Llamado por la libertad de activistas
Femeninas en Irán
 
 Soraya Fallah

tradujo Ricardo Gustavo Espeja

 
 
 
Las leyes de la República Islámica de Irán consideran a la mujer con una ciudadanía de segunda clase, en consecuencia promueve la discriminación, el mal trato, y, la inequidad frente a la brutalidad hacia ellas.
Las innumerables  prisioneras políticas, incluyendo prisioneras de consciencia, continúan cumpliendo condenas que les fueron impuestas en juicios viciados de nulidad.
 
Las mujeres  de bajo nivel socio económico  y/o las que pertenecen a grupos  minoritarios  religiosos o étnicos  sufren de una manera mucho más desproporcionada   semejantes discriminaciones legales . La situación de las mujeres pertenecientes a la etnia  kurda es en particular más injusta en Irán . No sólo sufren las leyes discriminatorias debidas a su  género  , sin o que también soportan la pobreza de la región , el régimen policíaco contra las minorías étnicas ,y, la militarización  y la inestabilidad de la región kurda.
 
El Comité  por los Derechos Femeninos de las Kurdas del Congreso Nacional Kurdo de Norte América  condena y protesta ante las autoridades de la República Islámica de Irán  por las detenciones, tortura y amenazadas de muerte  las activistas por los derechos de la mujer kurda en las prisiones de Sanandaj, Mahabad , Saghez  y otras ciudades iraníes. Corrientemente, sin el debido proceso y sin la presencia de sus abogados/as , Zinab Yousefi, Hana Abdi , Chnur Fathi, Shahin Mohamadi, Runak Safarzadeh, y muchas otras activistas kurdas  cuyos nombres no han su publicados fueron acusadas por las autoridades  de trabajar  contra los valores de la revolución  y la seguridad nacional y por ello sufren estas injustas consecuencias.
 
Nasarin Rourast, Maryam Hossien Khah, Tutia Kabudvand, Najibe Salenzadeh , Fatemeh Goftari, Shilan  Oromiaaii, Fathemeh  Khandani, Zainab Nayazidi, Srvah Kamkar, Chiman Baizidi, Jian Kamkar, Maryam Ghazi, Jalehj Mohamadi, Fathemeh Ghobadi, Fatemeh y Fathemeh Khandani, Tuba Razapoor ,y, muchas otras madres han sido hospitalizadas depués de que fueron golpeadas en los tribunales. Sus “crímenes” fueron defender los derechos femeninos , asuntos kurdos o la enseñanza a los/as niños/as del idioma kurdo. Algunas de ellas son estudiantes, otras son  madres de estudiantes , activistas por los derechos culturales y civiles, periodistas y miembros de la Organización  por los Derechos de la Mujer quienes actúan  en la bien conocida campaña “Un Millón de Firmas Demandando Cambios en las Leyes Discriminatorias” en lo referente a los derechos femeninos en Irán.
 
Solicitamos de manera urgente la liberación  de todas estas activistas kurdas  de las prisiones iraníes. Condenamos y protestamos ante el régimen iraní  que deliberadamente  asesina  bajo tortura a mujeres de etnia kurda. Alzamos nuestra voz para que Human Rights Watch, Organizaciones por lod dDerechos de la Mujer, Organizaciones por los Derechos Humanos de los EE.UU, miembros de los Parlamentos Europeos , partidos políticos, Sanistía Internacional, y, personas en particular para que unamos nuestras voces solicitando  la liberación de estas activistas kurdas
 
Presidenta del Comité por los Derechos Femeninos del Congreso Nacional Kurdo de Norte América (KNCNA en inglés)
 
Soraya Fallah
 
Para mayor información  contacten  con : knc@kurdishnationalcongress.org o con Soraya@vokradio.com
 
www.kncna.org
 
tradujo Ricardo Gustavo Espeja
 

 

  

 

print

copyright © 2002-2005 info@pen-kurd.org