Carta de la Dra. Roya Tolouie a la Conferencia sobre la situación de los kurdos en el Kurdistán del Este (Irán)

 Tradujo Ricardo Gustavo Espeja

 

Honorable Sr. Vittorio Agnoletto

Damas y Caballeros del Parlamento Europeo

Damas y Caballeros del Congreso Nacional del Kurdistán

Damas y Caballeros del Instituto Kurdo de Bruselas

Estimadas/os Participantes de la Conferencia

 

 

En mi calidad de activista por los derechos humanos y por los derechos de la mujer,  que  ha luchado para garantizar la democracia , la libertad y los derechos humanos tal como están establecidos en la Declaración Universal de los DD.HH - no en los pretendidos derechos humanos islámicos - y que ha sufrido , enfrentado y ha soportado indescriptibles penas en este camino emprendido, por este medio les hago saber  que nosotros  estamos resistiendo la crueldad y la discriminación de un régimen dictatorial y religioso  durante 27 años y no tenemos en el horizonte la esperanza ni entrevemos la luminosidad para una reforma en esta dominación inhumana. La República Islámica de Irán , de acuerdo a su legislación justifica y evalúa todos las obligaciones y comportamientos hacia las mujeres desde un enfoque de extrema religiosidad islámica . Por ello la mujer está considerada como la mitad de un ser humano y no posee condición humana. Se puede fácilmente establecer  que con  estas reglas lo que se supone son derechos femeninos  van contra la mujer y sus valores. De acuerdo a las leyes islámicas una madre tiene la mitad de los derechos del hijo varón que está en su vientre y el “dinero de sangre” (reparación pecuniaria por la pérdida de la  vida o el daño en alguna parte del cuerpo n. d. t) de una mujer es la mitad del testículo de un hombre. En cuanto al divorcio, a la guarda de los/as hijos/as del matrimonio, viajar y trabajar fuera de la casa de nuevo la condición jurídica de las mujeres en Irán no se puede comparar con las de las mujeres occidentales. No ha sido aceptado ningún tratado que rechace la violencia y la discriminación contra las mujeres . Lo que parece ridículo es que ha pesar de ser la mujer considerada como la mitad de un hombre , en la legislación penal los castigos que enfrentan las mujeres son iguales y aún peores que los de los hombres. Otro punto extraño y ridículo es que las  leyes islámicas se aplican en los   códigos

pero no hay ni humanidad ni moralidad en las prisiones iraníes para las mujeres, ellas allí enfrentan las más crueles  y  repulsivas formas del sistema carcelario.

 

Además de las mujeres, grupos étnicos y nacionales también son marginados , privados de los derechos más básicos incluso los aceptados por la legislación islámica. Nosotros las/os kurdas/os  de Irán  estamos considerados no como ciudadanos de segunda sino peor que eso . No tenemos el derecho de estudiar en nuestra lengua materna , no tenemos una TV independiente ni estaciones de radio, no tenemos derecho a tener un candidato a la presidencia de Irán ni a posiciones claves en la administración provincial. En Kurdistán el Indice de Desarrollo es de 0,5 y el de equidad en el ingreso por género de 0,44 mientras que en Irán es de 0,633.

La esperanza de vida entre las/os kurdas/os es 8 años  menor a otros ciudadanos iraníes.

El índice de analfabetismo entre los/as kurdos/as es mayor que en otras partes de Irán . El ingreso individual es 27% menor  que el resto del país . La tasa de desempleo es del 30% (mientras que en Irán es del 18%) . Desde que Kurdistán ha sido definido como una región de alto riesgo, ningún emprendimiento económico o industrial ha sido visto por allí.

Los jóvenes kurdos no tienen medios para sobrevivir , pero van a la frontera de Irán e Irak para llevar y traer algunas mercancías, y, enfrentan a las balas y a los campos minados.

A pesar de haber transcurrido 18 años de la así llamada “guerra impuesta” esa región fronteriza aún no ha sido limpiada de minas y muchos kurdos niños y jóvenes han perdido sus vidas o quedado inválidos . La pobreza y la desesperanza  han causado que se agudice la violencia  y la agresión contra las mujeres y en consecuencia la tasa de suicidios y auto inmolación  aumenta día  a día de tal modo que más de 500 mujeres se suicidaron en los últimos 6 años.

Desgraciadamente, cualquier intento de obtener o demandar nuestros  derechos , la democracia , la paz y la libertad han sido tomados como sospechosos y etiquetados de separatismo.   Los requerimientos de azeríes y árabes del Juzistán están consideradas que han sido hechas por nuestra culpa y en tal sentido el gobierno iraní ha hecho que se haya incrementado la distancia entre nosotros y los iranios que tienen al persa como lengua materna y lo cual ha creado malos entendidos entre ellos y nosotros de lengua materna kurda.

El régimen islámico de Irán en los últimos tres años  ha engañado a las sociedad internacionales  y  está intentando fabricar armas nucleares . Por más de 27 años  en la por ellos llamada  lucha contra el separatismo , el régimen teocrático iraní ha estado luchando con los activistas árabes, baluchis , kurdos y azeríes por la democracia y los derechos humanos  . .

Nosotras como mujeres de etnia kurda por tener diferente género, etnia, religión y nacionalidad hemos tenido que enfrentar a las violaciones y a la discriminación. . Pero por medio del entendimiento mutuo , del diálogo y también teniendo los mismo temores  hemos sido capaces de hacer amistad  con otras mujeres activistas de Irán y les hemos hecho comprender que no sólo sufrimos los mismos pesares que cualquier otra mujer iraní sino que por nuestra condición de kurdas estos  se agravan más y más.

Como mujeres de etnia kurda bregamos por la paz, la libertad y un Irán democrático y federal con igualdad de derechos nacionales, étnicos y políticos para todos . También deseamos tener nuestra parte en la administración del Irán . Partiendo de la base de que los regímenes dictatoriales no tienen  ni  la noción de reforma, democracia y derechos humanos , nosotras estamos expectantes de las sociedades internacionales  que ayuden a los luchadores por la libertad a lograr un Irán democrático . Nosotras también esperamos que ellos destruyan el rostro horrible del terrorismo. Nosotras también esperamos tener un Irán con las puertas abiertas al dialogo y al compromiso internacional.

 

Dra. Roya Tolouei

 

Miembro de Mujeres Kurdas por la Defensa de la Paz y los Derechos Humanos

y miembro del Centro Kurdo del PEN Internacional

 

 

print

copyright © 2002-2005 info@pen-kurd.org