|
|
- Dr.
Ali Kilic
-
-
Presentación
de la traducción francesa del
libro de EVIN ÇIÇEK
-
- “PALABRAS
DE MUJERES KURDAS EN REBELION “
-
-
- Tradujo
Ricardo Gustavo Espeja
-
-
-
-
Cuando la
muchedumbre hoy muda
-
-
Crezca como el océano
-
-
Cuando ella esté dispuesta a morir
-
-
La Comuna se levantará
-
-
Nos volveremos una multitud innumerable
-
-
Llegaremos por todos los caminos
-
-
Espectros vengadores saliendo de las sombras
-
-
Vendremos apretando las manos cansadas
-
-
La muerte portará el estandarte
-
-
La bandera negra tinta
de sangre
-
-
La tierra florecerá color púrpura
-
-
Libre bajo el cielo ardiente
-
-
Louise Michel Chanson
des prisons , mai 1871 (Canción de las prisiones, mayo 1871
-
Louise
Michel, La Commune (La Comuna , Paris P- V. STOCK, 1898 p.9
-
-
-
- PALABRAS
DE MUJERES KURDAS EN
REBELION
-
-
Traducción francesa del libro de EVIN ÇIÇEK
-
-
-
Presentación
-
-
- Los/as lectores/as en lengua
francesa que se interesan por el Kurdistan al fin disponen de
testimonios sobre la personalidad y la vida de las protagonistas de la
guerrilla de los decenios 1984 y 1994, en particular evocadas desde un
punto de vista femenino . En efecto este libro escrito por Evîn Çìcék
, de nacionalidad kurda, que ha militado por la libertad de su país y
que ha sufrido las consecuencias a causa de su patriotismo . Ella tiene
estatus de refugiada en Europa desde hace doce años, no es solamente
poetisa , si no también economista. Y una periodista de elevado nivel ,
especializada en temas científicos, fue firmante
del proyecto para la fundación de la Academia de Ciencias
y la creación del
Centro de Investigaciones Científicas del Kurdistan bajo las
autoridades del Kurdistan del Sur .
-
- Su primer obra fue publicada por
la editorial APEC de
Estocolmo en 1999 y se intituló El
Movimiento de Liberación Nacional del Qoçgiri
y es inseparable de la historia política kurda . Su segunda
parte lo fue por la casa
editora Peri de Estambul . La
misma empresa publicó en enero último Los
viajeros del Ararat .
-
- Evîn Çìçék fue fundadora de
la Asociación por los Derechos Humanos de Sirta (Siirt) , donde llegó
a formar parte de su Consejo de Administración . Ella denunció los crímenes
cometidos por el régimen turco en materia de derechos humanos , fue
amenazada de muerte. Sin embargo, continuó la lucha , en 1991 llegó a
presidir la IDH y en 1991 fue cuadro dirigente del partido Popular del
Trabajo (HEP) . Amnistía Internacional efectuó muchas acciones
urgentes y le envió al estado turco cartas de protesta. En 1990 a
propuesta de Eric Sisby , responsable danés del Comité de Observación
de Helsinski, ella obtuvo el premio por los derechos humanos. En 1993
fue elegida miembro de la Asamblea Nacional del Kurdistan (KUM) . En
abril de 1993 fue invitada por la Unión Patriótica del Kurdistan
(YNK) junto a seis periodistas más fue el momento que estableció
sus contactos y luego pasó al campo de Zélé donde ella entrevistó a
las mujeres kurdas integrantes de las guerrillas del Partido de los
Trabajadores del Kurdistan (PKK)
- Ella participó de los trabajos
que fundaron la Asamblea Nacional del Kurdistan y redactó dos libros más
, luego regresó al Kurdistan del Norte. En octubre de 1993 retornó al
Qoçgiri donde efectuó investigaciones acerca del
Movimiento de Liberación Nacional
de esa región en 1921. Y se reencontró con personas
de su familia, algunos/as de
ya ancianos,.
- En noviembre de 1993 estuvo
perseguida, sus camaradas habían sido condenados/as a doce y quince años
de prisión.
-
Con su hijo y por razones de seguridad
, abandonó Kurdistan del norte y desde esa fecha está exiliada . Su
primer libro fue editado en
Suecia y los ocho siguientes por la casa editora Peri de Estambul. Quizás
por esa razón su segundo
libro Pasiones y condenados
- Ha
sido prohibido. Publicó tres libros de Poesía
Gritos de los recuerdos después
en el 2005 Los viajeros del Ararat y
el que hoy se presenta en francés
Palabras de Mujeres Kurdas
en Rebelión . Evîn
Çìçék publicó en enero del 2006 otra obra titulada Jurisdicción feminista y
sus artículos en lenguas kurdas son publicados por AGIRI órgano del
Comité central del Partido Democrático del Kurdistan
Irán (PDK-I) de tal
modo que uno de sus poemas concierne a una joven militante kurda de
Mehabad . Se entrevistó con el Señor Presidente de Francia Jacques
Chirac, con el señor Joseph Borrel ,
con la señora Nicole Borve, con el ex Secretario General de la O.N.U
Koffi Annan , con el rey de Marruecos su majestad Mohamed V I , con el rey de
jordania su Majestad Abadía II y la
señora Marie-George Buffet para obtener la libertad de la Dra Roya
Tilooi acción
que dio sus frutos pues ya ha está liberada. Escribió otros
libros intitulados : A la sombra de los
genocidas, el estado y la nación en Turquía
y El
ejército turco y el poder redactados en francés y listos para su publicación
.
