosas manifestaciones han tenido lugar  durante seis semanas en diferentes ciudades kurdas.

Las fuerzas de seguridad  han respondido violentamente abriendo fuego sobre marchas pacíficas. Decenas de civiles  han sido muertos o heridos y más de 500 de ellos han sido arrestados. Los esfuerzos  de los familiares de estos prisioneros  para obtener noticias  de ellos se han resultado vanas. Recientemente 200 prisioneros han sido transferidos a la siniestra prisión de Evin en Teherán. Dos revistas independientes kurdas han sido prohibidas.

Entre estos prisioneros figuran numerosos militantes de los Derechos Humanos  y la Dra. Roya Tilooi también está entre ellos, es una activista feminista , miembro de la Asociación en defensa de las mujeres del Kurdistán,  de la Unión de Escritores Kurdos  kurdos y del Centro Kurdo del PEN. Ella ha sido arrestada  el 1 ° de agosto durante una manifestación  que demandaba la liberación de los prisioneros. Tenemos buenas razones para estar inquietos  por la suerte de la Dra. Roya Tilooi  y de otros militantes por los Derechos Humanos  como Edjlal Ghavami , Said Saedi, Madeh Ahmadi y Azad Zamani, detenidos durante la misma manifestación.

Pensamos que no solo en el dominio nuclear , si no también en el campo de los Derechos Humanos y los derechos del pueblo kurdo Francia puede actuar...Esperamos  que gracias a vuestra intervención con la liberación de la Dra. Roya Tilooi , el presidente de la república de Irán  respetará las exigencias del ONU y las resoluciones  relativas  a los derechos humanos en Irán.

Conforme al artículo 27  (1)  Se hace hincapié en que la eliminación del apartheid , de todas las formas de racismo, de discriminación racial, de colonialismo, de neocolonialismo, de agresión , de ocupación y de dominación extranjera en los asuntos internos de los estados  es indispensable para el pleno goce para la mujer y el hombre de sus derechos.

Afirmamos  que el refuerzo de la paz y de la seguridad internacionales, la disminución en la tensión internacional, la cooperación entre los estados cualquiera fuera su sistema social y económico , el desarme general y completo ,y, en particular el desarme nuclear  bajo el control internacional estricto y eficaz, la afirmación de los principios de la justicia , de la igualdad y de igualdad y de la mejora mutua en las relaciones entre los países y el cumplimiento del derecho de los pueblos para aquellos que están sometidos a una dominación extranjera y colonial o a una ocupación foránea por su autodeterminación  e independencia , así como al respeto de la soberanía nacional y a la integridad territorial que favorecerán  al progreso social y al desarrollo y contribuirán  en consecuencia a la realización plena de la igualdad entre el hombre y la mujer.

 

 Señora Senadora , Camarada,

 

Como Ud. sabe , seis personas , todas ellas antiguos miembros o simpatizantes de la causa kurda  han sido ejecutadas en el 7 y el 13 de octubre del 2002. Entre ellos figuran cuatro personas cuyo nombre ha sido mencionado en el AU 69/02 (MDE 13/005/02 del 6 de marzo 2002) . Amnistía Internacional no dispone de ninguna información sobre la naturaleza de los cargos contra esas seis personas , ni acerca de los procedimientos jurídicos llevados a cabo contra ellas. Las cuatro personas siguientes han sido ejecutadas : Muhammad Sharverani , que había sido condenado a la pena capital en el 200, Khaled Shogi  que las autoridades turcas habían reenviado, forzando su voluntad ,a Irán donde había estado arrestado en l997 ocasión en que fue torturado. Saleh Goudarzi , condenado a muerte en 1999 , como así también Jali Zevai , quienes habrían sido sometidos a la tortura antes de su ejecución. Las autoridades iranias igualmente le quitaron la vida a Hamzeh Ghaderi  lo mismo que a una mujer cuya identidad se desconoce, y, quien podría tener alguna relación con este hombre. Amnistía Internacional  no dispone de ninguna información  complementaria acerca de las otras personas mencionadas  en el AU 69/02 : Khaled Faridouni, Nader Afani, Hasan  Mahmoudi, Kheder Viesi, Rasul Abdollahpour , Amvar Alizadeh, Mohammad Esmailzadeh o Esmaili, Mohammad Mehdi Zaliye y las cinco personas de etnia árabe de sexo masculino Fadhil Muqaddam, Rahim Sawari, Amir Saidi, Hashem Bawi y Abbas Sherhani.

