Anna Stepanovna Politkovskaia
Por Evin Cicek y el Dr. Ali Kilic
 
 
 Traducida al castellano por Ricardo Gustavo Espeja
 
 
 
El 7 de octubre del corriente año, la importante periodista de la publicación independiente Novaia Gazeta fue asesinada en Moscú. El presidente del Centro Esloveno del PEN, con motivo de este trágico suceso le envió al Dr. Z. Haco (pr.) Jadyo), presidente del Centro Kurdo del PEN, el siguiente mensaje:
 
“A la familia, a las amistades, a sus colegas y a los editores de Anna Politkovskaia.
El Centro Esloveno del PEN se siente conmovido con la noticia de la muerte de Anna Politkovskaia. Ella ha sido para nosotros un símbolo de la libertad de expresión. Representó la esperanza que la voluntad de la democracia reine de una vez por todas en Europa y en el mundo. Los/as miembros del Centro Esloveno del PEN hemos tenido el privilegio de habernos reunido con ella personalmente. Estábamos profundamente impresionados por su modestia e integridad moral. La habíamos invitado en numerosas ocasiones a nuestra reunión anual , pero desgraciadamente , debido a sus múltiples compromisos ella no las había podido aceptar. Ahora, nunca más podremos invitarla a esta plataforma  del pensamiento libre, de la amistad y del intercambio cultural. Invitamos al gobierno ruso para que el estado de derecho funciones y que esta vez los responsables de su muerte sean llevados ante la justicia. En cuanto a nosotros nos queda la convicción de que su trabajo y vida dejaron huellas indelebles en nuestro pensamiento y que nos esforzaremos en pos de la justicia y la paz entre todas las naciones y pueblos del mundo. En nombre del Centro Esloveno del PEN deseamos darle nuestras condolencias sinceras a su familia, amistades, colegas y editores. Tone Persak , presidente del Centro Esloveno del PEN
Ljubljana , 10 de octubre 2006.
 
Para nosotros/as escritores/as del Kurdistán , el asesinato de la periodista rusa Anna Stepanovna Politkovskaia significó la verdad asesinada. De otro modo es un asesinato odiosos e inadmisible. Es un crimen contra la libertad de expresión  y el derecho a la vida. Es una violación a los derechos humanos  y a la Convención  Europea de Derechos Humanos.
 
Nosotros/as escritores/as del Kurdistán , manifestamos que hemos perdido a numerosos  periodistas kurdos/as en el combate por la libertad y la independencia de nuestro país, en primer lugar MUSA ANTER, el más grande hombre de letras y periodista de Kurdistán.Condenamos  el asesinato de Anna Stepanovna Politkovskaia y el asesinato de 25 periodistas kurdos entre 1992 y 1995 y de numerosos distribuidores de periódicos  pro – kurdos que fueron asesinados por la policía política turca  en Turquía (Kurdistán del norte)  que comprende a Hafiz  Akdemir, Yahya Orhan, Huseiyn Deniz , Kemal Kilic, Orhan  Karagaach , Adnan Isik,  Nazim Babaoglu, Metin Goktepe, Sayfettin  Tepe, etc. 443 órganos  de prensa que han sido decomisados, 67 diarios fueron  prohibidos definitivamente. En 1995, 40 periodistas fueron puestos bajo vigilancia mientras que 222 fueron arrestados. En 1998, 8 periodistas sufrieron ataques con armas, 6 órganos de prensa fueron baleados y 88 periodistas abatidos.  Es por todo ello que nosotros le damos una gran importancia a las actividades de prensa de la  periodista  rusa asesinada .
 
 Anna Stepanovna Politkovskaia , nació en Nueva York pues era hija de diplomáticos .
  Se graduó en periodismo durante 1980 en Moscú donde estudió la carrera y comenzó a trabajar profesionalmente en el cotidiano Izvestia . Desde junio de 1999 , ella escribió artículos para el diario  electrónico  Novaia Gazeta .
 
 Estuvo refugiada en Austria durante algunos meses del año 2001 tras haber recibido amenazas a través de correos electrónicos . Los mensajes afirmaban q            une un oficial de policía que ella había acusado de cometer atrocidades  contra civiles , tenía la intención de vengarse. Serguei Lapine  fue interpelado en el 2002 a propósitos de sus acusaciones , pero los cargos fueron levantados  el año siguiente. Sin embargo fueron retomados durante el año 2005 y Lapine fue condenado a 11 años de prisión.
 