-
-
Ella se encontró enm abril de 193
con las jóvenes militantes
reunidas en el campamento guerrillero de Zélé para organizar el
Primer Congreso de Mujeres del Kurdistan
cuya resultan fue el PJAK (Partido por una Vida Libre en
Kurdistan - Partiya
Jiyana Azad a Kurdistanê
)
fundado
en 1997 tras el arresto del señor Abdullah Öcalan y que se transformó
en otro partido político .
-
-
La guerrilla iniciada en 1984
por el Partido de los Trabajadores del Kurdistan (PKK)
en Turquía reivindicaba
la libertad y la independencia del Kurdistan
, organización que captó durante un tiempo los esfuerzos de
los/as kurdos/as para el reconocimiento de sus derechos.
- Actualmente
aún no ha adherido a la libertad de expresión por lo que este libro
enfrenta al mismo tiempo, la censura del estado turco y la del PKK.
- Las
autoridades turcas prohibieron uno
de los libros de la autora Pasiones y Condenados , publica do por la editorial Peri en el año 2000
y la sentencia la libró la 2da. Cámara del tribunal de gran
instancia de Beyoglu , bajo el pretexto de insultar la memoria de Atatürk.
La señore Evîn Çìçék no
hizo más que transcribir la observación de un inmigrante kurdo
en el Consulado General de Turquía en Milán , quien ante el
mismo cónsul y la policía italiana , califó a a Attürk como “Misto
el Hormigonado” . por ello se realizó un proceso contra Ahmet Onal ,
editor de la empresa editorial Peri
en virtud del artículo 159/1 y fue condenado a 15 meses de prisión.
-
-
En nombre de la
igualdad de hombres y mujeres , el partido que dirigía la guerrilla
hizo participar a las jóvenes en sus acciones. Su reclutamiento es
voluntario. ERl interés del libro
Palabras de mujeres kurdas
en Rebelión nos
hace conocer no solamente su visión como combatientes sino los
recuerdos de su infancia aún próxima
así aparece en filigrana
- Una
imagen de la sociedad , que permanece desconocida para los extranjeros.
Entre las jóvenes, muchísimas han llevado una vida muy difícil,
consecuencia de la dureza
extraordinaria de la sociedad patriarcal en un país arruinado por una
ocupación sin fin . Numerosas jovencitas crecieron en una familia tiránica
y una sociedad que no les autorizaba nada, ellas no habían sido
escolarizadas y habían estado casadas por una dote. Para ellas , la
guerrilla les ofrecía un
ideal , una protección y una educación, a pesar de los peligros del
frente.
-
-
Siempre con el deseo de promover a las mujeres por la vía
militar el PKK les permite acceder al grado de comandantes
de la guerrilla. Es el caso de Mihriban Saran , institutriz , que
se comprometió con el combate por la liberación de su país y ha
llevado la lucha armada durante catorce años. Este libro está dedicado
a ella . Otras comandantes nos cuentan aquí su compromiso , su
experiencia y su filosofía.
-
-
Es la vida real de las combatientes lo que fuerza a su admiración
. Es verdad que ellas han conocido la belleza de su país
y sin duda han tenido momentos de entusiasmo romántico y de
esperanza, pero muchas jóvenes han muerto allí. Ellas están en las
montañas , soportando el hambre, la intemperie y la guerra. En nuestro
contexto , con condiciones de vida relativamente protegidas desde
decenios , no se las puede olvidar. Es conveniente honrar la memoria de
estas combatientes , que estas adolescentes no hayan conocido más que
infortunios o comandantes inteligentes y voluntariosas/os, debemos
reconcerles el coraje ahí donde resulta cotidiano.
-
-
Por otra parte los relatos de las jóvenes se complementan por
los de sus camaradas guerrilleros. En un nivel político más elevado,
los responsables de otros partidos kurdos , en particular el PDK de Irak
por medio de su secretario general Fazil Mirazi y el doctor Seywan
Barzani , representantes en Francia del Gobierno del Kurdistan
aportan una luz diferente de
este período de la historia contemporánea kurda y del Cercano Oriente
del cual es el corazón.
-
-
Actualmente la guerilla de mujeres del Kurdistan está organizada
bajo la égida del PJAK , Partido para la mujer libre del Kurdistan , no
sólo del norte sino también del sur y del este . Según el gobierno
iraní el PJAK le causó 120 bajas en el 2005, las milicias de este
partido están asentadas en el norte del Kurdistan del sur.
-
- Acerca
del plano ideológico , el PJAK adoptó demasiados aspectos de la
ideología de A. Öcalan , en particular su renuncia a la las ideologías
independistas a favor del liberalismo democrático que está en
contradicción con el derecho de autodeterminación de la nación kurda.
Esta contradicción sirve a los estados colonialistas que se han
repartido el Kurdistan y se benefician
de la posición estratégica del Kurdistan con referencia al
mercado mundial del petróleo. La deportación de 6
millones de kurdas/os y
la destrucción de 4000 poblados poblados
kurdos dejan a la guerrilla de las mujeres kurdas frente a frente con
los ejércitos de Turquía , Irán y Siria.
-
-
La autora en el final del libro señala la falta de perspectivas
de la Unión Europea que carece de un programa político y de la ONU que
jamás aplicó la declaración de
l960 con referencia al Kurdistan . la finalidad de este libro es doble .
Por un lado sostienen que
la lucha organizada por las mujeres del Kurdistan debe ser reconocida en
virtud del Protocolo II de la Convención de Ginebra por los países
europeos que apoyan el
estatuto de invariabilidad para el Cercano y Medio Oriente
en detrimento del pueblo kurdo y por el otro , ella exige la
aplicación de la resolución de l960 de la ONU Nº 1514 relativa al
otorgamiento a la independencia de los pueblos coloniales comprendido
entre ellos al Kurdistan.
-
-
- Dr. Ali
Kilic 08 de Marzo 2007
-
-
-
-
|
|