UNA CANCIÓN HEROICA  PENDE   

                 EN LAS HORCAS

         por HASAN KAYA

 

 traducida al español por Ricardo Gustavo Espeja de la versión inglesa realizada por el Dr. ZORAB ALOIAN

  

 A bordo de  la barca de mis años

hay un efluvio de manos ahítas de obras de arte

y aptas para pintar al divino Pavo Real.

 

Las experiencias de esperanza son torrentes

que nos parecen muy estrechos y solitarios,

como las señales de una futura  humareda.

 

Los trozos congelados de vergüenza originada en tabúes

                    se acumulan en cabinas sobre cargadas ,

Referencias al cuerpo paralizado, previamente mascado,

Polillas de un exhausto corazón,

Jesús quien no tiene  auténticos compañeros -

Ellos cuelgan de horcas espinosas

Cada atardecer

y cada amanecer.

 

Todo se va con el viento

en su tierra sin bandera

Todo se va con el viento

desde la sacudida base de tu cuello.

 

Los errantes expanden el aliento,

amontonado en el camino del exilio,

                          y

permanecen al raso toda la noche

en pos de  un resguardo

Cantan un himno de pesares

con oraciones sin verbos

 

Las palabras  chispeantes nadan entre  los  alumnos inquietos

                                                      y

vislumbran en los labios

como un   paño sobre mi frente

como un nudo sobre  tu espíritu

 

El cristal de mi corazón

penetra en el suplicio ,

El gozo de mi corazón

va directo a tu cámara, como un revólver 

 

La contención de los sentimientos decaerá

entre los dedos del arrepentimiento,

Los rehenes de la tradición literaria

sostienen un frente de amor

¡Con una bandera sagrada !

Todo se va con el  viento

desde la mitad de mis años...

 

Vine al manantial de la  piedad ,

una inocente adhesión a la puntualidad ,

indigno e infeliz

como una recompensa por estar enamorado.

 

Vine al manantial del perdón ,

un ladrón nocturno del corazón

preguntando por tu hálito

para ocultar tu misterio

 

¡Es una bandera sagrada !¡Oh , rehén de la tradición literaria !

Todo se va con el viento

amor atormentado.

Todo se va con el viento

desde el centro de nuestros suspiros...

 

Invierno , 2004

 

 

 

print

copyright © 2002-2004 info@pen-kurd.org