Ella fue igualmente detenida varios días de febrero del 2001  por las fuerzas rusas de Chechenia en la región de Chatoi (al sur de Chechenia ) por “no haber respetado  los reglamentos en vigor para los periodistas” , pues en ese entonces ella había efectuado  una investigación acerca de un centro de detención del ejército ruso. Ella dijo haber sido amenazada con la violación y la muerte y que secuestrarían a sus hijos, remarcó  la Fundación Internacional de  Trabajadoras en los Medios de Comunicación  (International Women’s Media Foundation  IWWF)
Ella recibió en el 2002 el premio al Coree en el periodismo de la IWWF.
 
    Ella comprometió su humanidad en numerosas causas, principalmente defendió a las víctimas de la guerra en Chechenia . Participó de las negociaciones  desde la toma de rehenes en el teatro de la calle Melnikov en el año 2002 en Moscú. Cuando ocurrió la toma de rehenes en la escuela de Beslan  en el año 2004, Anna Politkovskaia fue envenenada , probablemente bebiendo un té  en el avión que la llevaba a Rostov – sobre – el Don , en la ruta  a Beslan para participar en las negociaciones con  quienes habían tomado a los rehenes. Ella estuvo enferma de gravedad y desde entonces no participó más en las negociaciones. La naturaleza del tósigo jamás fue determinada , los análisis de sangre fueron destruidos  “por descuido” . La  periodista consideró haber sido víctima de los servicios especiales , que deseaban a toda costa impedir que llegara a Beslan.
  Su última obra  “ Rusia Doliente” apareció en septiembre del 2006 editada por Buchet – Chastel , allí, en una verdadera requisitoria contra la política que  Vladimir Putin aplica actualmente en Rusia, la escritora predice que si una revolución estalla en Rusia , no será ni “naranja” , ni de terciopelo , si no roja como la sangre.
 
    Ella figuró primera en las nominaciones , en especial durante la del 2002 que realizó el PEN Club Internacional, y, durante el 2003 en Dinamarca, recibió el premio de periodismo y democracia , otorgado por la OSCE. En el 2004  Anna Politkovskaia recibió el premio Olof Palme a los Derechos Humanos. Compartió ese galardón  con sus compatriotas Lyudmila Alekseyeva y Sergey  Kovalyov. El  mismo está dotado con u$s 50000.- por parte de Amnistía Internacional .
 
    Anna Stepanovna Politkovskaia será un sinónimo de los años de Putin  y de las guerras de Chechenia Ella sin cesar denunció los resortes del poder ruso,  fue conocida por notas críticas sobre las campañas del poder ruso en Chechenia.
 
    La verdad es que  Anna Stepanovna Politkovskaia ha sido una gran reportera para el periódico independiente  Novaia Gazeta  . Este bi - semanario es casi el  único  periódico ruso que  de cuenta de la situación en Chechenia . Ella se fatigó con numerosas  recorridas por la zonas de combate en Chechenia y los campamentos de refugiados en el Daghestán  y luego en Ingusetia . El título de ser muchas veces la primera en Rusia , como también lo fue para el PEN CLUB INTERNACIONAL  en el año 2002. Ella recibió en Dinamarca  el premio del Periodismo y la Democracia otorgado  por la Organización  para la Seguridad  y la Cooperación  en Europa (OSCE) . En octubre del 2002 , con peligro de su vida, Anna Politkovskaia  aceptó a servir como negociadora  ante la toma de rehenes en un teatro de Moscú , que terminó de forma dramática. Amenazada regularmente , sufrió una tentativa de envenenamiento  en el 2004cuando retornaba al Cáucaso  . El 7 de octubre  del 2006 , Anna Stepanovna Politkovskaia  fue asesinada con armas de fuego en el hall de su inmueble en Moscú . Era una de las raras periodistas independientes de Rusia.
El lunes 9 de octubre el presidente de Francia Sr. Jacques Chirac  se mostró profundamente emocionado y shockeado por el asesinato de la señora Anna Politkovskaia  , y, le solicitó al embajador de Francia en Rusia , señor Jean Cadet, de portar en su nombre un mensaje de condolencias y solidaridad con sus hijos  por  la mañana siguiente . En el mismo se declaraba que el Sr. J. Chirac apoyaba  toda luz que pudiera  esclarecer  a este crimen odioso y que  significaba un grave atentado contra la libertad de prensa. Pero el embajador no estuvo presente en las exequias, se conformó con enviar a un representante (Le Figaro)
 
El mensaje de condolencias que el  presidente de Francia señor Jacques Chirac a los hijos de A. Politkovskaia , señora Vera Politkovkaia y señor Ilya Politkovsky  es el siguiente “ Apreciada señora, estimado señor : El odioso asesinato de vuestra madre , Anna Stepanovna Politkovskaia , me ha conmovido  como a todo  el pueblo francés y todos los defensores de la libertad de prensa .En tanto que amigo de Rusia y de su pueblo, sé también  que vuestro país está conmocionado por esta muerte particularmente cobarde de una periodista  apasionada  donde el profesionalismo y el coraje están inequívocamente reconocidos en especial en sus investigaciones sobre Chechenia.
 