 

El refuerzo de las medidas de seguridad aumentó notablemente en estas dos regiones , por la eventualidad de una acción militar en Irak , que  limita con ellas  y esto ha dado lugar a un incremento de la las tensiones políticas. A modo de ejemplo , el 5 de noviembre del 2002 , Mustafa Jula y Ali Kak Jalil, dos antiguos miembros del Komala  (una organización política kurda) fueron ejecutados en la ciudad de Marivan. Según las informaciones obtenidas, estos dos hombres no fueron sometidos a ningún interrogatorio  ni tampoco habían tenido ningún tipo de proceso. Recientemente, el 2 de marzo del 2003 , Mohammad Golabi fue ejecutado en la horca se lo persiguió como miembro (presunto nota R.G.E) del Komala.

Amnistía Internacional no dispone de ninguna información sobre la naturaleza de los cargos contra esta persona, ni  tampoco acerca de su proceso (en caso que lo hubiera habido nota R.G.E.) .Mucha gente cree que las autoridades  realizan estas ejecuciones con el objetivo de aterrorizar a la población kurda. Amnistía Internacional ha reportado 113 ejecuciones  en Irán durante el año 2002 , pero es posible que esta cifra resulte pequeña de acuerdo a lo realmente ocurrido. La pena de muerte es el castigo más cruel , inhumano y degradante  que existe,y, constituye un atentado contra la Declaración Universal de los Derechos Humanos. Irán forma parte de un Pacto internacional  con relación a los derechos civiles y políticos  (PIDCP)  cuyo artículo 6 enuncia “ En los países donde la pena de muerte no haya sido abolida, una sentencia capital  no puede ser pronunciada más que para los delitos más graves” En virtud del artículo 14-5 de este instrumento , toda persona reconocida como culpable de un  delito  tiene el derecho de formular un recurso contra su condena a la pena de muerte , por esta razón nosotros anhelamos que  vuestra intervención ante la República Islámica de Irán permitirá obtener el esclarecimiento acerca de las circunstancias en las cuales las autoridades procedieron a la ejecución de las personas antes mencionadas ; conviene  solicitar igualmente precisiones  acerca de los procesos judiciales que han sido objeto, y, en especial sobre la naturaleza de los cargos  que se los acusaba . Sería deseable por un lado  que las autoridades de la República Islámica de Irán  liberen a la Dra. Roya Tilooi  sin condiciones  junto a otras mujeres  y hombres detenidos políticos   y por el otro es un honor para Francia apelar ante la ONU para que allí se reconozca  que los estados tienen el derecho y el deber de traducir con justicia  respecto de  los autores presuntos  a infracciones previstas por las leyes , pero  a la vez señalar que ella  se opone de manera ferviente a la pena de muerte pues constituye el castigo más cruel , inhumano y degradante que existe , y, a  fin de reclamar  a las autoridades iraníes  que la pena capital conforma  un ataque  a la declaración universal de los derechos humanos, así como una  violación al Pacto Internacional relativo a los Derechos  Civiles y Políticos (PIDCP) ,  el cual ha sido suscrito por Irán  . Y que las autoridades iraníes están obligadas a dar de forma inmediata  precisiones  sobre el lugar de detención  de Khaled Fraidouni, Nader Afani, Hasan Mahmoudi , Kheder Viesi, Rasul Abdollahpour , Anvar Alizadeh , Mohammad Esmailzadeh o Esmaili y Mohammad  Mehdi Zaliye, así como cinco personas de etnia árabe de sexo masculino Fadhil Muqaddam, Rahim Sawari, Amir Saidi, Hashem Bawi y Abbas Sherhani y de toda otra persona que esté en prisión.

 

Estamos seguros Sra. Senadora, Camarada, que vuestra intervención  permitirá  obtener información  acerca del desarrollo  de los procesos judiciales  llevados contra esas personas, solicitamos en especial la naturaleza exacta  de los cargos contra  estas personas y si ellas/os han  estado autorizados  a interponer una apelación  a la declaración  de culpabilidad y de la pena , como está previsto en el artículo  14-5 del PIDCP.

A la espera de vuestra intervención , Sra. Senadora, le rogamos que crea en la seguridad de nuestra más alta consideración

 

Evin ÇICEK , economista, escritora, periodista científica

Dr. Ali KILIÇ , doctor en filosofía de la ciencia

                       París  03/10/05

 

 

 

 

print

copyright © 2002-2005 info@pen-kurd.org