Ustedes saben la importancia que Francia  le da a este hecho y por ello solicita que se arbitren medios para que se haga justicia y para que los asesinos de vuestra madre sean hallados y que reciban el castigo condigno.
En  este momento de prueba que los abruma , reciban ustedes mis condolencias más sinceras y sentidas  como así también el más profundo  homenaje por la memoria de Anna Politkovskaia .
 
Tengan Uds. a bien recibir la expresión de toda mi simpatía para vosotros mismos y sus familiares.
 
Con toda mi emoción y mi solidaridad con vuestro drama”.
 
 
Apenas algunos miles de moscovitas, entre ellos/as muchos/as periodistas  marcharon  durante la siesta del martes  hasta  el cementerio de Troekourovskoe , en el oeste de Moscú, para asistir a los funerales de Anna Stepanovna Politkovskaia,  la más célebre periodista de Rusia  asesinada el último sábado a la edad de 48 años. Cargada con flores  la multitud estaba compuesta por personas maduras   y  jóvenes estudiantes . Estaban los rostros de la élite liberal  rusa y algunos diplomáticos extranjeros.
    “ Sólo en los acontecimientos trágicos es que los liberales de Rusia se encuentran “, resumió Irma  Kudrova, de 70 años, jubilada de San Petersburgo, que estaba en Moscú  para una conferencia literaria. “Anna Politkovskaia era una de las personas más libres de Rusia.Y gente  como ella en el país no cuentan mucho” subrayó. Entre los más jóvenes, pregunta  “¿ Y Ustedes  (los periodistas) no están  inquietos por sus trabajos ‘? ¿ Aún no los  han puesto en prisión? “
El presidente Putin  que de mala gana  hasta el presente sólo había considerado  que el asesinato de Anna Politkovskaia  concernía en especial a los EE.UU  (su sólo reacción hasta este martes de octubre, había sido un comunicado asegurándole a George Bush  que una “investigación objetiva” sería llevada a cabo) no envió ningún representante oficial a las exequias.
No fue sino tras haberse encontrado con la canciller alemana  Angela Merkel en Dresde (estado federado de Sajonia) que calificó al asesinato de acto “horrible” e “inaceptable”. Este crimen “contra una mujer y madre, no debe quedar impune”, agregó, antes de afirmar que la influencia de la periodista, muy crítica, respecto de la política del Kremlin  “era insignificante para la vida política rusa”.
 
Ante el féretro de Anna Politkovskaia, abierto según la tradición  rusa, los oradores que se sucedieron  no pudieron reprimir su amargura: “ Muerta la muestra la televisión rusa, y, en vida jamás tuvo acceso a ella” destacó Alexey Simonov, presidente de un Fondo de Defensa de la Libertad de Prensa. “La consciencia de Rusia ha sido fusilada “ resaltó Yacen Zassurski, decano de la facultad de periodismo donde Anna Stepanovna Politkovskaia realizó sus estudios.
“¿Dónde está la juventud de este país?”  Se preguntó Alexandre Minkin, periodista del cotidiano Moskovski Komsomolets . Debería haber y hay hoy 10000 estudiantes para honrar el trabajo de esta periodista corajuda” dijo compungido.
Vera de 26 e Ilya de 28 años de edad, hijos de la periodista asesinada asistieron estoicamente y en silencio a la ceremonia.
 
Ante la ausencia de altos representantes del poder ruso, el más alto dignatario presente fue el embajador de los EE.UU, William J. Burns : “ Para la misma Rusia , espero que la muerte trágica de Anna inspirará  el respeto  por la libertad de expresión  y por la ley ... Por la misma Rusia, tengo la esperanza que su muerte no será en vano” subrayó en su corta alocución. El embajador de Francia  se acercó la mañana  del      de octubre  a la redacción de la Novaia Gazeta donde trabajaba la periodista pero no asistió a sus exequias.
 
Alexei Venediktov ,  jefe de redacción  de la radio  Eco de Moscú , declaró a la agencia Associated  Press que Anna Politkovskaia  fue “una periodista infinitamente honesta (...) Cada uno de los hechos  (que ella relataba) eran fruto de una investigación. Era también una mediadora  y una militante de los derechos humanos. Inspiraba confianza, ella era única”.
 
El 10 de octubre del 2006  decenas de ucranianos  en memoria de la  asesinada periodista  Anna Politkovskaia opositora al gobierno ruso   iluminaron con velas a las representaciones rusas en Kiev y Lviv (al oeste) mientras portaban   pancartas  hostiles al presidente Vladimir Putin.
 
“El Kremlin asesinó la libertad”, “Putin asesino”, proclamaban las pancartas  de los manifestantes  quienes colocaron  fotos  de la periodista y flores ante la embajada rusa.
 
En este respecto, es preciso citar  a Anna Politkovskaia “¿ Por qué no amamos más a Putin? “ Se preguntaba. Y la respuesta es simple y clara “Porque él no ama más a su pueblo” (Anna Politkovskaia  Rusia según Putin)
 
“Vine a rendirle homenaje a esta persona corajuda. Ella sabía a lo que se arriesgaba cuando hacía su trabajo en un país como Rusia” declaró a AFP Tatiana Blizniuk, institutriz de Kiev ”Putin y su poder inhumano tienen la responsabilidad “,acusó.
 
El último libro de Anna Politkovskaia  traducido al ucraniano  se intitula La Segunda Guerra Chechena  y fue distribuido a los manifestantes.
 
En Lviv la capital del oeste nacionalista de Ucrania, unos cuarenta periodistas  encendieron sus velas frente al consulado ruso, según las imágenes de la televisión ucraniana Kanal 5
 
Sean McCormack  portavoz del Departamento de Estado de los EE.UU  expresó:
“Los EE.UU están conmovidos y profundamente entristecidos  por la noticia de la muerte brutal  de la periodista rusa independiente, Anna Stepanovna Politkovskaia, periodista de  investigación infatigable  y altamente respetada trabajó bajo presión constante  de las amenazas de muerte. Los EE.UU solicitan que de forma urgente el gobierno ruso lleve a  cabo una investigación  inmediata y exhaustiva  con el fin de  encontrar, perseguir y juzgar  a  los responsables de esta muerte execrable.” (Declaración del 7 de octubre del 2006).
.
Thomas Hammarberg , Comisario Europeo para los Derechos Humanos manifestó:” Esta muerte es la señal de una crisis mayor  con respecto a la libertad de expresión y a la seguridad de los periodistas en Rusia”  Y agregó “ Las autoridades rusas  jamás  intentaron investigar  ni los “intentos de asesinato” ni a las “amenazas” de atentar contra la vida de Anna Stepanovna Politkovkaia”.
“Por lo tanto , ellas no tienen más excusas  para investigar en profundidad acerca de las circunstancias  que llevaron  a su muerte y de penar  a quienes hayan cometido este crimen deplorable”. Se declaró “triste y colérico “ y saludó en Anna Stepanovna Politkovskaia “a una de las más importantes defensoras de los derechos humanos en la Rusia actual”. Y continúo “Es posible que no todo el mundo compartiera sus análisis , pero nadie pondrá en duda su profesionalismo, su coraje y su compromiso personal para buscar la verdad  en cuestiones políticas controvertidas . Su muerte es una gran pérdida para Rusia y la causa de los derechos humanos”. (Comunicado del 8 de octubre del 2006)
 
Terry Davis  secretario general del Consejo de Europa  dijo, “Estoy muy inquieto con respecto  a las circunstancias  en las cuales esta periodista de un coraje y una determinación excepcionales perdió la vida” . Y añadió “Sus reportajes permitiero  a la población rusa , sino también  al mundo entero tener una visión independiente  acerca de la gente común atrapada en el conflicto de Chechenia “ y además señaló “hemos perdido una voz fuerte  de aquellas que son necesarias en toda democracia auténtica “ . Finalmente T. Davis “consideró esencial que las circunstancias de su deceso sean esclarecidas rápidamente y de forma convincente”. (Comunicado del 8 de octrubre 2006).
 
El ministro ucraniano de relaciones exteriores expresó   “(Sus ) preocupaciones tras la muerte de la periodista .
“Está claro que lo ocurrido en Rusia crea obstáculos para la libertad de  palabra y a los procesos democráticos” declaró  a la prensa el portavoz del ministerio Andri Dechtchitsa.
 
En Francia  Philippe  Douste Blazy  lo tuvo en cuenta el domingo 8 de octubre del 2006  y manifestó “su viva emoción” y su “profunda tristeza” Y subrayó en un comunicado “La brutalidad misma de este crimen horrible conmueve a todas/os aquellas/os que están vinculados con la libertad  de prensa”. Luego el ministro francés de relaciones exteriores agregó “ nosotros sostenemos que las autoridades rusas  pongan en acción , lo más rápido posible, todos los medios necesarios  para que se esclarezca este asesinato y se descubra a los culpables “ . Para el señor  P. Douste  Blazy  “este crimen no puede quedar impune”.
En tanto se desarrolla en el Tribunal Supremo  el juicio RTL – Le Figaro- LCI , Dominique de Villepin  destacó  “su muy profunda emoción” y rindió homenaje a “una mujer notable, una gran periodista”. Y subrayó #El combate que elle llevó a cabo por esta libertad de informar es un combate esencial “.
 
Vldrimir Putin que no había reaccionado hasta el 10 de octubre  con ocasión de un viaje oficial a  Alemania , declaró “ sea quien sea quien cometió el crimen y cualesquiera que fueran sus motivaciones , nosotros  debemos declarar que este es un crimen horrible y cruel . Y por cierto que no debe quedar impune”. Pero en la misma declaración  , él trata de minimizar el papel que jugaba Anna Stepanovna Politkovskaia en Rusia.
 
Sus funerales se realizaron el 10 de octubre del 2006 , mucha gente estuvo presente para inclinarse  ante sus restos. En primera fila su familia y los allegados más próximos, pero asimismo había colegas periodistas y  una multitud anónima , que iba a depositar una flor al costado del féretro.
 
Antes del funeral, la Unión de Periodistas  de Rusia solicitó en una carta abierta al presidente Vladimir Putin que se implique personalmente en la investigación  para encontrar a los autores intelectuales y ejecutores del asesinato y que esta se traduzca  en la justicia.”
 
“Deseamos estar seguros que Ud. , en tanto garante de nuestros derechos constitucionales y de nuestra libertad,  irá a tomar el control personalmente de la investigación sobre este crimen monstruoso” escribió la Unión  de  Periodistas  rusos.
 
Millares de personas, sus dos hijos , su familia , los periodistas , los defensores de los Derechos Humanos y simples moscovitas le rindieron  un postrer homenaje el martes 10 de octubre. Varios embajadores extranjeros  asistieron a la ceremonia pero con la excepción de un funcionario gubernamental para los derechos humanos, el poder ruso brilló por su ausencia.
 
El embajador de EE.UU William Burns  que sostuvo que “este deceso trágico  implica que debe haber un mayor respeto por la libertad de expresión , de la importancia de decir la verdad  y de acceso a la  equidad y a la verdad”.
La cuestión pasa ahora  por saber ¿en qué cosiste la libertad de expresión en Kurdistán , un país sin estado, dividido entre cuatro estados colonialistas  Turquía, Irán, Irak y Siria?
¿Cuál es la situación de los intelectuales del Kurdistán y la cantidad y los nombres de los periodistas que fueron asesinados  por el régimen turco en Kurdistán del Norte?
La respuesta dada por Anna Stepanovna Politkovskaia es la nuestra “Es imposible no reaccionar en tanto  un largo invierno glaciar se instala en Rusia. Nosotros/as deseamos seguir  siendo libres . Nosotros/as deseamos que nuestros/as hijos/as  y nuestros/as nietos/as también nazcan libres”(1)
 
Pensamos que el embajador de EE.UU William Burns  jamás realizará preguntas acerca del asesinato de periodistas kurdos/as a las autoridades turcas. En cuanto a nosotros/as pondremos nuestras flores con los colores del Kurdistan  (verde,rojo, blanco y amarillo) entre los recuerdos de Anna Stepanovna Politkovskaia, compartimos el dolor de los integrantes de su familia y de sus amigos  lo hacemos  en nuestros nombre, en tanto intelectuales y escritores/as  de un pueblo que ha sufrido el genocidio .
París 10/10/ 2006.
 
Evin Cicek , periodista especializada en ciencias, escritora , poetisa
Dr. Ali Kilic doctor en filosofía de la ciencia
 
(1)    Anna S. Politkovkaia , La Russie selo Poutine “Putin’s Rusia” traducida del inglés por Valeria  Dariol , pag. 374, ed. Folio París 2006 ,
 
Traducida al castellano por Ricardo Gustavo Espeja
 
 

 

 

print

copyright © 2002-2005 info@pen-kurd.org